msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-02-12 20:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
"Language: de-DE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - RunPress - Development (trunk)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-12 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Markus Frenzel <runpress@markusfrenzel.de>\n"
"Language-Team: German"

#. Description of the plugin
#: runpress.php:144
msgid ""
"Imports your sports activities (have a look at the readme for details) from "
"the Runtastic website. Displays the data via shortcodes on your webpage. "
"Widget included."
msgstr ""
"Importiert Deine Sportaktivit&auml;ten (schau in die Readme f&uuml;r Details)"
" von der Runtastic Webseite. Zeigt die Daten per Shortcode in Deiner "
"Webseite an. Widget inkludiert."

#: runpress.php:101
msgid "awesome"
msgstr "Fantastisch"

#: runpress.php:102
msgid "good"
msgstr "Gut"

#: runpress.php:103
msgid "so-so"
msgstr "So la-la"

#: runpress.php:104
msgid "sluggish"
msgstr "Schleppend"

#: runpress.php:105
msgid "injured"
msgstr "Verletzt"

#: runpress.php:107
msgid "sunny"
msgstr "Sonnig"

#: runpress.php:108
msgid "cloudy"
msgstr "Wolkig"

#: runpress.php:109
msgid "rainy"
msgstr "Regnerisch"

#: runpress.php:110
msgid "snowy"
msgstr "Schnee"

#: runpress.php:111
msgid "night"
msgstr "Nacht"

#: runpress.php:113
msgid "road"
msgstr "Straße"

#: runpress.php:114
msgid "trail"
msgstr "Weg"

#: runpress.php:115
msgid "offroad"
msgstr "Offroad"

#: runpress.php:116
msgid "mixed"
msgstr "Gemischt"

#: runpress.php:117
msgid "beach"
msgstr "Strand"

#: runpress.php:119
msgid "running"
msgstr "Laufen"

#: runpress.php:120
msgid "hiking"
msgstr "Wandern"

#: runpress.php:121
msgid "racecycling"
msgstr "Rennradfahren"

#: runpress.php:122
msgid "mountainbiking"
msgstr "Mountainbiken"

#: runpress.php:123
msgid "cycling"
msgstr "Radfahren"

#: runpress.php:124
msgid "nordicwalking"
msgstr "Nordic Walking"

#: runpress.php:125
msgid "ergometer"
msgstr "Ergometer"

#: runpress.php:126
msgid "treadmill"
msgstr "Laufband"

#: runpress.php:128
msgid "elliptical"
msgstr "Ellipsentrainer"

#: runpress.php:129
msgid "spinning"
msgstr "Spinning"

#: runpress.php:130
msgid "handbike"
msgstr "Handbiking"

#: runpress.php:131
msgid "skating"
msgstr "Inlineskaten"

#: runpress.php:132
msgid "skateboarding"
msgstr "Skateboarden"

#: runpress.php:133
msgid "rowing"
msgstr "Rudern"

#: runpress.php:134
msgid "swimming"
msgstr "Schwimmen"

#: runpress.php:135
msgid "crosscountryskiing"
msgstr "Langlaufen"

#: runpress.php:136
msgid "skiing"
msgstr "Skifahren"

#: runpress.php:137
msgid "snowboarding"
msgstr "Snowboarden"

#: runpress.php:138
msgid "backcountryskiing"
msgstr "Skitouren gehen"

#: runpress.php:139
msgid "sledding"
msgstr "Schlittenfahren"

#: runpress.php:140
msgid "motorbiking"
msgstr "Motorradfahren"

#: runpress.php:141
msgid "walking"
msgstr "Gehen"

#: runpress.php:142
msgid "riding"
msgstr "Reiten"

#: runpress.php:409
msgid "RunPress Statistics"
msgstr "RunPress Statistiken"

#: runpress.php:427
msgid "Your latest "
msgstr "Deine letzte "

#: runpress.php:427
msgid " activity was "
msgstr " Aktivität war "

#: runpress.php:429
msgid "Nothing to show here yet.<br /><br />"
msgstr "Hier ist noch nichts anzeigbar.<br /><br />"

#: runpress.php:437 runpress.php:438
msgid "Overall Statistics"
msgstr "Gesamtstatistik"

#: runpress.php:437 runpress.php:438
msgid "Period: "
msgstr "Zeitraum: "

