#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search and Replace for Block Editor\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-2 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-12 10:03+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5);\n"
"X-Domain: search-replace-for-block-editor\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"

#. Plugin Name
msgid "Search and Replace for Block Editor"
msgstr "البحث والاستبدال في محرر الكتل"

#. Plugin URI
msgid "https://github.com/badasswp/search-replace-for-block-editor"
msgstr "https://github.com/badasswp/search-replace-for-block-editor"

#. Description
msgid "Search and replace text within the Block Editor."
msgstr "البحث عن نص واستبداله داخل محرر الكتل."

#. Description
msgid "Search & Replace for Block Editor"
msgstr "البحث والاستبدال في محرر الكتل"

#. Author
msgid "badasswp"
msgstr "badasswp"

#. Author URI
msgid "https://github.com/badasswp"
msgstr "https://github.com/badasswp"

#. dist/app.js
msgid "Search & Replace"
msgstr "بحث واستبدال"

#. Search
msgid "Search"
msgstr "يبحث"

#. Replace
msgid "Replace"
msgstr "يستبدل"

#. Done
msgid "Done"
msgstr "منتهي"

#. Actions
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"

#. Case Matching
msgid "Case Matching"
msgstr "مطابقة الحالة"

#. Enable Case Matching toggle by default.
msgid "Enable Case Matching toggle by default."
msgstr "قم بتفعيل خيار مطابقة حالة الأحرف افتراضيًا."

#. Regex Matching
msgid "Regex Matching"
msgstr "Regex مطابقة"

#. Enable Regex Matching toggle by default.
msgid "Enable Regex Matching toggle by default."
msgstr "تفعيل Regex خيار المطابقة افتراضياً."

#. Save Post
msgid "Save Post"
msgstr "حفظ المشاركة"

#. Save Changes
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#. Toggle Options
msgid "Toggle Options"
msgstr "تبديل الخيارات"

#. Other Options
msgid "Other Options"
msgstr "خيارات أخرى"

#. Settings Saved.
msgid "Settings Saved."
msgstr "تم حفظ الإعدادات."

#. Perform save after search & replace is completed.
msgid "Perform save after search & replace is completed."
msgstr "قم بحفظ التغييرات بعد اكتمال عملية البحث والاستبدال."

#. Close Modal
msgid "Close Modal"
msgstr "إغلاق مشروط"

#. Close modal after search & replace is completed.
msgid "Close modal after search & replace is completed."
msgstr "أغلق النافذة المنبثقة بعد اكتمال عملية البحث والاستبدال."

#. Use Shortcut
msgid "Use Shortcut"
msgstr "استخدم الاختصار"

#. Enable Shortcut (CMD + F).
msgid "Enable Shortcut (CMD + F)."
msgstr "تفعيل الاختصار (CMD + F)."

#. Word Matching
msgid "Word Matching"
msgstr "مطابقة الكلمات"

#. Word Matching label
msgid ""
"Perform search & replace only for words which are not surrounded by any text"
" or string."
msgstr ""
"قم بإجراء عملية البحث والاستبدال فقط للكلمات التي لا يحيط بها أي نص أو سلسلة"
" نصية."

#. dist/app.js
msgid "item(s) replaced successfully"
msgstr "تم استبدال العنصر (العناصر) بنجاح"

#. dist/app.js
msgid "Match case"
msgstr "حالة المباراة"

#. dist/app.js
msgid "Use regular expression"
msgstr "استخدم التعبير العادي"
