msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPP in italiano\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gianni Diurno (aka gidibao) <gidibao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gianni Diurno | http://gidibao.net/ <gidibao@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: includes.php:376
#@ rpp
msgid "Related Posts"
msgstr "Articoli correlati"

#: options.php:63
#, php-format
#@ rpp
msgid "RPP's \"consider titles\" and \"consider bodies\" relatedness criteria require your <code>%s</code> table to use the <a href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html'>MyISAM storage engine</a>, but the table seems to be using the <code>%s</code> engine. These two options have been disabled."
msgstr "I criteri di affinità RPP \"considera titoli\" e \"considera contenuti\" necessitano che la tua tabella <code>%s</code> possa utilizzare il <a href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html'>MyISAM storage engine</a>. Pare che sia in uso il <code>%s</code> engine. Queste due opzioni sono state disattivate."

#: options.php:65
#, php-format
#@ rpp
msgid "To restore these features, please update your <code>%s</code> table by executing the following SQL directive: <code>ALTER TABLE `%s` ENGINE = MyISAM;</code> . No data will be erased by altering the table's engine, although there are performance implications."
msgstr "Per poter ripristinare queste funzioni dovrai aggiornare la tua tabella <code>%s</code> facendo sì che sia eseguita la seguente direttiva SQL: <code>ALTER TABLE `%s` ENGINE = MyISAM;</code> . Nessun dato verrà perso modificando la tabella del motore sebbene ne verranno interessate le prestazioni."

#: options.php:67
#, php-format
#@ rpp
msgid "If, despite this check, you are sure that <code>%s</code> is using the MyISAM engine, press this magic button:"
msgstr "Se, nonostante questa nota, fossi certo che <code>%s</code> stia utilizzando il MyISAM engine, premi il pulsante magico:"

#: options.php:70
#@ rpp
msgid "Trust me. Let me use MyISAM features."
msgstr "Abbi fiducia. Lasciami utilizzare le funzioni MyISAM."

#: options.php:83
#@ rpp
msgid "The RPP database had an error but has been fixed."
msgstr "Il database di RPP aveva un errore, ma é stato corretto."

#: options.php:85
#@ rpp
msgid "The RPP database has an error which could not be fixed."
msgstr "Il database di RPP ha un errore che non può essere corretto."

#: options-meta-boxes.php:38
#@ rpp
msgid "word"
msgstr "parola"

#: options-meta-boxes.php:39
#@ rpp
msgid "tag"
msgstr "tag"

#: options-meta-boxes.php:40
#@ rpp
msgid "category"
msgstr "categoria"

#: options-meta-boxes.php:45
#: options-meta-boxes.php:63
#: options-meta-boxes.php:76
#@ rpp
msgid "do not consider"
msgstr "non considerare"

#: options-meta-boxes.php:46
#: options-meta-boxes.php:64
#: options-meta-boxes.php:78
#@ rpp
msgid "consider"
msgstr "considera"

#: options-meta-boxes.php:48
#: options-meta-boxes.php:80
#, php-format
#@ rpp
msgid "require at least one %s in common"
msgstr "richiedi almeno 1 %s in comune"

#: options-meta-boxes.php:50
#: options-meta-boxes.php:82
#, php-format
#@ rpp
msgid "require more than one %s in common"
msgstr "richiedi più di 1 %s in comune"

#: options-meta-boxes.php:65
#@ rpp
msgid "consider with extra weight"
msgstr "considera con extra weight"

#: options-meta-boxes.php:286
#@ default
#@ rpp
msgid "Donate to EscalateSEO for this plugin via PayPal"
msgstr "Effettua una donazione via PayPal per EscalateSEO lo sviluppatore di questo plugin"

#: options.php:178
#@ rpp
msgid "Related Posts Plugin Options"
msgstr "Opzioni Yet Another Related Posts"

#: options-meta-boxes.php:118
#@ rpp
msgid "\"The Pool\""
msgstr "\"Veduta di insieme\""

#: options-meta-boxes.php:91
#@ rpp
msgid "\"The Pool\" refers to the pool of posts and pages that are candidates for display as related to the current entry."
msgstr "Per \"Veduta di insieme\" si intende il totale degli articoli e pagine che sono cadidati per essere mostrati quali correlati all'articolo in merito."

