msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RVM - Responsive Vector Maps\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-08 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 12:23+0100\n"
"Last-Translator: Kolja Spyra <service@kolja-spyra.de>\n"
"Language-Team: Kolja Spyra <service@kolja-spyra.de>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: responsive_vector_maps.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: includes/rvm_ajax_call.php:22
msgid "There was an issue with the preview generation tool"
msgstr "Es gab ein Problem mit dem Vorschau-Generierungs-Tool"

#: includes/rvm_ajax_call.php:26
msgid "Choose a valid map from the drop down menu"
msgstr "Wähle eine gültige Karte aus dem Auswahl-Menü"

#: includes/rvm_ajax_call.php:83 includes/rvm_ajax_call.php:87
#: includes/rvm_ajax_call.php:92 includes/rvm_regions.php:27
#: includes/rvm_regions.php:31
msgid "Subdivisions name"
msgstr "Name der Länder"

#: includes/rvm_ajax_call.php:83 includes/rvm_ajax_call.php:92
#: includes/rvm_ajax_call.php:170 includes/rvm_markers.php:53
#: includes/rvm_regions.php:27 includes/rvm_style_and_script.php:97
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: includes/rvm_ajax_call.php:87 includes/rvm_regions.php:31
#: includes/rvm_style_and_script.php:112
msgid "Show following tag (use ID selector without \"#\")"
msgstr "\"Folgen\"-Schlagwort anzeigen (Selektor ohne \"#\" verwenden)"

#: includes/rvm_ajax_call.php:89 includes/rvm_regions.php:33
msgid "Fake input field just for serializing consistency"
msgstr "Gefälschtes Eingabefeld nur für serienmäßige Konsistenz"

#: includes/rvm_ajax_call.php:89 includes/rvm_regions.php:33
msgid "Open label on default"
msgstr "Öffne Beschriftung als Standard"

#: includes/rvm_ajax_call.php:95 includes/rvm_regions.php:36
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: includes/rvm_ajax_call.php:95 includes/rvm_regions.php:36
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: includes/rvm_ajax_call.php:98
msgid "Label popup"
msgstr "Popup Label"

#: includes/rvm_ajax_call.php:99 includes/rvm_regions.php:40
msgid ""
"Activate Mouse Over Background <br> <span class=\"rvm_small_text\">hold  "
"[SHIFT] key for multiple select</span>"
msgstr ""
"Hintergrund wenn Maus darüber aktivieren<br><span class=\"rvm_small_text"
"\">Halte [SHIFT]-Taste für mehrfach Auswahl</span>"

#: includes/rvm_ajax_call.php:101 includes/rvm_ajax_call.php:103
#: includes/rvm_regions.php:41
msgid "When click onto this subdivision: "
msgstr "Beim Klick auf diese Unterteilung: "

#: includes/rvm_ajax_call.php:101 includes/rvm_ajax_call.php:103
#: includes/rvm_regions.php:41
msgid "Open link"
msgstr "Link öffnen"

#: includes/rvm_ajax_call.php:101 includes/rvm_ajax_call.php:103
#: includes/rvm_regions.php:41
msgid "Open label content onto default card"
msgstr "Etiketteninhalt auf Standard-Karte öffnen"

#: includes/rvm_ajax_call.php:101 includes/rvm_ajax_call.php:103
#: includes/rvm_regions.php:41
msgid "Show custom selector"
msgstr "Individuellen Selektor anzeigen"

#: includes/rvm_ajax_call.php:164 includes/rvm_markers.php:47
msgid "Added Markers"
msgstr "Markierungen hinzufügen"

#: includes/rvm_ajax_call.php:167 includes/rvm_markers.php:50
#: includes/rvm_style_and_script.php:94
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: includes/rvm_ajax_call.php:168 includes/rvm_markers.php:51
#: includes/rvm_style_and_script.php:95
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"

#: includes/rvm_ajax_call.php:169 includes/rvm_markers.php:52
#: includes/rvm_style_and_script.php:96
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"

#: includes/rvm_ajax_call.php:171 includes/rvm_markers.php:54
#: includes/rvm_style_and_script.php:98
msgid "Dimension"
msgstr "Abmessung"

