msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scissors\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/scissors\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-16 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Li-An <lian00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Li-An <lian00@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: \n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: scissors.php:934
#@ scissors
msgid "Crop"
msgstr "Tailler"

#: scissors.php:935
#@ scissors
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"

#: scissors.php:939
#@ scissors
msgid "Abort"
msgstr "Annuler"

#: scissors.php:940
#, php-format
#@ scissors
msgid "Crop %s."
msgstr "Tailler %s."

#: scissors.php:302
#: scissors.php:941
#, php-format
#@ scissors
msgid "Lock aspect ratio to %s."
msgstr "Fixer le format d'image  à %s."

#: scissors.php:942
#@ scissors
msgid "width"
msgstr "largeur"

#: scissors.php:943
#@ scissors
msgid "height"
msgstr "hauteur"

#: scissors.php:944
#@ scissors
msgid "long side"
msgstr "grand côté"

#: scissors.php:945
#@ scissors
msgid "short side"
msgstr "petit côté"

#: scissors.php:946
#@ scissors
msgid "Use automatic relevance-enhanced image reduction."
msgstr "Utiliser la réduction d'image automatique améliorée pertinente."

#: scissors.php:962
#@ scissors
msgid "full chain"
msgstr "chaîne complète"

#: scissors.php:702
#: scissors.php:963
#@ scissors
msgid "full"
msgstr "complet"

#: scissors.php:699
#@ scissors
msgid "large"
msgstr "large"

#: scissors.php:700
#@ scissors
msgid "medium"
msgstr "moyenne"

#: scissors.php:701
#@ scissors
msgid "thumbnail"
msgstr "miniature"

#: scissors.php:1100
#@ scissors
msgid "Invalid target."
msgstr "Cible non valide."

#: scissors.php:1208
#: scissors.php:1213
#: scissors.php:1219
#: scissors.php:1267
#@ scissors
msgid "Failed to save new image."
msgstr "Échec lors de l'ouverture d'une nouvelle image."

#: scissors.php:1222
#@ scissors
msgid "Failed to crop image."
msgstr "Échec lors de la taille de l'image."

#: scissors.php:1227
#: scissors.php:1276
#@ scissors
msgid "Failed to allocate memory."
msgstr "Échec lors de l'allocation de mémoire."

#: scissors.php:1235
#@ scissors
msgid "Invalid selection."
msgstr "Sélection non valide."

#: scissors.php:1270
#@ scissors
msgid "Failed to resize image."
msgstr "Échec lors du redimensionnement de l'image."

#: scissors.php:1282
#@ scissors
msgid "Invalid destination dimensions."
msgstr "Dimensions de destination non valides."

#: scissors.php:1303
#: scissors.php:1339
#@ scissors
msgid "Invalid query."
msgstr "Demande non valide."

#: scissors.php:1344
#@ scissors
msgid "Failed to load image."
msgstr "Échec lors du chargement de l'image."

#: scissors.php:1347
#@ scissors
msgid "Invalid post-id."
msgstr "Id de billet non valide."

#: scissors.php:1350
#@ scissors
msgid "Unauthorized query."
msgstr "Demande non autorisée."

#: scissors.php:227
#: scissors.php:282
#@ scissors
msgid "Full size"
msgstr "Taille originale"

#: scissors.php:228
msgid "Max Width"
msgstr "Largeur max"

#: scissors.php:230
msgid "Max Height"
msgstr "Hauteur max"

#: scissors.php:232
#@ scissors
msgid "Specify 0 to disable resizing in a particular dimension."
msgstr "Indiquez 0 pour désactiver le redimensionnement d'une dimension particulière."

#: scissors.php:693
#@ scissors
msgid "The Scissors plugin supports automatic watermarking of images. Please configure this feature here ..."
msgstr "Le plugin Scissors gère le watermarking (filigrane) automatique des images. Veuillez configurer cette composante ici..."

#: scissors.php:723
#: scissors.php:806
#@ scissors
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: scissors.php:725
#@ scissors
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionner une image"

#: scissors.php:726
#@ scissors
msgid "Click the button, pick an image in the opening dialog, and use \"Insert into Post\" to make the selection."
msgstr "Cliquer le bouton, choisir une image dans le menu qui s'affiche et utiliser \"Insérer dans le billet* pour effectuer la sélection."

#: scissors.php:732
#: scissors.php:807
#@ scissors
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: scissors.php:734
#@ scissors
msgid "Do not resize the watermark."
msgstr "Ne pas redimensionner le watermark (filigrane)."