#: runpress.php:437 runpress.php:438 runpress.php:472
msgid "Show"
msgstr "Show"

#: runpress.php:443 runpress.php:478
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"

#: runpress.php:446 runpress.php:481
msgid "Count"
msgstr "Zählen"

#: runpress.php:472 runpress.php:473
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"

#: runpress.php:473
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"

#: runpress.php:504
msgid "Donate here"
msgstr "Spende hier"

#: runpress.php:506
msgid ""
"Please consider a donation to keep the further development of RunPress up "
"and running."
msgstr ""
"Bitte prüfe ob Du Runpress mit einer Spende unterstützen möchtest, um die "
"Weiterentwicklung aktiv zu fördern."

#: runpress.php:586 runpress.php:902
msgid "RunPress Local DB"
msgstr "RunPress Lokale DB"

#: runpress.php:586
msgid "Local DB"
msgstr "Lokale DB"

#: runpress.php:587
msgid "RunPress Sync"
msgstr "RunPress Abgleich"

#: runpress.php:587
msgid "Sync"
msgstr "Abgleich"

#: runpress.php:588 runpress.php:1822
msgid "RunPress Shortcode Generator"
msgstr "RunPress Shortcode Generator"

#: runpress.php:588
msgid "Shortcode Generator"
msgstr "Shortcode Generierer"

#: runpress.php:595 runpress.php:1747
msgid "RunPress Donation"
msgstr "RunPress Spende"

#: runpress.php:595
msgid "Donate!"
msgstr "Spenden!"

#: runpress.php:597 runpress.php:2283
msgid "RunPress Donations Leaderboard"
msgstr "RunPress Spenden Rangliste"

#: runpress.php:597
msgid "Donations Leaderbord"
msgstr "Spenden Rangliste"

#: runpress.php:613
msgid "Start configuration."
msgstr "Starte Konfiguration."

#: runpress.php:614
msgid "RunPress is not configured yet. Please do it now."
msgstr "RunPress ist noch nicht konfiguriert. Bitte erledige dies jetzt."

#: runpress.php:642 runpress.php:2196
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: runpress.php:643
msgid ""
"<br />Add your Runtastic Username and Password here. The Plugin will store "
"your password into the wordpress database. Please make sure that your "
"database is secure!<br /><br />Only a few sports activities are displayable "
"via RunPress. Maybe other activities will get available in future updates."
"<br /><br />Select the unit types to show. You can choose beween Metric "
"(European) and Imperial (UK and US) unit types.<br /><br />If you select the "
"last option, all options and the local database will be deleted in case of "
"deactivation of the plugin.<br /><br />This does not change anything in your "
"Runtastic database."
msgstr ""
"<br />Gebe hier Deinen Runtastic Benutzernamen und Passwort ein. Das Plugin "
"wird Dein Passwort in der Wordpress Datenbank speichern. Bitte stelle sicher,"
" dass Deine Datenbank gesichert ist!<br /><br />Nur ein paar "
"Sportaktivit&auml;ten sind anzeigbar mit RunPress. M&ouml;glicherweise "
"werden andere Sportaktivit&auml;ten hinzugef&uuml;gt in kommenden Updates."
"<br /><br />W&auml;hle die gew&uuml;nschten Einheiten aus. Du kannst w&auml;"
"hlen zwischen metrischen (Europa) und imperialen (Gro&szlig;britannien / USA)"
" Einheiten.<br /><br />Wenn Du die letzte Option selektierst, werden alle "
"Optionen und die lokale Datenbank Deiner Sportaktivit&auml;ten gel&ouml;scht,"
" bei Deaktivierung des Plugins.<br /><br />Dies &auml;ndert aber absolut "
"nichts an der Runtastic Datenbank."