#: includes/rvm_ajax_call.php:171 includes/rvm_markers.php:54
#: includes/rvm_style_and_script.php:101
msgid "Use only integer or decimal"
msgstr "Nur integer oder dezimal Zahlen verwenden"

#: includes/rvm_ajax_call.php:171 includes/rvm_markers.php:54
#: includes/rvm_style_and_script.php:102
msgid "e.g. 591.20"
msgstr "z.B. 591.20"

#: includes/rvm_ajax_call.php:172 includes/rvm_style_and_script.php:99
msgid "Popup label"
msgstr "Popup-Label"

#: includes/rvm_ajax_call.php:172 includes/rvm_markers.php:55
#: includes/rvm_style_and_script.php:103
msgid "e.g. Rome precipitation (mm) long term averages"
msgstr "z. B. Niederschlag (mm), langfristige durchschnittswerte"

#: includes/rvm_ajax_call.php:173 includes/rvm_markers.php:56
#: includes/rvm_style_and_script.php:100
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"

#: includes/rvm_core.php:33
msgid "Select Map"
msgstr "Wähle eine Karte"

#: includes/rvm_core.php:44
msgid "Zoom buttons"
msgstr "Zoom-Tasten"

#: includes/rvm_core.php:66
msgid "Map Width"
msgstr "Kartenbreite"

#: includes/rvm_core.php:67
msgid "( You can use em, %, px , rem. Leave it blank for a responsive map )"
msgstr ""
"(Du kannst em, %, px und rem verwenden. Lassen Sie das Feld für eine selbst "
"skalierende Karte leer)"

#: includes/rvm_core.php:77
msgid "Map Padding"
msgstr "Karten Innenabstand"

#: includes/rvm_core.php:78
msgid "( You can use em, %, px , rem. Leave it blank for default behaviour )"
msgstr ""
"(DU kannst em, %, px und rem verwenden. Leerlassen für das Standardverhalten)"

#: includes/rvm_core.php:88
msgid "Transparent Canvas"
msgstr "Transparenter Hintergrund"

#: includes/rvm_core.php:99
msgid "Canvas  Colour"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: includes/rvm_core.php:110
msgid "Map Colour"
msgstr "Karten Farbe"

#: includes/rvm_core.php:121
msgid "Borders Color"
msgstr "Rahmenfarbe"

#: includes/rvm_core.php:132
msgid "Borders width"
msgstr "Breite der Grenzen"

#: includes/rvm_core.php:133
msgid "px ( accepts decimal separated by a dot i.e.: 0.5 )"
msgstr "px (akzeptiert dezimal Eingaben getrennt durch einen Punkt, d.h.: 0.5)"

#: includes/rvm_core.php:143
msgid "Enable Subdivision Selected Status"
msgstr "Status für ausgewählt Unterteilung aktivieren"

#: includes/rvm_core.php:154
msgid "Subdivisions Selected  Colour"
msgstr "Farbe für ausgewählte Länder"

#: includes/rvm_core.php:165
msgid "Subdivisions Hover Colour"
msgstr "Farbe für Länder, wenn die Maus darüber ist"

#: includes/rvm_core.php:176
msgid "Subdivisions Hover Colour Opacity"
msgstr "Sichtbarkeit der Länder, wenn die Maus darüber ist"

#: includes/rvm_core.php:177
msgid "value must be between 0 and 1 i.e.: 0.5"
msgstr "Wert muss zwischen 0 und 1 liegen, also: 0.5"

#: includes/rvm_core.php:187
msgid "Get rid of Subdivisions names"
msgstr "Entfernen Sie den Namen der Unterteilungen"

#: includes/rvm_core.php:188
msgid ""
"When checked, Subdivisions names will not be displayed when mouse hovers "
"over subdivisions on front end"
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Namen der Unterabteilungen nicht "
"angezeigt, wenn die Maus über die Unterabteilungen im Frontend schwebt"

#: includes/rvm_core.php:198
msgid "Links target "
msgstr "Ziel Link "

#: includes/rvm_core.php:199
msgid "Open all url in a new window"
msgstr "Öffne alle Links in einem neuen Fenster"

#: includes/rvm_core.php:241
msgid "Markers Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe der Markierungen"