#: options-meta-boxes.php:96
#@ rpp
msgid "Disallow by category:"
msgstr "Escludi categorie:"

#: options-meta-boxes.php:98
#@ rpp
msgid "Disallow by tag:"
msgstr "Escludi tag:"

#: options-meta-boxes.php:101
#@ rpp
msgid "Show password protected posts?"
msgstr "Desideri mostrare gli articoli protetti da una password?"

#: options-meta-boxes.php:140
#@ rpp
msgid "Show only previous posts?"
msgstr "Desideri mostrare solamente gli articoli pubblicati in precedenza?"

#: options-meta-boxes.php:148
#@ rpp
msgid "\"Relatedness\" options"
msgstr "Opzioni \"Affinità\""

#: options-meta-boxes.php:130
#@ rpp
msgid "Match threshold:"
msgstr "Valore di corrispondenza:"

#: options-meta-boxes.php:131
#@ rpp
msgid "Titles: "
msgstr "Titoli:"

#: options-meta-boxes.php:133
#@ rpp
msgid "Bodies: "
msgstr "Contenuti:"

#: options-meta-boxes.php:135
#@ rpp
msgid "Tags: "
msgstr "Tag: "

#: options-meta-boxes.php:137
#@ rpp
msgid "Categories: "
msgstr "Categorie:"

#: options-meta-boxes.php:139
#@ rpp
msgid "Cross-relate posts and pages?"
msgstr "Relazione incrociata per articoli e pagine?"

#: options-meta-boxes.php:139
#@ rpp
msgid "When the \"Cross-relate posts and pages\" option is selected, the <code>related_posts()</code>, <code>related_pages()</code>, and <code>related_entries()</code> all will give the same output, returning both related pages and posts."
msgstr "Una volta selezionata l'opzione \"Relazione incrociata articoli e pagine\", <code>related_posts()</code>, <code>related_pages()</code> e <code>related_entries()</code> forniranno tutti lo stesso output verso le pagine e gli articoli correlati."

#: options-meta-boxes.php:212
#@ rpp
msgid "Display options <small>for your website</small>"
msgstr "Opzioni di visualizzazione nel <small>tuo sito</small>"

#: magic.php:297
#: options-meta-boxes.php:205
#: options-meta-boxes.php:269
#, php-format
#@ rpp
msgid "Related posts brought to you by <a href='%s'>Related Posts Plugin</a>."
msgstr "Articoli correlati elaborati dal plugin <a href='%s'>Yet Another Related Posts</a>."

#: options-meta-boxes.php:157
#@ rpp
msgid "Automatically display related posts?"
msgstr "Desideri mostrare in automatico gli articoli correlati?"

#: options-meta-boxes.php:157
#@ rpp
msgid "This option automatically displays related posts right after the content on single entry pages. If this option is off, you will need to manually insert <code>related_posts()</code> or variants (<code>related_pages()</code> and <code>related_entries()</code>) into your theme files."
msgstr "Questa opzione farà in modo che gli articoli correlati vengano mostrati automaticamente in coda al contenuto di ogni singola pubblicazione . Qualora questa opzione non fosse stata attivata, dovrai inserire manualmente <code>related_posts()</code> oppure le varianti (<code>related_pages()</code> e <code>related_entries()</code>) nei file del tuo tema."