#: runpress.php:647
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: runpress.php:648
msgid ""
"<br /><h2>RunPress - A Wordpress Plugin to display your Runtastic Activities."
"</h2>Author: Markus Frenzel<br />URL: http://www.markusfrenzel.de<br /><br />"
"If you like RunPress you might donate to its future development. <a "
"href=\"http://markusfrenzel.de/wordpress/?page_id=2336\">Donate here</a>"
msgstr ""
"<br /><h2>Runpress - Ein Wordpress Plugin um Deine Runtastic\n"
" Aktivitäten anzuzeigen.</h2>Autor: Markus \n"
"Frenzel<br /> URL: http://www.markusfrenzel.de<br /> <br \n"
"/> Wenn Du RunPress magst, kannst Du für die weitere Entwicklung \n"
"spenden. <a \n"
"href=\"http://www.markusfrenzel.de/wordpress/?page_id=2336\">Spende \n"
"hier</a>"

#: runpress.php:692
msgid "Your Runtastic Username: "
msgstr "Dein Runtastic Benutzername: "

#: runpress.php:705
msgid "This is not a correct email address!"
msgstr "Dies ist keine korrekte E-Mail Adresse!"

#: runpress.php:715
msgid "Password must be set!"
msgstr "Passwort muß gesetzt sein!"

#: runpress.php:718
msgid "Password must be shorter than 50 character!"
msgstr "Passwort muß kürzer wie 50 Zeichen sein!"

#: runpress.php:734 runpress.php:747 runpress.php:758
msgid "Value was set to the default value!"
msgstr "Wert wurde auf den Standardwert gesetzt!"

#: runpress.php:771
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gesichert."

#: runpress.php:779
msgid "An error occurred. Please check your user credentials and try again!"
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte pr&uuml;fe Deine Benutzerdaten und "
"versuche es erneut!"

#: runpress.php:786
msgid "RunPress Plugin Settings"
msgstr "RunPress Plugin Einstellungen"

#: runpress.php:791
msgid "Runtastic E-Mail Address:"
msgstr "Runtastic E-Mail Adresse:"

#: runpress.php:796
msgid "Runtastic Password:"
msgstr "Runtastic Passwort:"

#: runpress.php:803
msgid "Unit Type:"
msgstr "Einheiten:"

#: runpress.php:804
msgid "Metric Units"
msgstr "Metrisch"

#: runpress.php:804
msgid "Imperial Units"
msgstr "Imperial"

#: runpress.php:811
msgid "Delete Options:"
msgstr "Lösche Optionen:"

#: runpress.php:812
msgid "Deletes all options on deactivation of the plugin."
msgstr "Löscht alle Optionen bei Deaktivierung des Plugins"

#: runpress.php:819
msgid "Donations:"
msgstr "Spenden:"

#: runpress.php:820
msgid ""
"Don't bother me about sending a donation! I've already donated or I don't "
"want to donate."
msgstr ""
"Nerv mich nicht wegen einer Spende! Ich habe bereits gespendet oder ich "
"möchte nicht spenden."

#: runpress.php:825
msgid "Save Changes"
msgstr "Speichere Änderungen"

#: runpress.php:904
msgid "Entries in local database:"
msgstr "Einträge in lokaler Datenbank:"

#: runpress.php:909 runpress.php:919 runpress.php:1264 runpress.php:1345
#: runpress.php:1357 runpress.php:2037 runpress.php:2049
#: inc/widget/runpress-widget.php:146
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: runpress.php:910 runpress.php:920 runpress.php:1266 runpress.php:1346
#: runpress.php:1358 inc/widget/runpress-widget.php:147
#: inc/widget/runpress-widget.php:192
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: runpress.php:911 runpress.php:921 runpress.php:1347 runpress.php:1359
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: runpress.php:912 runpress.php:922 runpress.php:1348 runpress.php:1360
#: inc/widget/runpress-widget.php:149 inc/widget/runpress-widget.php:194
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"

#: runpress.php:913 runpress.php:923 runpress.php:1265 runpress.php:1349
#: runpress.php:1361 runpress.php:1483 runpress.php:1508
#: inc/widget/runpress-widget.php:148 inc/widget/runpress-widget.php:193
msgid "Distance"
msgstr "Distanz"

#: runpress.php:914 runpress.php:924 runpress.php:1350 runpress.php:1362
#: inc/widget/runpress-widget.php:150 inc/widget/runpress-widget.php:195
msgid "Pace"
msgstr "Tempo"

#: runpress.php:915 runpress.php:925 runpress.php:1351 runpress.php:1363
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"

#: runpress.php:939 runpress.php:1379
msgid "Format: DD.MM.YYYY"
msgstr "Format: TT.MM.JJJJ"

