# German translation for S.EE for WordPress.
# Copyright (C) 2025 S.EE
# This file is distributed under the same license as the S.EE for WordPress plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: S.EE for WordPress 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/sdotee/see-wordpress\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-01 00:00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-01 00:00:00+0000\n"
"Last-Translator: S.EE <dev@s.ee>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "API Configuration"
msgstr "API-Konfiguration"

msgid "Configure your S.EE API credentials. You can get your API key from your S.EE account settings."
msgstr "Richten Sie Ihre S.EE API-Zugangsdaten ein. Den API-Schlüssel finden Sie in Ihren S.EE-Kontoeinstellungen."

msgid "Note: API key is defined in wp-config.php via SEE_API_KEY constant and takes priority over the setting below."
msgstr "Hinweis: Der API-Schlüssel ist in der wp-config.php über die Konstante SEE_API_KEY definiert und hat Vorrang vor der folgenden Einstellung."

msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"

msgid "API Base URL"
msgstr "API-Basis-URL"

msgid "Default Settings"
msgstr "Standardeinstellungen"

msgid "Choose default domains for short URLs, text sharing, and file uploads. Domain lists are cached and will not trigger API requests on page load."
msgstr "Wählen Sie Standarddomains für Kurz-URLs, Textfreigabe und Datei-Uploads. Die Domainlisten werden zwischengespeichert und lösen beim Seitenaufruf keine API-Anfragen aus."

msgid "Click to fetch the latest domain lists from your S.EE account."
msgstr "Klicken Sie hier, um die neuesten Domainlisten aus Ihrem S.EE-Konto abzurufen."

msgid "Default Short URL Domain"
msgstr "Standard-Kurz-URL-Domain"

msgid "Default File Upload Domain"
msgstr "Standard-Upload-Domain"

msgid "Automation"
msgstr "Automatisierung"

msgid "Enable automatic actions when publishing posts or uploading media."
msgstr "Automatische Aktionen beim Veröffentlichen von Beiträgen oder Hochladen von Medien aktivieren."

msgid "Auto Shorten URLs"
msgstr "URLs automatisch kürzen"

msgid "Auto Upload Media"
msgstr "Medien automatisch hochladen"

msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"

msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"

msgid "Test Connection"
msgstr "Verbindung testen"

msgid "Enter your S.EE API key. It will be stored encrypted. %s"
msgstr "Geben Sie Ihren S.EE API-Schlüssel ein. Er wird verschlüsselt gespeichert. %s"

msgid "Get API Token"
msgstr "API-Token abrufen"

msgid "Default Text Share Domain"
msgstr "Standard-Textfreigabe-Domain"

msgid "Default: https://s.ee/api/v1/"
msgstr "Standard: https://s.ee/api/v1/"

msgid "— Select Domain —"
msgstr "— Domain auswählen —"

msgid "Refresh Domains"
msgstr "Domains aktualisieren"

msgid "Automatically generate a short URL when a post or page is published."
msgstr "Beim Veröffentlichen eines Beitrags oder einer Seite automatisch eine Kurz-URL erstellen."

msgid "Automatically upload media files to S.EE when added to the Media Library."
msgstr "Mediendateien automatisch zu S.EE hochladen, wenn sie zur Mediathek hinzugefügt werden."

msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."

msgid "Please enter an API key."
msgstr "Bitte geben Sie einen API-Schlüssel ein."

msgid "Connection successful!"
msgstr "Verbindung erfolgreich!"

msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s"

msgid "Unexpected error: %s"
msgstr "Unerwarteter Fehler: %s"

msgid "No domains found. Please check your API key."
msgstr "Keine Domains gefunden. Bitte überprüfen Sie Ihren API-Schlüssel."

msgid "Domains refreshed."
msgstr "Domains wurden aktualisiert."

msgid "S.EE Settings"
msgstr "S.EE-Einstellungen"

msgid "S.EE"
msgstr "S.EE"

msgid "S.EE Management"
msgstr "S.EE-Verwaltung"

msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

msgid "Short URL"
msgstr "Kurz-URL"

msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

msgid "Testing..."
msgstr "Wird getestet..."

msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"

msgid "Copy failed"
msgstr "Kopieren fehlgeschlagen"

msgid "Generating..."
msgstr "Wird erstellt..."

msgid "Deleting..."
msgstr "Wird gelöscht..."

msgid "Uploading..."
msgstr "Wird hochgeladen..."

msgid "Sharing..."
msgstr "Wird geteilt..."

msgid "Refreshing..."
msgstr "Wird aktualisiert..."

msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Möchten Sie dies wirklich löschen?"