#: includes/rvm_core.php:251
msgid "Markers Border Color"
msgstr "Rahmenfarbe der Markierungen"

#: includes/rvm_core.php:261
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minimalwert"

#: includes/rvm_core.php:271
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximalwert"

#: includes/rvm_core.php:281
msgid "Markers rain"
msgstr "Markierungen einregnen lassen"

#: includes/rvm_core.php:282
msgid ""
"When checked, Markers pinpoints will fall down from top of the map on "
"scrolling"
msgstr ""
"Wenn ausgewählt, werden die Markierungen beim Scrollen, von oben auf die "
"Karte herunterfallen"

#: includes/rvm_core.php:298
msgid "Italy"
msgstr "Italien"

#: includes/rvm_core.php:308
msgid "World"
msgstr "Welt"

#: includes/rvm_core.php:396
msgid "RVM - Maps"
msgstr "Karten"

#: includes/rvm_core.php:397
msgid "RVM Singular Name"
msgstr "Karten Singular Name"

#: includes/rvm_core.php:398 includes/rvm_core.php:399
msgid "Add New Map"
msgstr "Karte hinzufügen"

#: includes/rvm_core.php:400
msgid "Edit Map"
msgstr "Karte bearbeiten"

#: includes/rvm_core.php:401
msgid "New Map"
msgstr "Neue Karte"

#: includes/rvm_core.php:402
msgid "View This Map"
msgstr "Karte ansehen"

#: includes/rvm_core.php:403
msgid "Search Maps"
msgstr "Karten durchsuchen"

#: includes/rvm_core.php:404
msgid "No Maps Found"
msgstr "Keine Karten gefunden"

#: includes/rvm_core.php:405
msgid "No Maps Found in Trash"
msgstr "Keine Karten im Papierkorb"

#: includes/rvm_core.php:406
msgid "Parent Maps Colon"
msgstr "Übergeordnete Karten Punkt"

#: includes/rvm_core.php:407
msgid "RVM Maps"
msgstr "Karten"

#: includes/rvm_core.php:409
msgid "Responsive Vector Map Wherever You Like"
msgstr "Responsive Vector Map wo immer du möchtest"

#: includes/rvm_core.php:432
msgid "Settings For:"
msgstr "Einstellungen für:"

#: includes/rvm_core.php:518
msgid "Main Settings "
msgstr "Allgemine-Einstellungen "

#: includes/rvm_core.php:532
msgid "Subdivisions "
msgstr "Länder "

#: includes/rvm_core.php:533
msgid "Markers "
msgstr "Markierungen "

#: includes/rvm_core.php:553
msgid "It seems custom map is not in upload dir anymore"
msgstr ""
"Es scheint, dass deine individuelle Karte nicht mehr \"Uploads\"-Verzeichnis "
"ist"

#: includes/rvm_core.php:554
msgid "Please, do not click on \"Update\" "
msgstr "Bitte klicke nicht auf \"Aktualisieren\" "

#: includes/rvm_core.php:555
msgid "This is the path where custom map should be :  "
msgstr "Dies ist der Weg, auf dem benutzerdefinierte Karte sein sollte:  "

#: includes/rvm_core.php:556
msgid "Please remove this map from posts / pages / widgets "
msgstr "Bitte entferne diese Karte von Beiträgen / Seiten / Widgets "

#: includes/rvm_core.php:557
msgid ""
"In order to use this map upload again using the media uploader and use \"Add "
"Custom Map\" in the select drop down "
msgstr ""
"Um diese Karte zu verwenden, lade sie erneut mit dem \"Media-Uploader\" hoch "
"und verwende \"Individuelle Karte hinzufügen\" im Auswahl Menü "

#: includes/rvm_core.php:567
msgid "Sorry, this map is no longer available by default.<br>"
msgstr ""
"Entschuldigung. diese Karte ist standardmäßig nicht mehr verfügbar.<br>"

#: includes/rvm_core.php:568
msgid "You can now download map here"
msgstr "Hier kannst du sich die Karte jetzt herunterladen"

#: includes/rvm_core.php:618
msgid "Subdivisions Hover Status"
msgstr "Status der Länder, wenn die Maus darüber ist"

#: includes/rvm_core.php:620
msgid "Subdivisions Selected Status"
msgstr "Status ausgewählter Länder"

#: includes/rvm_core.php:632
msgid "Select..."
msgstr "Auswählen.."