#: runpress.php:939 runpress.php:1379
msgid "Format: YYYY/MM/DD"
msgstr "Format: JJJJ/MM/TT"

#: runpress.php:940 runpress.php:941 runpress.php:1380 runpress.php:1381
#: inc/widget/runpress-widget.php:209 inc/widget/runpress-widget.php:209
msgid "Format: hh:mm:ss"
msgstr "Format: hh:mm:ss"

#: runpress.php:973 runpress.php:1619
msgid ""
"Please click the following button once to synchronize your local wordpress "
"database with the entries in Runtastic."
msgstr ""
"Bitte klicke die folgende Schaltfläche einmal an um Deine lokale Wordpress "
"Datenbank mit den Einträgen bei Runtastic zu füllen."

#: runpress.php:975 runpress.php:1621
msgid "Read Entries from Runtastic"
msgstr "Lese Einträge von Runtastic"

#: runpress.php:982 runpress.php:1629
msgid ""
"If you want to delete the entries in your local db, click the following "
"button. Only the entries in your local db will be deleted. It does not "
"affect the entries in the runtastic db!"
msgstr ""
"Wenn Du die Einträge in Deiner lokalen DB löschen möchtest, klicke auf die "
"folgende Schaltfläche. Nur die Einträge in der lokalen DB werden gelöscht. "
"Die Einträge in der Runtastic DB sind davon nicht betroffen!"

#: runpress.php:984
msgid "Delete all entries in local DB"
msgstr "Lösche alle Einträge in der lokalen DB"

#: runpress.php:1145
msgid "DB sync successful."
msgstr "DB Abgleich erfolgreich."

#: runpress.php:1154
msgid "DB sync failed! Please check the error message (if any) or try again."
msgstr ""
"DB Abgleich fehlgeschlagen! Bitte prüfe die Fehlermeldung (falls angezeigt) "
"oder versuch es erneut."

#: runpress.php:1173
msgid "DB successfully truncated."
msgstr "DB erfolgreich geleert."

#: runpress.php:1179
msgid "DB was not successfully truncated. Please try again."
msgstr "DB wurde nicht erfolgreich geleert. Bitte erneut versuchen."

#: runpress.php:1267
msgid "Avg. Pace"
msgstr "Schnitt Pace"

#: runpress.php:1268
msgid "Elevation"
msgstr "Steigung"

#: runpress.php:1284 inc/widget/runpress-widget.php:139
msgid "No map found!"
msgstr "Keine Karte gefunden!"

#: runpress.php:1295
msgid "Calories"
msgstr "Kalorien"

#: runpress.php:1296
msgid "Heartrate"
msgstr "Puls"

#: runpress.php:1297
msgid "Weather"
msgstr "Wetter"

#: runpress.php:1298
msgid "Surface"
msgstr "Strecke"

#: runpress.php:1299 inc/widget/runpress-widget.php:151
msgid "Feeling"
msgstr "Empfinden"

#: runpress.php:1303
msgid "Avg."
msgstr "Schnitt"

#: runpress.php:1303
msgid "Max."
msgstr "Max."

#: runpress.php:1315 runpress.php:1524 inc/widget/runpress-widget.php:157
#: inc/widget/runpress-widget.php:177 inc/widget/runpress-widget.php:219
msgid "Sorry, no data found!"
msgstr "Entschuldigung, keine Daten gefunden!"

#: runpress.php:1483 runpress.php:1507
msgid "Month"
msgstr "Monat"

#: runpress.php:1500
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"

#: runpress.php:1598
msgid "Cronjob scheduled."
msgstr "Cronjob geplant."

#: runpress.php:1607
msgid "Cronjob deleted."
msgstr "Cronjob gelöscht."

#: runpress.php:1611
msgid "RunPress Sync Settings"
msgstr "RunPress Abgleich Einstellungen"

#: runpress.php:1613
msgid "Entries in local database: "
msgstr "Einträge in lokaler Datenbank:"

#: runpress.php:1616
msgid "Manual sync of the local DB"
msgstr "Manueller Abgleich der lokalen DB"

#: runpress.php:1626
msgid "Delete all entries from the local DB"
msgstr "Lösche alle Einträge der lokalen DB"

#: runpress.php:1631
msgid "Delete all entries in local db"
msgstr "Lösche alle Einträge in lokaler DB"

#: runpress.php:1636
msgid "Schedule a Wordpress Cron Job"
msgstr "Plane einen Wordpress Cron Job ein"

#: runpress.php:1641
msgid "Your have scheduled a WP Cron job to run at the following basis "
msgstr "Du hast einen WP Cron Job geplant auf folgender Basis "

#: runpress.php:1645
msgid "Define a WP Cron job to start the sync of your local db automatically."
msgstr ""
"Definiere einen WP Cron Job um den Start des Abgleichs mit der lokalen DB "
"automatisch durchzuführen."

