msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scissors\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 06:39-0800\n"
"Last-Translator: Stephan Reiter <stephan.reiter@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: scissors.php:932
#@ scissors
msgid "Crop"
msgstr "Beschneiden"

#: scissors.php:933
#@ scissors
msgid "Resize"
msgstr "Skalieren"

#: scissors.php:937
#@ scissors
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"

#: scissors.php:938
#, php-format
#@ scissors
msgid "Crop %s."
msgstr "Beschneide %s."

#: scissors.php:302
#: scissors.php:939
#, php-format
#@ scissors
msgid "Lock aspect ratio to %s."
msgstr "Sperre Seitenverhältnis auf %s."

#: scissors.php:940
#@ scissors
msgid "width"
msgstr "Breite"

#: scissors.php:941
#@ scissors
msgid "height"
msgstr "Höhe"

#: scissors.php:942
#@ scissors
msgid "long side"
msgstr "längere Seite"

#: scissors.php:943
#@ scissors
msgid "short side"
msgstr "kürzere Seite"

#: scissors.php:944
#@ scissors
msgid "Use automatic relevance-enhanced image reduction."
msgstr "Verwende automatische relevanzerhöhende Bildverkleinerung."

#: scissors.php:960
#@ scissors
msgid "full chain"
msgstr "alle Größen"

#: scissors.php:699
#@ scissors
msgid "large"
msgstr "große Größe"

#: scissors.php:700
#@ scissors
msgid "medium"
msgstr "mittlere Größe"

#: scissors.php:701
#@ scissors
msgid "thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"

#: scissors.php:1098
#@ scissors
msgid "Invalid target."
msgstr "Ungültiger Modus."

#: scissors.php:1206
#: scissors.php:1211
#: scissors.php:1217
#: scissors.php:1265
#@ scissors
msgid "Failed to save new image."
msgstr "Konnte neues Bild nicht speichern."

#: scissors.php:1220
#@ scissors
msgid "Failed to crop image."
msgstr "Konnte Bild nicht beschneiden."

#: scissors.php:1225
#: scissors.php:1274
#@ scissors
msgid "Failed to allocate memory."
msgstr "Konnte Speicher nicht anfordern."

#: scissors.php:1233
#@ scissors
msgid "Invalid selection."
msgstr "Ungültige Auswahl."

#: scissors.php:1268
#@ scissors
msgid "Failed to resize image."
msgstr "Konnte Bild nicht skalieren."

#: scissors.php:1280
#@ scissors
msgid "Invalid destination dimensions."
msgstr "Ungültige Zielgröße."

#: scissors.php:1301
#: scissors.php:1337
#@ scissors
msgid "Invalid query."
msgstr "Ungültige Anfrage."

#: scissors.php:1342
#@ scissors
msgid "Failed to load image."
msgstr "Konnte Bild nicht laden."

#: scissors.php:1345
#@ scissors
msgid "Invalid post-id."
msgstr "Ungültige Artikelnummer."

#: scissors.php:1348
#@ scissors
msgid "Unauthorized query."
msgstr "Unerlaubte Anfrage."

#: scissors.php:702
#: scissors.php:961
#@ scissors
msgid "full"
msgstr "volle Größe"

#: scissors.php:227
#: scissors.php:282
#@ scissors
msgid "Full size"
msgstr "Volle Größe"

#: scissors.php:228
msgid "Max Width"
msgstr "Max. Breite"

#: scissors.php:230
msgid "Max Height"
msgstr "Max. Höhe"

#: scissors.php:232
#@ scissors
msgid "Specify 0 to disable resizing in a particular dimension."
msgstr "Skalierung entlang einer Achse kann durch Angabe des Werts 0 deaktiviert werden."

#: scissors.php:693
#@ scissors
msgid "The Scissors plugin supports automatic watermarking of images. Please configure this feature here ..."
msgstr "Das Scissors-Plugin unterstützt das automatisierte Prägen von Wasserzeichen auf Bilder. Die Konfiguration dieser Funktionalität kann hier vorgenommen werden ..."

#: scissors.php:723
#: scissors.php:806
#@ scissors
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: scissors.php:725
#@ scissors
msgid "Select Image"
msgstr "Bild auswählen"

#: scissors.php:726
#@ scissors
msgid "Click the button, pick an image in the opening dialog, and use \"Insert into Post\" to make the selection."
msgstr "Klicke den Knopf, wähle ein Bild im sich öffnenden Dialog aus und verwende \"In den Artikel einfügen\" um die Auswahl zu treffen."

#: scissors.php:732
#: scissors.php:807
#@ scissors
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: scissors.php:734
#@ scissors
msgid "Do not resize the watermark."
msgstr "Die Größe des Wasserzeichens nicht ändern."