#: includes/rvm_core.php:636
msgid "Custom Maps"
msgstr "Eigene Karten"

#: includes/rvm_core.php:646
msgid "Default Maps"
msgstr "Standard-Karten"

#: includes/rvm_core.php:657
msgid "Selected Map"
msgstr "Ausgewählte Karte"

#: includes/rvm_core.php:713
msgid "General Link Settings"
msgstr "Allgemeine Link-Einstellungen"

#: includes/rvm_core.php:813 includes/rvm_core.php:822
msgid "Map Preview ( update post first )"
msgstr "Kartenvorschau (Post zuerst aktualisieren)"

#: includes/rvm_core.php:814 includes/rvm_core.php:823
msgid "Close Map Preview"
msgstr "Kartenvorschau schließen"

#: includes/rvm_core.php:829
msgid ""
"Copy and paste following shortcode to display this map wherever you like "
"( only once per post/sidebar per page ) :"
msgstr ""
"Kopiere den folgenden Kurzcode und fügen ihn ein wo immer du möchtest ein, "
"um diese Karte anzuzeigen. (Allerdings geht dies nur einmal pro Seite/"
"Beitrag/Seitenleiste):"

#: includes/rvm_core.php:830
msgid ""
"In order to see the map using the \"View post\" link of this page, please "
"<strong>copy and paste</strong> the shortcode into the editor and save the "
"post. If you get a 404 just go to \"Settings\" > \"Permalinks\" and save "
"again your settings"
msgstr ""
"Um die Karte mit dem Link \"Beitrag anzeigen\" zu sehen, <strong>kopiere "
"bitte den Kurzcode, und füge ihn in den Editor ein und speichere den "
"Beitrag</strong>. Wenn du einen 404 Fehler erhälst, gehe einfach zu "
"\"Einstellungen\" > \"Permalinks\" und speichere deine Einstellungen erneut"

#: includes/rvm_core.php:1021
msgid "Map name"
msgstr "Kartenname"

#: includes/rvm_core.php:1022
msgid "Shortcode"
msgstr "Kurzcode"

#: includes/rvm_core.php:1023
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/rvm_donation.php:11
msgid "Do you like RVM? Please consider making a donation now"
msgstr "Gefällt Ihnen RVM? Bitte überlegen Sie, jetzt für uns zu Spende"

#: includes/rvm_download_custom_maps.php:13
msgid ""
"Looking for a map ? Check our website !<br> More then 200 cool and cheap "
"maps available"
msgstr ""
"Auf der Suche nach einer Karte? Schauen Sie sich unsere Website an!<br /"
">Dort sind mehr als 200 coole und günstige Karten verfügbar"

#: includes/rvm_global_settings.php:15
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/rvm_global_settings.php:23
msgid "RVM settings"
msgstr "Karten-Einstellungen"

#: includes/rvm_global_settings.php:24 includes/rvm_global_settings.php:77
msgid "RVM global settings"
msgstr "Karten Einstellungen"

#: includes/rvm_global_settings.php:39
msgid "Main settings"
msgstr "Allgemine-Einstellungen"

#: includes/rvm_global_settings.php:44
msgid "Disable wp_emoji"
msgstr "WP Emojis abschalten"

#: includes/rvm_global_settings.php:65
msgid ""
"In case you may notice issues related to wp_emoji enable following checkbox. "
"It's well documented this script has problems with svg ( vector images ) on "
"which RVM relies on."
msgstr ""
"Falls Sie Probleme im Zusammenhang mit wp_emoji bemerken, aktivieren Sie das "
"folgende Kästchen. Es ist gut dokumentiert, dass dieses Skript Probleme mit "
"svg (Vektorbildern) hat, auf das sich \"Karten\" stützt."