#: scissors.php:738
#, php-format
#@ scissors
msgid "Limit the watermark to %s percent of the destination image area."
msgstr "Limiter le watermark (filigrane) à %s pourcent de la surface de l'image finale."

#: scissors.php:745
#: scissors.php:808
#@ scissors
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Alignement horizontal"

#: scissors.php:804
#@ scissors
msgid "Watermarking"
msgstr "Watermarking (insertion d'un filigrane)"

#: scissors.php:805
#@ scissors
msgid "Enable"
msgstr "Disponible"

#: scissors.php:809
#@ scissors
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Alignement vertical"

#: scissors.php:937
#@ scissors
msgid "Watermarks"
msgstr "Watermarks (filigranes)"

#: scissors.php:936
#@ scissors
msgid "Rotate"
msgstr "Tourner"

#: scissors.php:1021
#@ scissors
msgid "Rotate by"
msgstr "Tourner de"

#: scissors.php:1022
#@ scissors
msgid "90 degrees left"
msgstr "90 degrés à gauche"

#: scissors.php:1023
#@ scissors
msgid "90 degrees right"
msgstr "90 degrés à droite"

#: scissors.php:1024
#@ scissors
msgid "180 degrees"
msgstr "180 degrés"

#: scissors.php:234
#: scissors.php:250
#@ scissors
msgid "Adaptive mode: Limit width of landscape images and height of portrait images."
msgstr "Mode adapté: limite la largeur les images panoramiques et la hauteur des images portrait."

#: scissors.php:703
#@ scissors
msgid "custom"
msgstr "personnalisé"

#: scissors.php:938
#@ scissors
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: scissors.php:1011
#, php-format
#@ scissors
msgid "Resize to %s pixels."
msgstr "Redimensionner à %s pixels."

#: scissors.php:1018
#@ scissors
msgid "Maintain aspect ratio."
msgstr "Conserver les proportions."

#: scissors.php:818
msgid "Settings"
msgstr ""

#: scissors.php:836
#@ scissors
msgid "Skip watermarking of images"
msgstr "Éviter le filigrane (watermark) sur les images"

#: scissors.php:841
#@ scissors
msgid "Skip scaling of full-size images"
msgstr "Éviter le redimensionnement des images originales"

#: scissors.php:245
#@ scissors
msgid "Crop medium images to exact dimensions (normally medium images are proportional)"
msgstr "Retailler les images moyennes aux dimensions exactes (en général les dimensions des images moyennes sont proportionnelles)"

#: scissors.php:247
#@ scissors
msgid "Crop large images to exact dimensions (normally large images are proportional)"
msgstr "Retailler les images grande taille aux dimensions exactes (en général les images grande tailles sont proportionnelles)"

#: scissors.php:291
#@ scissors
msgid "The Scissors image cropping functionality can be configured here ..."
msgstr "La fonction de retaillage d'image de Scissors peut être configurée ici ..."

#: scissors.php:296
#: scissors.php:333
#@ scissors
msgid "Default aspect ratio"
msgstr "Proportions par défaut"

#: scissors.php:298
#@ scissors
msgid "Maintain original aspect ratio."
msgstr "Conserver les proportions originales"

#: scissors.php:305
#@ scissors
msgid "Do not lock aspect ratio."
msgstr "Ne pas conserver les proportions originales."

#: scissors.php:311
#: scissors.php:334
#@ scissors
msgid "Default REIR state"
msgstr "Réglages par défaut REIR"

#: scissors.php:313
#@ scissors
msgid "enabled"
msgstr "activé"

#: scissors.php:332
#@ scissors
msgid "Cropping"
msgstr "Rataillage"

#: scissors.php:1004
#@ scissors
msgid "current"
msgstr "actuel"

#: scissors.php:747
msgid "Left"
msgstr ""

#: scissors.php:749
msgid "Center"
msgstr ""

#: scissors.php:751
msgid "Right"
msgstr ""

#: scissors.php:758
msgid "Top"
msgstr ""

#: scissors.php:760
msgid "Middle"
msgstr ""

#: scissors.php:762
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: scissors.php:912
#, php-format
#@ scissors
msgid "Failed to load image. Image type %s not supported."
msgstr "Le chargement de l'image a échoué. Le type d'image %s n'est pas supporté."

#: scissors.php:917
#@ scissors
msgid "Failed to load image. File not found."
msgstr "Le chargement de l'image a échoué. Fichier non trouvé."

#: scissors.php:922
#@ scissors
msgid "Failed to load image. Invalid image dimensions."
msgstr "Le chargement de l'image a échoué. Les dimensions de l'image ne sont pas valides."