#: options-meta-boxes.php:158
#@ rpp
msgid "Website display code example"
msgstr "Esempio codice"

#: options-meta-boxes.php:158
#: options-meta-boxes.php:221
#@ rpp
msgid "(Update options to reload.)"
msgstr "(Ricarica la pagina per visualizzare l'aggiornamento)"

#: options-meta-boxes.php:160
#: options-meta-boxes.php:226
#@ rpp
msgid "Maximum number of related posts:"
msgstr "Numero max. di articoli correlati:"

#: options-meta-boxes.php:175
#: options-meta-boxes.php:244
#@ rpp
msgid "Before / after related entries:"
msgstr "Davanti / in coda agli articoli correlati:"

#: options-meta-boxes.php:175
#: options-meta-boxes.php:176
#: options-meta-boxes.php:184
#: options-meta-boxes.php:244
#: options-meta-boxes.php:245
#: options-meta-boxes.php:250
#@ rpp
msgid "For example:"
msgstr "Esempio:"

#: options-meta-boxes.php:176
#: options-meta-boxes.php:245
#@ rpp
msgid "Before / after each related entry:"
msgstr "Davanti / in coda ad ogni articolo correlato:"

#: options-meta-boxes.php:178
#: options-meta-boxes.php:247
#@ rpp
msgid "Show excerpt?"
msgstr "Desideri mostrare il riassunto?"

#: options-meta-boxes.php:179
#: options-meta-boxes.php:248
#@ rpp
msgid "Excerpt length (No. of words):"
msgstr "Lunghezza riassunto (totale parole):"

#: options-meta-boxes.php:183
#@ rpp
msgid "Before / after (Excerpt):"
msgstr "Davanti / in coda (Riassunto):"

#: options-meta-boxes.php:189
#: options-meta-boxes.php:254
#@ rpp
msgid "Order results:"
msgstr "Disposizione dei risultati:"

#: options-meta-boxes.php:191
#: options-meta-boxes.php:256
#@ rpp
msgid "score (high relevance to low)"
msgstr "punteggio (da massima a minima rilevanza)"

#: options-meta-boxes.php:192
#: options-meta-boxes.php:257
#@ rpp
msgid "score (low relevance to high)"
msgstr "punteggio (da minima a massima rilevanza)"

#: options-meta-boxes.php:193
#: options-meta-boxes.php:258
#@ rpp
msgid "date (new to old)"
msgstr "data (dal nuovo al vecchio)"

#: options-meta-boxes.php:194
#: options-meta-boxes.php:259
#@ rpp
msgid "date (old to new)"
msgstr "data (dal vecchio al nuovo)"

#: options-meta-boxes.php:195
#: options-meta-boxes.php:260
#@ rpp
msgid "title (alphabetical)"
msgstr "titolo (A-Z)"

#: options-meta-boxes.php:196
#: options-meta-boxes.php:261
#@ rpp
msgid "title (reverse alphabetical)"
msgstr "titolo (Z-A)"

#: options-meta-boxes.php:201
#: options-meta-boxes.php:266
#@ rpp
msgid "Default display if no results:"
msgstr "Testo predefinito da mostrare in assenza di risultati:"

#: includes.php:257
#: options-meta-boxes.php:203
#: options-meta-boxes.php:268
#@ rpp
msgid "Help promote Related Posts Plugin?"
msgstr "Desideri promuovere il plugin Yet Another Related Posts?"

#: options-meta-boxes.php:205
#: options-meta-boxes.php:269
#, php-format
#@ rpp
msgid "This option will add the code %s. Try turning it on, updating your options, and see the code in the code example to the right. These links and donations are greatly appreciated."
msgstr "Questa opzione aggiugerà il codice %s. Attivalo, aggiorna le opzioni e vedi l'anteprima del codice qui a lato. Ti sarei molto grato se tu mostrassi il mio link."

#: options-meta-boxes.php:276
#@ rpp
msgid "Display options <small>for RSS</small>"
msgstr "Opzioni di visualizzazione nel tuo <small>feed RSS</small>"

#: options-meta-boxes.php:221
#@ rpp
msgid "Display related posts in feeds?"
msgstr "Desideri mostrare gli articoli correlati nei feed?"

#: options-meta-boxes.php:223
#@ rpp
msgid "Display related posts in the descriptions?"
msgstr "Desideri mostrare gli articoli correlati nelle descrizioni?"