#: runpress.php:1650
msgid "Interval:"
msgstr "Interval:"

#: runpress.php:1652
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"

#: runpress.php:1653
msgid "every 6 hours"
msgstr "alle 6 Stunden"

#: runpress.php:1654
msgid "every 12 hours"
msgstr "alle 12 Stunden"

#: runpress.php:1655
msgid "once a day"
msgstr "einmal am Tag"

#: runpress.php:1656
msgid "once a week"
msgstr "einmal pro Woche"

#: runpress.php:1664
msgid "Change scheduled Cron job"
msgstr "Ändere geplanten Cron Job"

#: runpress.php:1672
msgid "Schedule Cron job"
msgstr "Plane Cron Job"

#: runpress.php:1683
msgid "Delete the scheduled Wordpress Cron job"
msgstr "Lösche den geplanten Cron Job"

#: runpress.php:1686
msgid "Click here to delete the scheduled Wordpress Cron job for RunPress."
msgstr ""
"Klicke hier um den geplanten Wordpress Cron Job für Runpress zu löschen."

#: runpress.php:1688
msgid "Delete Cron Job"
msgstr "Lösche Cron Job"

#: runpress.php:1748
msgid "Motivate the developer of this plugin"
msgstr "Motiviere den Entwickler dieses Plugins"

#: runpress.php:1749
msgid ""
"Please consider a small (or even a big) donation to the developer of the "
"RunPress Plugin, Markus Frenzel.<br /><br /><b>I am not affiliated with nor "
"am I working at Runtastic.</b> RunPress is a private project of me and is "
"not supported by Runtastic or its affiliates.<br /><br />I appreciate every "
"donation to keep my motivation level and the further development of RunPress "
"up and running.<br /><br />"
msgstr ""
"Bitte überlege ob Du eine kleine (oder eine große) Spende an den Entwickler "
"des RunPress Plugins, Markus Frenzel, sendest.<br /><br /><b>Ich bin nicht "
"geschäftlich verbunden oder direkt bei Runtastic angestellt.</b> RunPress "
"ein ein privates Projekt von mir und wird nicht von Runtastic oder seinen "
"Partnern unterstützt.<br /><br />Ich schätze jede Spende sehr die meinen "
"Motivationsgrad hoch hält und die Weiterentwicklung von RunPress "
"sicherstellt.<br /><br />"

#: runpress.php:1750
msgid ""
"German speaking RunPress user may use this icon to donate via paypal:<br />"
"<br />"
msgstr ""
"Deutsch sprechende RunPress Benutzer können dieses Symbol nutzen um via "
"Paypal zu spenden:<br /><br />"

#: runpress.php:1758
msgid ""
"English speaking RunPress User may use this icon to donate via paypal:<br />"
"<br />"
msgstr ""
"Englisch sprechende RunPress Benutzer können dieses Symbol nutzen um via "
"Paypal zu spenden:<br /><br />"

#: runpress.php:1823
msgid "General Shortcode usage"
msgstr "Generelle Shortcode Benutzung"