#: scissors.php:738
#, php-format
#@ scissors
msgid "Limit the watermark to %s percent of the destination image area."
msgstr "Beschränke das Wasserzeichen auf %s Prozent der Fläche des Zielbildes."

#: scissors.php:745
#: scissors.php:808
#@ scissors
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horizontale Ausrichtung"

#: scissors.php:809
#@ scissors
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikale Ausrichtung"

#: scissors.php:804
#@ scissors
msgid "Watermarking"
msgstr "Wasserzeichen"

#: scissors.php:805
#@ scissors
msgid "Enable"
msgstr "Einschalten"

#: scissors.php:934
#@ scissors
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"

#: scissors.php:935
#@ scissors
msgid "Watermarks"
msgstr "Wasserzeichen"

#: scissors.php:1019
#@ scissors
msgid "Rotate by"
msgstr "Drehen um"

#: scissors.php:1020
#@ scissors
msgid "90 degrees left"
msgstr "90 Grad links"

#: scissors.php:1021
#@ scissors
msgid "90 degrees right"
msgstr "90 Grad rechts"

#: scissors.php:1022
#@ scissors
msgid "180 degrees"
msgstr "180 Grad"

#: scissors.php:1009
#, php-format
#@ scissors
msgid "Resize to %s pixels."
msgstr "Skalieren auf %s Pixel."

#: scissors.php:1016
#@ scissors
msgid "Maintain aspect ratio."
msgstr "Seitenverhältnis beibehalten."

#: scissors.php:703
#@ scissors
msgid "custom"
msgstr "benutzerdefinierte Größe"

#: scissors.php:234
#: scissors.php:250
#@ scissors
msgid "Adaptive mode: Limit width of landscape images and height of portrait images."
msgstr "Adaptiver Modus: Beschränke Breite von breitformatigen und Höhe von hochformatigen Bildern."

#: scissors.php:936
#@ scissors
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: scissors.php:836
#@ scissors
msgid "Skip watermarking of images"
msgstr "Überspringe das Aufbringen von Wasserzeichen"

#: scissors.php:841
#@ scissors
msgid "Skip scaling of full-size images"
msgstr "Überspringe das Skalieren der vollen Größe von Bildern"

#: scissors.php:291
#@ scissors
msgid "The Scissors image cropping functionality can be configured here ..."
msgstr "Die Scissors Bildbeschneidungsfunktionen können hier konfiguriert werden ..."

#: scissors.php:296
#: scissors.php:333
#@ scissors
msgid "Default aspect ratio"
msgstr "Standardseitenverhältnis"

#: scissors.php:298
#@ scissors
msgid "Maintain original aspect ratio."
msgstr "Original Seitenverhältnis beibehalten."

#: scissors.php:305
#@ scissors
msgid "Do not lock aspect ratio."
msgstr "Seitenverhältnis nicht sperren."

#: scissors.php:311
#: scissors.php:334
#@ scissors
msgid "Default REIR state"
msgstr "Standard REIR-Status"

#: scissors.php:313
#@ scissors
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"

#: scissors.php:332
#@ scissors
msgid "Cropping"
msgstr "Bildbeschneidung"

#: scissors.php:818
msgid "Settings"
msgstr ""

#: scissors.php:1002
#@ scissors
msgid "current"
msgstr "aktuelles"

#: scissors.php:245
#@ scissors
msgid "Crop medium images to exact dimensions (normally medium images are proportional)"
msgstr "Beschneide mittlere Bilder in die richtige Größe (mittlere Bilder sind normalerweise proportional)"

#: scissors.php:247
#@ scissors
msgid "Crop large images to exact dimensions (normally large images are proportional)"
msgstr "Beschneide große Bilder in die richtige Größe (große Bilder sind normalerweise proportional)"

#: scissors.php:747
msgid "Left"
msgstr ""

#: scissors.php:749
msgid "Center"
msgstr ""

#: scissors.php:751
msgid "Right"
msgstr ""

#: scissors.php:758
msgid "Top"
msgstr ""

#: scissors.php:760
msgid "Middle"
msgstr ""

#: scissors.php:762
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: scissors.php:910
#, php-format
#@ scissors
msgid "Failed to load image. Image type %s not supported."
msgstr "Konnte Bild nicht laden. Bildtyp %s wird nicht unterstützt."

#: scissors.php:915
#@ scissors
msgid "Failed to load image. File not found."
msgstr "Konnte Bild nicht laden. Datei nicht gefunden."

#: scissors.php:920
#@ scissors
msgid "Failed to load image. Invalid image dimensions."
msgstr "Konnte Bild nicht laden. Ungültige Bildgröße."