#: options-meta-boxes.php:223
#@ rpp
msgid "This option displays the related posts in the RSS description fields, not just the content. If your feeds are set up to only display excerpts, however, only the description field is used, so this option is required for any display at all."
msgstr "Questa opzione mostrerà gli articoli correlati nei campi della descrizione del feed RSS e non solo nei contenuti. Se i tuoi feed fossero stati impostati per mostrare solamente i riassunti degli articoli, in ogni caso verrà utilizzato il campo per la descrizione quindi, questa opzione é comunque necessaria."

#: options-meta-boxes.php:221
#@ rpp
msgid "RSS display code example"
msgstr "Esempio codice"

#: options-meta-boxes.php:250
#@ rpp
msgid "Before / after (excerpt):"
msgstr "Davanti / in coda (riassunto):"

#: template-builtin.php:35
#, php-format
#@ rpp
msgid "%f is the RPP match score between the current entry and this related entry. You are seeing this value because you are logged in to WordPress as an administrator. It is not shown to regular visitors."
msgstr "%f é il punteggio di affinità RPP tra questo articolo principale ed i suoi relativi. Stai vedendo questo messaggio perché sei collegato come amministratore di WordPress. Il messaggio lo vedi solo tu."

#: includes.php:149
#: includes.php:194
#: includes.php:215
#@ rpp
msgid "Related Posts (RPP)"
msgstr "Related Posts (RPP)"

#: options.php:54
#@ rpp
msgid "The MyISAM check has been overridden. You may now use the \"consider titles\" and \"consider bodies\" relatedness criteria."
msgstr "La verifica MyISAM é stata sovrascritta. Potrai da ora utilizzare \"considera titoli\" e  \"considera contenuti\" come criteri di affinità."

#: options-meta-boxes.php:124
#: options-meta-boxes.php:139
#: options-meta-boxes.php:157
#: options-meta-boxes.php:161
#: options-meta-boxes.php:204
#: options-meta-boxes.php:221
#: options-meta-boxes.php:223
#: options-meta-boxes.php:228
#: options-meta-boxes.php:268
#@ rpp
msgid "more&gt;"
msgstr "info&gt;"

#: options.php:114
#@ rpp
msgid "Options saved!"
msgstr "Le opzioni sono state salvate!"

#: options.php:280
#@ rpp
msgid "Do you really want to reset your configuration?"
msgstr "Sei certo di volere ripristinare la tua configurazione?"

#: options.php:279
#@ rpp
msgid "Update options"
msgstr "Aggiorna le opzioni"

#: options-meta-boxes.php:124
#@ rpp
msgid "The higher the match threshold, the more restrictive, and you get less related posts overall. The default match threshold is 5. If you want to find an appropriate match threshhold, take a look at some post's related posts display and their scores. You can see what kinds of related posts are being picked up and with what kind of match scores, and determine an appropriate threshold for your site."
msgstr "Quanto più alto sarà il valore di corrispondenza, maggiore sarà la restrizione: otterrai di fatto un minore numero di articoli correlati. Il valore predefinito é impostato a 5. Qualora desiderassi trovare un valore appropriato per determinare le affinità, verifica gli articoli correlati di alcuni post ed il punteggio a loro associato. Potrai quindi determinare quale sia il migliore valore di corrispondenza per il tuo sito."

#: options.php:280
#@ rpp
msgid "Reset options"
msgstr "Ripristina le opzioni"

#: cache-postmeta.php:105
#: cache-tables.php:131
#@ rpp
msgid "Example post "
msgstr "Articolo di esempio:"

#: template-metabox.php:12
#@ rpp
msgid "These are the related entries for this entry. Updating this post may change these related posts."
msgstr "Questi sono gli articoli correlati per questo post. L'aggiornamento di questo post potrebbe cambiare gli articoli ad esso correlati."

#: template-metabox.php:25
#@ rpp
msgid "Whether all of these related entries are actually displayed and how they are displayed depends on your RPP display options."
msgstr "La visualizzazione degli articoli correlati dipende principalmente dalle opzioni RPP."

