msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search Inside\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-25 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-25 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Josantonius <hello@josantonius.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es-ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/"

#: src/template/layout/footer.php:19
msgid "Author site"
msgstr "Sitio del autor"

#. Name of the plugin
#: src/template/layout/header.php:26 src/template/layout/header.php:53
msgid "Search Inside"
msgstr "Search Inside"

#: src/template/layout/header.php:29
msgid "Rate plugin"
msgstr "Valorar plugin"

#: src/template/layout/header.php:57
msgid ""
"Hi! I'm Josantonius, the developer of this plugin. I would like to tell you "
"something..."
msgstr ""
"¡Hola! Soy Josantonius, el desarrollador de este plugin. Quería contarte "
"algo..."

#: src/template/layout/header.php:59
msgid ""
"Did you know that you aren't using the free version of the plugin? This is "
"the pro version at no cost to you. Why do I do this? Maybe some can not "
"afford to buy it and I want to prevent it from being downloaded from any "
"place infected with malicious code and ruin your website, I want you to try "
"it freely and I want you to have the opportunity to collaborate on this"
msgstr ""
"¿Sabías que no estás utilizando la versión gratuita del plugin? esta es la "
"versión pro sin coste alguno para ti. ¿Que por qué lo hago? Tal vez haya "
"quien no pueda permitirse comprar este plugin y quiero evitar que lo "
"descarguen desde cualquier lugar infectado con código malicioso y arruinen "
"su sitio web, quiero que puedas probarlo libremente y que tengas la "
"oportunidad de colaborar en este"

#: src/template/layout/header.php:59
msgid "open source project"
msgstr "proyecto de código abierto"

#: src/template/layout/header.php:59
msgid "if you want it."
msgstr "si así lo deseas."

#: src/template/layout/header.php:61
msgid "Your contribution and"
msgstr "Tu contribución y"

#: src/template/layout/header.php:61
msgid "feedback"
msgstr "comentarios"

#: src/template/layout/header.php:61
msgid ""
"will help me keep updated and keep developing new versions for this plugin. "
"Thank you!"
msgstr ""
"me ayudarán a mantener actualizado y a seguir desarrollando nuevas versiones "
"para este plugin. ¡Gracias!"

#: src/template/layout/header.php:83
msgid "CLOSE"
msgstr "CERRAR"

#: src/template/layout/footer.php:19
msgid "Developed by "
msgstr "Desarrollado por"

#: src/template/page/options.php:25
msgid "Plugin options"
msgstr "Opciones del plugin"

#: src/template/page/options.php:31
msgid "Choose the search engine settings"
msgstr "Elige la configuración del buscador"

#: src/template/page/options.php:42
msgid "HTML TAG ID WHERE TO SEARCH"
msgstr "ID DEL TAG HTML DONDE BUSCAR"

#: src/template/page/options.php:54
msgid "SEARCH ENGINE"
msgstr "BUSCADOR"

#: src/template/page/options.php:65
msgid "HTML TAG ID WHERE TO INSERT FORM"
msgstr "ID DEL TAG HTML DONDE AÑADIR BUSCADOR"

#: src/template/page/options.php:80
msgid "SEARCH FOR"
msgstr "BUSCAR"

#: src/template/page/options.php:92
msgid "Case sensitive"
msgstr "Sensible a mayúsculas"

#: src/template/page/options.php:102
msgid "Customize words colors"
msgstr "Personalizar colores"

#: src/template/page/options.php:130
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: src/Controller/Admin/Page/Options/Options.php:189
msgid "Off - Don't show"
msgstr "Desactivado - No mostrar"

#: src/Controller/Admin/Page/Options/Options.php:191
msgid "Show by pressing alphanumeric key"
msgstr "Mostrar al pulsar tecla alfanumérica"

#: src/Controller/Admin/Page/Options/Options.php:193
msgid "Show by pressing alphabetic key"
msgstr "Mostrar al pulsar tecla alfabética"

#: src/Controller/Admin/Page/Options/Options.php:195
msgid "Show by pressing numeric key"
msgstr "Mostrar al pulsar tecla numérica"

#: src/Controller/Admin/Page/Options/Options.php:197
msgid "Append to a html tag"
msgstr "Incrustar dentro de etiqueta HTML"

#: src/Controller/Admin/Page/Options/Options.php:199
msgid "Add from shortcode"
msgstr "Agregar buscador desde shortcode"

#: src/Controller/Admin/Page/Options/Options.php:229
msgid "Phrases and paragraphs"
msgstr "Frases y párrafos"

#: src/Controller/Admin/Page/Options/Options.php:230
msgid "Words"
msgstr "Palabras"

#. Description of the plugin
msgid "Easily search text within your pages or blog posts."
msgstr "Busca y remarca fácilmente frases o palabras en páginas y entradas."

#. URI of the plugin
msgid "https://github.com/Josantonius/Search-Inside.git"
msgstr "https://github.com/Josantonius/Search-Inside.git"

#. Author of the plugin
msgid "Josantonius"
msgstr "Josantonius"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://josantonius.com/"
msgstr "https://josantonius.com/"