#: includes/rvm_global_settings.php:82
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: includes/rvm_markers.php:29
msgid ""
"It seems there is no marker module installed or maybe was deleted. Please "
"reinstall it using RVM global settings in Settings menu"
msgstr ""
"Es scheint, dass das Markierung-Modul nich installiert ist oder "
"möglicherweise gelöscht wurde. Bitte installieren Sie es neu über die "
"globalen Karten-Einstellungen im Menü Einstellungen"

#: includes/rvm_markers.php:33
msgid ""
"Tired to use the default circle icon for Markers' pinpoints? This is the "
"right time to <a href=\"https://www.responsivemapsplugin.com/redirect-to-"
"marker-icon-module-from-plugin-dashboard/\" target=\"_blank\">download the "
"Custom Icon Marker Module!</a>"
msgstr ""
"Sind sie gelangweilt davon, das Standard-Kreissymbol für Markierungen zu "
"verwenden? Dann ist dies der richtige Zeitpunkt, um <a href=\"https://www."
"selbst skalierendemapsplugin.com/redirect-to-marker-icon-module-from-plugin-"
"dashboard/\" target=\"_blank\">das \"Individuelle Markierungssymbole-Modul "
"herunterzuladen!</a>"

#: includes/rvm_markers.php:38
msgid "Create New Markers"
msgstr "Neue Markierungen erstellen"

#: includes/rvm_markers.php:39
msgid "Add Markers"
msgstr "Markierungen hinzufügen"

#: includes/rvm_markers.php:47
msgid " ( Not visible in map preview )"
msgstr " (In der Kartenvorschau nicht sichtbar)"

#: includes/rvm_markers.php:55
msgid "Html popup label"
msgstr "Popup-Label"

#: includes/rvm_markers.php:65
msgid "Delete all Markers"
msgstr "Alle Markierungen löschen"

#: includes/rvm_markers.php:73
msgid "Markers Colours"
msgstr "Farbe der Markierungen"

#: includes/rvm_markers.php:83
msgid "Markers Dimensions"
msgstr "Abmessungen der Markierungen"

#: includes/rvm_markers.php:84
msgid ""
"Minimum and maximum values will affect the radius dimensions of the Markers. "
"Basically they are a scale within input values for marker dimensions will be "
"represented. The smallest will be equal to \"minimum value\" while the "
"biggest will be equal to \"maximum value\". Default values are"
msgstr ""
"Minimal-und Maximalwerte wirken sich auf die Radiusmaße der Markierung aus. "
"Grundsätzlich handelt es sich dabei um eine Skala innerhalb von "
"Eingangswerten für Markierungs-Dimensionen, die dargestellt werden. Der "
"kleinste wird gleich \"minimaler Wert\" sein, während der größte gleich "
"\"maximaler Wert\" sein wird. Standardwerte sind"

#: includes/rvm_markers.php:84
msgid " and "
msgstr " und "

#: includes/rvm_markers.php:90
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"

#: includes/rvm_markers.php:96 includes/rvm_markers.php:98
msgid "Export Markers"
msgstr "Markierungen Exportieren"

#: includes/rvm_markers.php:103
msgid "Import Markers  ( please use exported files from RVM only )"
msgstr ""
"Markierungen Importieren (bitte nur exportierte Dateien von dieser "
"Erweiterung verwenden)"

#: includes/rvm_markers.php:106
msgid "Select Markers File"
msgstr "Markierungen-Datei auswählen"

#: includes/rvm_markers.php:107
msgid "Import Markers"
msgstr "Markierungen Importieren"

#: includes/rvm_markers.php:108 includes/rvm_regions.php:60
msgid "Restore old values"
msgstr "Alte Werte wiederherstellen"

#: includes/rvm_regions.php:39
msgid ""
"Label popup ( allowed html tags : a, b, div, em, headings, img, p, table, "
"span, ul, ol and CSS class and id selector )"
msgstr ""
"Label-Popup (erlaubte HTML-Tags: a, b, div, em, headers, img, p, table, "
"span, ul, ol und CSS-Klassen- und ID-Selektor)"

#: includes/rvm_regions.php:50
msgid "Export Subdivisions Settings"
msgstr "Export Einstellungen für Länder"

#: includes/rvm_regions.php:52
msgid "Export Subdivisions"
msgstr "Länder Export"