#: includes.php:28
#: includes.php:39
#: template-metabox.php:27
#: template-widget.php:13
#@ rpp
msgid "No related posts."
msgstr "Nessun articolo correlato."

#: options-meta-boxes.php:105
#@ rpp
msgid "day(s)"
msgstr "giorno(i)"

#: options-meta-boxes.php:106
#@ rpp
msgid "week(s)"
msgstr "settimana(e)"

#: options-meta-boxes.php:107
#@ rpp
msgid "month(s)"
msgstr "mese(i)"

#: options-meta-boxes.php:109
#@ rpp
msgid "Show only posts from the past NUMBER UNITS"
msgstr "Mostra solamente gli articoli dalle precedenti NUMBER UNITS"

#: options.php:46
#, php-format
#@ rpp
msgid "There is a new beta (%s) of Related Posts Plugin. You can <a href=\"%s\">download it here</a> at your own risk."
msgstr "E' disponibile una nuova (%s) beta di Related Posts Plugin. Puoi <a href=\"%s\">scaricarla qui</a> a tuo rischio e pericolo."

#: includes.php:248
#: options-meta-boxes.php:161
#: options-meta-boxes.php:228
#@ rpp
msgid "Display using a custom template file"
msgstr "Mostra utilizzando un file template personalizzato"

#: includes.php:249
#: options-meta-boxes.php:165
#: options-meta-boxes.php:233
#@ rpp
msgid "Template file:"
msgstr "File template:"

#: options-meta-boxes.php:221
#@ rpp
msgid "This option displays related posts at the end of each item in your RSS and Atom feeds. No template changes are needed."
msgstr "Questa opzione mostra gli articoli correlati in coda ad ogni articolo nei tuoi feed RSS e Atom. Non é necessaria alcuna modifica al template."

#: options-meta-boxes.php:228
#@ rpp
msgid "NEW!"
msgstr "NUOVO!"

#: options-meta-boxes.php:161
#: options-meta-boxes.php:228
#@ rpp
msgid "This advanced option gives you full power to customize how your related posts are displayed. Templates (stored in your theme folder) are written in PHP."
msgstr "Le opzioni avanzate ti permettono una completa personalizzazione per la visualizzazione degli articoli correlati. I template (allocati nella cartella del tuo tema) sono stati scritti in PHP."

#: includes.php:26
#: includes.php:37
#@ rpp
msgid "Related posts:"
msgstr "Articoli correlati:"

#: options-meta-boxes.php:175
#: options-meta-boxes.php:176
#: options-meta-boxes.php:184
#: options-meta-boxes.php:244
#: options-meta-boxes.php:245
#: options-meta-boxes.php:250
#@ rpp
msgid " or "
msgstr "oppure"

#: includes.php:169
#@ rpp
msgid "Settings"
msgstr ""

#: includes.php:243
#@ default
msgid "Title:"
msgstr ""

#: includes.php:385
#@ rpp
msgid "Related entries may be displayed once you save your entry"
msgstr ""

#: options-meta-boxes.php:124
#@ rpp
msgid "RPP limits the related posts list by (1) a maximum number and (2) a <em>match threshold</em>."
msgstr ""

#: options-meta-boxes.php:283
#@ rpp
msgid "RPP Forum"
msgstr ""

#: options-meta-boxes.php:284
#@ rpp
msgid "RPP on Twitter"
msgstr ""

#: options-meta-boxes.php:285
#@ rpp
msgid "RPP on the Web"
msgstr ""

#: options-meta-boxes.php:292
#@ rpp
msgid "Contact RPP"
msgstr ""

#: options.php:42
#, php-format
#@ default
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update automatically</a>."
msgstr ""

#: options.php:86
#, php-format
#@ rpp
msgid "Please try <a href=\"%s\" target=\"_blank\">manual SQL setup</a>."
msgstr ""

#: options.php:188
#, php-format
#@ rpp
msgid "by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EscalateSEO</a>"
msgstr ""