#: runpress.php:1825
msgid ""
"You can choose between 4 possibilities to display your runtastic activities: "
"<b>table</b>, <b>datatable</b>, <b>chart</b> and <b>single</b>.<br /><br />"
"You might limit the data to display by declaring a specific <b>year</b>. <i>"
"If you do not declare a year the actual year will be used!</i><br /><br />"
"The data <b>sortorder</b> can be changed by declaring the specific variable."
"<br /><br />Use the <b>title</b> variable to label your data with a heading."
"<br /><h4>Examples:</h4>[runpress year=\"2014\" display=\"table\" "
"sortorder=\"desc\"]<br /><i>This shortcode will show your data from 2014, "
"sorted descending by the runtastic id within a normal table</i><br /><br />"
"[runpress display=\"datatable\"]<br /><i>This shortcode will show your data "
"from the actual year, sorted descending by the runtastic id within a special "
"table called \"DataTable\".</i><br /><br />[runpress year=\"2015\" "
"display=\"chart\" sortorder=\"desc\"]<br /><i>This shortcode will show your "
"data from 2015, ignoring the sortorder because it will only show the monthly "
"sums of your running activities within a chart powered by Google Charts.</i>"
"<br /><br />[runpress display=\"single\" entry=\"latest\" mapwidth=\"500\" "
"mapheight=\"300\"]<br /><i>This shortcode will show the single event "
"specified by the \"entry\" variable with a lot of details including map!</i>"
"<br /><br /><h3>How to use this shortcode?</h3>Just copy the example "
"shortcode (including the square brackets at the beginning and the end) or "
"use the Generator to build a new one and paste it into the page where the "
"data should be displayed. It runs also in posts... not only in pages!<br />"
"<br />If you want to use the data in a widget area: please use the RunPress "
"Widget which has been installed with the activation of this plugin."
msgstr ""
"Du kannst zwischen 4 Anzeigemöglichkeiten Deiner Runtastic Aktivitäten "
"wählen: <b>Tabelle</b>, <b>DataTable</b>, <b>Diagramm</b> und <b>Einzel</b>."
"<br /><br />Die Ausgabe der Datensätze kann limitiert werden durch Angabe "
"eines <b>Jahres</b>. <i>Wenn kein Jahr deklariert wurde, wird das aktuelle "
"Jahr genommen!</i><br /><br />Die Daten <b>Sortierreihenfolge</b> kann über "
"die entsprechende Variable geändert werden.<br /><br />Nutze die <b>Titel</b>"
" Variable um Deinen Daten eine Überschrift zu geben.<br /><h4>Beispiele:</h4>"
"[runpress year=\"2014\" display=\"table\" sortorder=\"desc\"]<br /><i>Dieser "
"Shortcode wird alle Einträge von 2014, absteigend sortiert anhand der "
"Runtastic ID, in einer normalen Tabelle anzeigen</i><br /><br />[runpress "
"display=\"datatable\"]<br /><i>Dieser Shortcode wird alle Einträge des "
"aktuellen Jahres, absteigend sortiert anhand der Runtastic ID, in einer "
"speziellen Tabellenform (DataTable) anzeigen.</i><br /><br />[runpress "
"year=\"2015\" display=\"chart\" sortorder=\"desc\"]<br /><i>Dieser Shortcode "
"wird alle Einträge von 2015 in einem Diagramm anzeigen - unterstützt von "
"Google Charts (die Sortierreihenfolge wird dabei ignoriert da ein Diagramm "
"nur die Summe der monatlichen Werten ausgibt).</i><br /><br />[runpress "
"display=\"single\" entry=\"latest\" mapwidth=\"500\" mapheight=\"300\"]<br />"
"<i>Dieser Shortcode wird nur den Eintrag anzeigen der durch die \"entry\" "
"Variable angesprochen wird inkl. einer Menge Details und Kartenausschnitt!"
"</i><br /><br /><h3>Wie nutze ich diesen Shortcode?</h3>Kopiere einfach den "
"Beispiel-Shortcode (inklusive der eckigen Klammern am Anfang und am Ende) "
"oder nutze den Generierer um einen neuen Shortcode zu erstellen und füge "
"diesen in eine Seite ein wo die Daten angezeigt werden sollen. Es "
"funktioniert auch in Beiträgen... nicht nur auf Seiten!<br /><br />Wenn Du "
"die Daten auch in einem Widget nutzen möchtest: bitte nutze dann das "
"RunPress Widget das automatisch installiert wurde als Du dieses Plugin "
"aktiviert hast."