msgid ""
"This will only remove the record from local history.\n"
"\n"
"The content on S.EE will NOT be deleted. If you need to delete the source file, please visit s.ee/user/links.\n"
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Dieser Vorgang entfernt nur den Eintrag aus dem lokalen Verlauf.\n"
"\n"
"Der Inhalt auf S.EE wird NICHT gelöscht. Wenn Sie die Quelldatei löschen möchten, besuchen Sie bitte s.ee/user/links.\n"
"\n"
"Fortfahren?"

msgid "Please configure your API key in S.EE settings first."
msgstr "Bitte konfigurieren Sie zuerst Ihren API-Schlüssel in den S.EE-Einstellungen."

msgid "Error"
msgstr "Fehler"

msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf diese Seite zuzugreifen."

msgid "S.EE Short URL"
msgstr "S.EE Kurz-URL"

msgid "S.EE client not configured. Please set your API key."
msgstr "S.EE-Client nicht konfiguriert. Bitte setzen Sie Ihren API-Schlüssel."

msgid "Could not get post permalink."
msgstr "Permalink des Beitrags konnte nicht abgerufen werden."

msgid "No domain available. Please configure a default domain."
msgstr "Keine Domain verfügbar. Bitte konfigurieren Sie eine Standarddomain."

msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ungültige Beitrags-ID."

msgid "Short URL created successfully!"
msgstr "Kurz-URL erfolgreich erstellt!"

msgid "No short URL found for this post."
msgstr "Keine Kurz-URL für diesen Beitrag gefunden."

msgid "S.EE client not configured."
msgstr "S.EE-Client nicht konfiguriert."

msgid "Short URL deleted successfully!"
msgstr "Kurz-URL erfolgreich gelöscht!"

msgid "S.EE URL"
msgstr "S.EE-URL"

msgid "Delete from S.EE"
msgstr "Von S.EE löschen"

msgid "Upload to S.EE"
msgstr "Zu S.EE hochladen"

msgid "Attachment file not found."
msgstr "Anhangsdatei nicht gefunden."

msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Ungültige Anhangs-ID."

msgid "File uploaded to S.EE successfully!"
msgstr "Datei erfolgreich zu S.EE hochgeladen!"

msgid "Missing delete key."
msgstr "Löschschlüssel fehlt."

msgid "File deleted from S.EE successfully!"
msgstr "Datei erfolgreich von S.EE gelöscht!"

msgid "No file provided."
msgstr "Keine Datei angegeben."

msgid "File upload error."
msgstr "Fehler beim Hochladen der Datei."

msgid "S.EE File Upload"
msgstr "S.EE Datei-Upload"

msgid "File:"
msgstr "Datei:"

msgid "S.EE Text Share"
msgstr "S.EE Textfreigabe"

msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"

msgid "Title (optional):"
msgstr "Titel (optional):"

msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

msgid "Plain Text"
msgstr "Klartext"

msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

msgid "Source Code"
msgstr "Quellcode"

msgid "Share Text"
msgstr "Text teilen"

msgid "Content cannot be empty."
msgstr "Der Inhalt darf nicht leer sein."

msgid "Text shared successfully!"
msgstr "Text erfolgreich geteilt!"

msgid "Missing domain or slug."
msgstr "Domain oder Slug fehlt."

msgid "Text share deleted successfully!"
msgstr "Textfreigabe erfolgreich gelöscht!"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

msgid "Domain:"
msgstr "Domain:"

msgid "Custom slug (optional):"
msgstr "Benutzerdefinierter Slug (optional):"

msgid "Leave blank for auto-generated"
msgstr "Leer lassen für automatische Generierung"

msgid "Generate Short URL"
msgstr "Kurz-URL erstellen"

msgid "Text Share"
msgstr "Textfreigabe"

msgid "File Upload"
msgstr "Datei-Upload"

msgid "Title"
msgstr "Titel"

msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

msgid "Shared URL:"
msgstr "Geteilte URL:"

msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochladen"

msgid "Drag & drop files here, or click to select files."
msgstr "Dateien hierher ziehen oder klicken, um Dateien auszuwählen."

msgid "Browse Files"
msgstr "Dateien durchsuchen"

msgid "Direct Link:"
msgstr "Direktlink:"

msgid "Type"
msgstr "Typ"

msgid "URL"
msgstr "URL"

msgid "Date"
msgstr "Datum"

msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"

msgid "Text Share History"
msgstr "Textfreigabe-Verlauf"

msgid "File Upload History"
msgstr "Datei-Upload-Verlauf"

msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

msgid "History entry removed."
msgstr "Verlaufseintrag entfernt."

msgid "Invalid entry."
msgstr "Ungültiger Eintrag."

msgid "Share Page:"
msgstr "Freigabeseite:"

msgid "Direct Link"
msgstr "Direktlink"

msgid "Share Page"
msgstr "Freigabeseite"