#: includes/rvm_regions.php:55
msgid ""
"Import Subdivisions settings ( please use exported files from RVM only )"
msgstr ""
"Import Einstellungen für Länder (bitte nur exportierte Dateien von Karten "
"verwenden)"

#: includes/rvm_regions.php:58
msgid "Select Subdivisions File"
msgstr "Wähle die Datei mit den Länder"

#: includes/rvm_regions.php:59
msgid "Import Subdivisions Settings"
msgstr "Einstellungen für Unterteilungs-Import"

#: includes/rvm_shortcode.php:676
msgid "Unfortunately map is no longer available"
msgstr "Karte ist leider nicht mehr verfügbar"

#: includes/rvm_style_and_script.php:93
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: includes/rvm_style_and_script.php:104
msgid "Unzip custom map"
msgstr "Entpacke benutzerdefinierte Karte"

#: includes/rvm_style_and_script.php:105
msgid "Installing Map..."
msgstr "Installiere Karte ..."

#: includes/rvm_style_and_script.php:106 includes/rvm_style_and_script.php:119
msgid "Registering..."
msgstr "Registriere..."

#: includes/rvm_style_and_script.php:107
msgid "Oops, seems someone needs to select a map first, correct?"
msgstr "Oops, scheint, als müssten Sie zuerst eine Karte wählen, richtig?"

#: includes/rvm_style_and_script.php:110
msgid ""
"Markers correctly imported. Remember <strong>to update this post</strong> in "
"order to save imported markers into database."
msgstr ""
"Markierungen korrekt importiert. Denken Sie daran, <strong>diesen Beitrag</"
"strong> zu aktualisieren, um importierte Markierung in die Datenbank zu "
"speichern."

#: includes/rvm_style_and_script.php:111
msgid ""
"Subdivisions correctly imported. Remember <strong>to update this post</"
"strong> in order to save imported subdivisions into database"
msgstr ""
"Länder korrekt importiert. Denken Sie daran, <strong>diesen Beitrag</strong> "
"zu aktualisieren, um importierte Länder in die Datenbank zu speichern"

#: includes/rvm_style_and_script.php:113
msgid "Please import the correct file with this exact name:"
msgstr "Bitte importieren Sie die richtige Datei mit genau diesem Namen:"

#: includes/rvm_style_and_script.php:114
msgid "Close preview"
msgstr "Kartenvorschau schließen"

#: includes/rvm_style_and_script.php:118
msgid "Installing Marker Module..."
msgstr "Installiere Markierung-Modul..."

#: includes/rvm_style_and_script.php:120
msgid "Oops, seems someone needs to select a marker module first, correct?"
msgstr ""
"Oops, es scheint, das Markierung-Modul muss zuerst gewählt werden, richtig?"

#: responsive_vector_maps.php:47
msgid "Display the map widget"
msgstr "Anzeige des Karte Widget"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "RVM - Responsive Vector Maps"
msgstr "RVM-Responsive Vector Maps"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.responsivemapsplugin.com/"
msgstr "https://www.selbst skalierendemapsplugin.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Use RVM to create clickable and responsive vector maps in few steps."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Erweiterung, um so viele vektorbasierte Karten zu "
"erstellen, wie Sie möchten... Hören Sie auf, \"Area Tags\" zu benutzen, um "
"deine verlinkbaren Karten zu erstellen."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Enrico Urbinati"
msgstr "Enrico Urbinati"

#~ msgid "You have succesfully installed your custom map . Well done! "
#~ msgstr "Du hast erfolgreich deine eigene Karte installiert. Gut gemacht! "

#~ msgid "Now you can <strong>Publish</strong> your post."
#~ msgstr "Jetzt kannst du deinen Beitrag <strong>veröffentlichen</strong>."

#~ msgid ""
#~ "Damn it... Something went wrong !  Please check if name of the map is "
#~ "correct ( place just map name)  or if you have uploaded the map previous "
#~ "month and try again uploading map now using wordpress media uploader."
#~ msgstr ""
#~ "Verdammt... Da ist etwas schief gelaufen!  Bitte prüfe, ob der Name der "
#~ "Karte korrekt ist (prüfe nur den Kartenname) oder ob du die Karte im "
#~ "Vormonat hochgeladen hast, und versuche jetzt erneut, die Karte mit dem "
#~ "Wordpress-Medien-Uploader hochzuladen."