#: runpress.php:1828
msgid "Runpress Shortcode Generator"
msgstr "RunPress Shortcode Generierer"

#: runpress.php:1956
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: runpress.php:1961
msgid "Display:"
msgstr "Anzeige:"

#: runpress.php:1963
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"

#: runpress.php:1965
msgid "Chart"
msgstr "Diagramm"

#: runpress.php:1966
msgid "Single"
msgstr "Einzel"

#: runpress.php:1967 runpress.php:1982 runpress.php:2024
msgid "empty"
msgstr "leer"

#: runpress.php:1971
msgid "<i>If \"empty\" the default value (table) will be used.</i>"
msgstr "<i>Wenn \"leer\" wird der Standard Wert (Tabelle) verwendet.</i>"

#: runpress.php:1975 runpress.php:1998
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"

#: runpress.php:1986
msgid "<i>If \"empty\" the default value (the actual year) will be used.</i>"
msgstr ""
"<i>Wenn \"leer\" wird der Standard Wert (das aktuelle Jahr) verwendet.</i>"

#: runpress.php:1990
msgid "Entry:"
msgstr "Eintrag:"

#: runpress.php:1992
msgid "latest"
msgstr "letzte"

#: runpress.php:2012
msgid ""
"<i>Just choose the activity from the dropdown list or use the entry <b>"
"latest</b> for your latest activity.</i>"
msgstr ""
"<i>W&auml;hle einfach eine Aktivit&auml;t aus der Liste aus oder benutze den "
"Eintrag <b>letzte</b> f&uuml;r Deine letzte Aktivit&auml;t.</i>"

#: runpress.php:2015
msgid "Mapwidth / Mapheight:"
msgstr "Kartenbreite- / -höhe:"

#: runpress.php:2017
msgid ""
"<i>Specifies the width and the height of the map which is shown in your post "
"or page.</i>"
msgstr ""
"<i>Definiert die Breite und Höhe der Karte die in Deinem Beitrag oder der "
"Seite ausgegeben wird.</i>"

#: runpress.php:2020
msgid "Sortorder:"
msgstr "Sortierreihenfolge:"

#: runpress.php:2022
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"

#: runpress.php:2023
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"

#: runpress.php:2028
msgid "<i>If \"empty\" the default value (descending) will be used.</i>"
msgstr "<i>Wenn \"leer\" wird der Standard Wert (Absteigend) verwendet.</i>"

#: runpress.php:2032
msgid " Title:"
msgstr "Titel:"

#: runpress.php:2034
msgid "<i>Leave the text field blank to show no title.</i>"
msgstr "<i>Textfeld leer lassen um keinen Titel anzuzeigen.</i>"

#: runpress.php:2046
msgid "<i>Leave the type field blank to show all activity types.</i>"
msgstr "<i>Typfeld leer lassen um alle Aktivitätstypen zu zeigen.</i>"

#: runpress.php:2064
msgid "Generate Shortcode"
msgstr "Generiere Shortcode"

#: runpress.php:2067
msgid ""
"<i>After clicking this button the shortcode will be generated and displayed "
"above. Just click into the field which holds the shortcode an use the "
"keyboard shortcut CTRL + C to copy it to your clipboard. Then edit or create "
"a post or a page which should contain the shortcode, click into the editor "
"and paste the copied shortcode by using the keyboard shortcut CTRL + V.</i>"
msgstr ""
"<i>Nach einem Klick auf diese Schaltfläche wird der Shortcode generiert und "
"oberhalb angezeigt. Klicke danach einfach auf das Feld welches den Shortcode "
"anzeigt und nutze die Tastaturkombination STRG + C um ihn in die "
"Zwischenablage zu kopieren. Dann editiere oder schreibe einen neuen Beitrag "
"oder eine neue Seite der den Shortcode erhalten soll, klicke in den Editor "
"und füge den kopierten Shortcode mittels der Tastaturkombination STRG + V "
"ein.</i>"

#: runpress.php:2126
msgid "four time daily"
msgstr "viermal täglich"

#: runpress.php:2130
msgid "weekly"
msgstr "wöchentlich"

#: runpress.php:2231 runpress.php:2231
msgid "Save your RunTastic credentials"
msgstr "Speichere Deine Runtastic Benutzerdaten"

#: runpress.php:2232 runpress.php:2232
msgid "Sync your entries from RunTastic to your local database"
msgstr ""
"Synchronisiere Deine Einträge bei Runtastic mit Deiner lokalen Datenbank"

#: runpress.php:2233 runpress.php:2233
msgid "Build a shortcode to implement your activities into your Posts or Pages"
msgstr ""
"Baue einen sog. Shortcode um Deine Aktivitäten in Seiten und / oder Beiträge "
"einfügen zu können"

#: runpress.php:2234 runpress.php:2234
msgid "Think about a donation to keep the plugin author motivated"
msgstr ""
"Denke bitte über eine Spende nach um den Plugin Autor weiterhin zu motivieren"

#: runpress.php:2237
msgid "Need help? Check the tutorial!"
msgstr "Ben&ouml;tigst Du Hilfe? Nutz das Tutorial!"

