msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scissors v1.1\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Jens Swelson <info@spenk.nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ."

#: scissors.php:202
#: scissors.php:251
msgid "Full size"
msgstr "Volledige grootte"

#: scissors.php:203
msgid "Max Width"
msgstr "Max Breedte"

#: scissors.php:205
msgid "Max Height"
msgstr "Max Hoogte"

#: scissors.php:207
msgid "Specify 0 to disable resizing in a particular dimension."
msgstr "Voer 0 in om verkleining in een bepaald gebied uit te schakelen."

#: scissors.php:209
#: scissors.php:214
msgid "Adaptive mode: Limit width of landscape images and height of portrait images."
msgstr "Adaptieve modus: Beperk de breedte van landschap afbeeldingen en de hoogte van portret afbeeldingen."

#: scissors.php:583
msgid "The Scissors plugin supports automatic watermarking of images. Please configure this feature here ..."
msgstr "De Scissors plugin ondersteunt het automatisch watermerken van afbeeldingen. Configureer deze functie hier ..."

#: scissors.php:589
msgid "large"
msgstr "large"

#: scissors.php:590
msgid "medium"
msgstr "medium"

#: scissors.php:591
msgid "thumbnail"
msgstr "thumbnail"

#: scissors.php:592
#: scissors.php:811
msgid "full"
msgstr "full"

#: scissors.php:593
msgid "custom"
msgstr "aangepast"

#: scissors.php:613
#: scissors.php:706
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: scissors.php:615
msgid "Select Image"
msgstr "Selecteer een afbeelding"

#: scissors.php:616
msgid "Click the button, pick an image in the opening dialog, and use \"Insert into Post\" to make the selection."
msgstr "Klik op de knop, selecteer een afbeelding in het venster dat verschijnt en gebruik \"Insert into Post\" om een selectie te maken."

#: scissors.php:622
#: scissors.php:707
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: scissors.php:624
msgid "Do not resize the watermark."
msgstr "Wijzig de grootte van het watermerk niet."

#: scissors.php:628
#, php-format
msgid "Limit the watermark to %s percent of the destination image area."
msgstr "Limiteer het watermerk naar %s procent van de grootte van de afbeelding."

#: scissors.php:635
#: scissors.php:708
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horizontale uitlijning"

#: scissors.php:637
msgid "left"
msgstr "links"

#: scissors.php:639
msgid "center"
msgstr "centreer"

#: scissors.php:641
msgid "right"
msgstr "rechts"

#: scissors.php:648
msgid "top"
msgstr "boven"

#: scissors.php:650
msgid "middle"
msgstr "midden"

#: scissors.php:652
msgid "bottom"
msgstr "onder"

#: scissors.php:704
msgid "Watermarking"
msgstr "Watermerken"

#: scissors.php:705
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: scissors.php:709
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Verticale uitlijning"

#: scissors.php:777
msgid "Crop"
msgstr "Knip"

#: scissors.php:778
msgid "Resize"
msgstr "Verklein"

#: scissors.php:779
msgid "Rotate"
msgstr "Draai"

#: scissors.php:780
msgid "Watermarks"
msgstr "Watermerken"

#: scissors.php:781
msgid "Apply"
msgstr "Goedkeuren"

#: scissors.php:782
msgid "Abort"
msgstr "Afbreken"

#: scissors.php:783
#, php-format
msgid "Crop %s."
msgstr "Knip %s."

#: scissors.php:784
#, php-format
msgid "Lock aspect ratio to %s."
msgstr "Zet het aspect ratio vast op %s."

#: scissors.php:785
msgid "width"
msgstr "breedte"

#: scissors.php:786
msgid "height"
msgstr "hoogte"

#: scissors.php:787
msgid "long side"
msgstr "lange zijde"

#: scissors.php:788
msgid "short side"
msgstr "korte zijde"

#: scissors.php:789
msgid "Use automatic relevance-enhanced image reduction."
msgstr "Maak een relevantere thumbnail automatisch."

#: scissors.php:810
msgid "full chain"
msgstr "volledige reeks"

#: scissors.php:849
#, php-format
msgid "Resize to %s pixels."
msgstr "Verklein naar %s pixels."

#: scissors.php:854
msgid "Maintain aspect ratio."
msgstr "Handhaaf de beeldverhouding."

#: scissors.php:857
msgid "Rotate by"
msgstr "Draai "

#: scissors.php:858
msgid "90 degrees left"
msgstr "90 graden naar links"

#: scissors.php:859
msgid "90 degrees right"
msgstr "90 graden naar rechts"

#: scissors.php:860
msgid "180 degrees"
msgstr "180 graden"

#: scissors.php:931
msgid "Invalid target."
msgstr "Ongeldig doel."

#: scissors.php:1038
#: scissors.php:1043
#: scissors.php:1049
#: scissors.php:1096
msgid "Failed to save new image."
msgstr "Het opslaan van de aangepaste afbeelding is mislukt."

#: scissors.php:1052
msgid "Failed to crop image."
msgstr "Het knippen in de afbeelding is niet gelukt."

#: scissors.php:1057
#: scissors.php:1105
msgid "Failed to allocate memory."
msgstr "Er kon geen geheugen worden vrijgemaakt."

#: scissors.php:1065
msgid "Invalid selection."
msgstr "Ongeldige selectie."

#: scissors.php:1099
msgid "Failed to resize image."
msgstr "Het formaat van de afbeelding kon niet worden gewijzigd."

#: scissors.php:1111
msgid "Invalid destination dimensions."
msgstr "De afmetingen van de bestemmingsafbeelding zijn ongeldig."

#: scissors.php:1132
#: scissors.php:1168
msgid "Invalid query."
msgstr "Ongeldige opdracht."

#: scissors.php:1173
msgid "Failed to load image."
msgstr "De afbeelding kon niet worden geladen."

#: scissors.php:1176
msgid "Invalid post-id."
msgstr "Ongeldige bericht-id."

#: scissors.php:1179
msgid "Unauthorized query."
msgstr "Onbevoegde opdracht."