#~ msgid "It seems there is no directory where to find your map!"
#~ msgstr ""
#~ "Es scheint, dass es kein Verzeichnis gibt, in dem deine Karte zu finden "
#~ "ist!"

#~ msgid ""
#~ "You have not unzip_file() function available for you WP or you did not "
#~ "provided a valid map name... come on !"
#~ msgstr ""
#~ "Du hast keine unzip_file()-Funktion für dein WP oder du hast keinen "
#~ "gültigen Kartennamen angegeben... Komm schon!"

#~ msgid "Please select the custom map option from the drop menu "
#~ msgstr "Bitte wähle die individuelle Kartenoption aus dem Auswahl-Menü "

#~ msgid "Marker module installed correctly"
#~ msgstr "Markierung-Modul korrekt installiert"

#~ msgid ""
#~ "You have not unzip_file() function available for you WP or you did not "
#~ "provided a valid marker module!"
#~ msgstr ""
#~ "Du hast keine unzip_file()-Funktion für dein WP oder du hast kein "
#~ "gültiges Marker-Modul zur Verfügung gestellt!"

#~ msgid "It seems you are trying to upload an incorrect file"
#~ msgstr "Es scheint, dass du versuchst, eine falsche Datei hochzuladen"

#~ msgid "Uhmmm... there are some issues installing the marker module"
#~ msgstr ""
#~ "Mh... Es gibt einige Probleme mit der Installation des Markierungs-Moduls"

#~ msgid "Default marker icon correctly restored !"
#~ msgstr "Standard-Markierung-Symbol korrekt wiederhergestellt!"

#~ msgid "Uhmmm... there are some issues restoring the marker icon"
#~ msgstr ""
#~ "Mh... Es gibt einige Probleme, beim wiederherstellen des Markierungssymbol"

#~ msgid "There are some issues here: have you selected correct csv file?"
#~ msgstr "Es gibt einige Probleme: Hast du die richtige csv-Datei ausgewählt?"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"rvm_field_descr rvm_notice_messages\">Not visible in map "
#~ "preview . You can enable it for each region in <strong>\"Subdivisions\"</"
#~ "strong> tab</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"rvm_field_descr rvm_notice_messages\">Nicht sichtbar in der "
#~ "Kartenvorschau. Du kannst dies für jede Region in der Registerkarte "
#~ "<strong>\"Länder\"</strong> aktivieren</span>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"rvm_field_descr rvm_notice_messages\">value must be between "
#~ "0 and 1 i.e.: 0.5</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"rvm_field_descr rvm_notice_messages\">Der Wert muss "
#~ "zwischen 0 und 1 sein, d.h.: 0.5</span>"

#~ msgid "Not visible in map preview"
#~ msgstr "Nicht sichtbar in der Kartenvorschau"

#~ msgid "Add Custom Map &raquo;"
#~ msgstr "Neue individuelle Karte hinzufügen &raquo;"

#~ msgid "Map Colours Preview"
#~ msgstr "Kartenfarben-Vorschau"

#~ msgid "Help us to keep RVM free... support <strong>RVM</strong> now"
#~ msgstr ""
#~ "Helfen Sie uns, Karten kostenfrei zu halten... Unterstützen Sie "
#~ "<strong>Karten</strong> jetzt"

#~ msgid "Install module for custom marker icon"
#~ msgstr "Modul für benutzerdefinierte Markierung-Symbole installieren"

#~ msgid "Select Marker Module"
#~ msgstr "Markierung-Modul auswählen"

#~ msgid "Install Marker Module"
#~ msgstr "Markierung-Modul installieren"

#~ msgid "Marker Module installed"
#~ msgstr "Markierung-Modul installiert"

#~ msgid "Oops... I messed up, I want to go back"
#~ msgstr "Oops... Ich bin durcheinander gekommen, ich will zurück"

#~ msgid "( Not visible in map preview )"
#~ msgstr "(In der Kartenvorschau nicht sichtbar)"

#~ msgid "Oops...I messed up, I want to go back"
#~ msgstr "Oops... Ich bin durcheinander gekommen, ich will zurück"