#: runpress.php:2284
msgid "Is your country still on top?"
msgstr "Ist Dein Land immer noch an der Spitze?"

#: runpress.php:2286
msgid ""
"I really appreciate donations by the users of RunPress because they are "
"keeping me motivated in developing new versions of RunPress. <br /><br />It "
"isn't important which country is on top of this list... I'm thankful for "
"every coin you are willing to donate. <br /><br /><strong>Always remember:"
"</strong> It's not the donation amount that matters - it's the thought that "
"counts!"
msgstr ""
"Ich sch&auml;tze sehr jede Spende der RunPress Benutzer weil mich diese "
"motiviert neue Versionen von RunPress zu entwickeln.<br /><br />Es ist nicht "
"wichtig welches Land ganz oben in der LIste steht... ich bin dankbar für "
"jeden Cent den man bereit ist zu spenden.<br /><br /><strong>Immer daran "
"denken:</strong>Es ist nicht die Spendenh&ouml;he die wichtig ist - der "
"Wille allein z&auml;hlt!"

#: runpress.php:2288
msgid "Leaderboard since the last update of RunPress:"
msgstr "Rangliste seit dem letzten Update von RunPress:"

#: runpress.php:2292
msgid "1st. Place"
msgstr "1. Platz"

#: runpress.php:2292 runpress.php:2292
msgid "Denmark"
msgstr "D&auml;nemark"

#: runpress.php:2293
msgid "2nd. Place"
msgstr "2. Platz"

#: runpress.php:2293 runpress.php:2293
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"

#: runpress.php:2294
msgid "3rd. Place"
msgstr "3. Platz"

#: runpress.php:2294 runpress.php:2294
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"

#: inc/widget/runpress-widget.php:49
msgid "Runpress Widget"
msgstr "RunPress Widget"

#: inc/widget/runpress-widget.php:50
msgid ""
"A widget for the Runpress Wordpress Plugin to display your sports activities "
"from runtastic.com. Cached in your local DB."
msgstr ""
"Ein Widget für das RunPress Wordpress Plugin um die Aktivitäten von "
"Runtastic.com anzeigen zu können. Daten zwischengespeichert in der lokalen "
"DB."

#: inc/widget/runpress-widget.php:87
msgid "No data selected!"
msgstr "Keine Daten ausgewählt!"

#: inc/widget/runpress-widget.php:169
msgid "Longest Distance"
msgstr "Längste Distanz"

#: inc/widget/runpress-widget.php:170
msgid "Longest Duration"
msgstr "Längste Dauer"

#: inc/widget/runpress-widget.php:171
msgid "Fastest Pace"
msgstr "Schnellstes Tempo"

#: inc/widget/runpress-widget.php:207
msgid "Format: DD.MM."
msgstr "Format: TT.MM."

#: inc/widget/runpress-widget.php:207
msgid "Format: MM/DD"
msgstr "Format: MM/DD"

#: inc/widget/runpress-widget.php:239
msgid "RunPress Widget"
msgstr "RunPress Widget"

#: inc/widget/runpress-widget.php:251
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: inc/widget/runpress-widget.php:255
msgid "Show last activity"
msgstr "Zeige letzte Aktivität"

#: inc/widget/runpress-widget.php:258
msgid "Show highscores"
msgstr "Zeige Bestwerte"

#: inc/widget/runpress-widget.php:261
msgid "Show last 5 entries"
msgstr "Zeige letzte 5 Einträge"

#: inc/widget/runpress-widget.php:265
msgid "Show activity types:"
msgstr "Zeige Aktivitätstypen:"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "RunPress"
msgstr "RunPress"

#. URI of the plugin
msgid "http://runpress.markusfrenzel.de"
msgstr "http://runpress.markusfrenzel.de"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Markus Frenzel"
msgstr "Markus Frenzel"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.markusfrenzel.de"
msgstr "http://www.markusfrenzel.de"
