msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redirection.io\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-13 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:35+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: support@redirection.io\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:43
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour accéder à cette page."

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:49
msgid ""
"redirection.io let you track HTTP errors and setup useful HTTP redirections."
msgstr ""
"redirection.io vous permet de suivre les erreurs HTTP et de configurer des "
"redirections HTTP utiles."

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:51
#, php-format
msgid ""
"This plugin works in combination with <a href=\"%s\">redirection.io</a>\n"
"                    and need an installed and configured agent on your "
"server.\n"
"                    </br>\n"
"                    Before using it, please make sure that you have :"
msgstr ""
"Ce plugin fonctionne en parallèle avec le site <a href=\"%s\">redirection."
"io</a> \n"
"                    et nécessite qu’un agent soit installé et configuré sur "
"votre serveur.\n"
"                    </br>\n"
"                    Avant de l’utiliser, merci de vérifier que vous avez :"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:56
msgid "created a redirection.io account <a href=\"\">here</a>"
msgstr ""
"créé un compte redirection.io <a href=\"\">sur le site de redirection.io</a>"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:57
msgid ""
"followed the <a href=\"\">installation guide</a> to setup a redirection.io "
"agent on your server"
msgstr ""
"suivi le <a href=\"\">guide d’installation</a> d’un agent redirection.io sur "
"votre serveur"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:60
msgid ""
"Drop us an email to support@redirection.io if you need help or have any "
"question."
msgstr ""
"Contactez-nous par email à support@redirection.io si vous avez besoin d’aide "
"ou si vous avez la moindre question."

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:62
msgid ""
"Note: in most cases, you only have one agent, so you only need to configure "
"one connection."
msgstr ""
"Remarque: dans la plupart des cas, vous n'avez qu'un seul agent, vous n'avez "
"donc qu'à configurer une seule connexion."

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:65
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:100 src/RedirectionIOSettingsPage.php:107
msgid "Project key"
msgstr "Clef projet"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:118
#, php-format
msgid "Connection #%s"
msgstr "Connexion #%s"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:126
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:128
msgid ""
"[Optional] If you have multiple connections, you may find useful to name "
"them for better readability."
msgstr ""
"[Optionnel] Si vous utilisez plusieurs connexions, n’hésitez pas à les "
"nommer pour les distinguer plus facilement."

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:129
msgid "my-connection"
msgstr "ma-connexion"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:132
msgid "Agent address"
msgstr "Adresse de l’agent"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:134
msgid ""
"[Required] Insert here your agent address. Internet Domain socket (AF_INET) "
"and Unix Domain socket (AF_UNIX) are supported.<br/> Examples: "
"tcp://192.168.1.1:20301, tcp://agent.my-website.com:10301, unix:///var/run/"
"my-agent.sock"
msgstr ""
"[Requis] Entrez ici l’adresse de votre agent. Les sockets Internet (AF_INET) "
"et Unix (AF_UNIX) sont supportés.<br/> Exemples : 192.168.1.1:20301, agent."
"mon-site.com:10301, /var/run/mon-agent.sock"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:164
msgid "Disable redirections for admin area"
msgstr "Désactiver les redirections pour l’interface d’administration"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:171
msgid "Yes, I wan't to disable it"
msgstr "Oui, je veux les désactiver"

#: src/RedirectionIOSettingsPage.php:204
msgid "my-project-key"
msgstr "ma-clef-projet"

#: src/WPCoreFunctionsOverrider.php:53
msgid "working"
msgstr "fonctionnel"

#: src/WPCoreFunctionsOverrider.php:59
msgid "not working"
msgstr "ne fonctionne pas"

#: src/WPCoreFunctionsOverrider.php:78
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: src/WPCoreFunctionsOverrider.php:132
msgid "Please fill here your redirection.io project key."
msgstr "Merci d’indiquer ici votre clef projet redirection.io."

#: src/WPCoreFunctionsOverrider.php:133
#, php-format
msgid ""
"\n"
"            You can find it in the instances section of your dashboard: %s.\n"
"        "
msgstr ""
"\n"
"            Vous pouvez la retrouver dans la section « instances » de votre "
"dashboard : %s.\n"
"        "

#: src/WPCoreFunctionsOverrider.php:151
msgid ""
"This option let you ignore eventual redirection rules set on admin area "
"pages."
msgstr ""
"Cette option vous permet d’ignorer d’éventuelles règles de redirection "
"définies sur les pages de l’espace d’administration."

#: src/WPCoreFunctionsOverrider.php:152
#, php-format
msgid ""
"\n"
"            %sExample :%s if by mistake you add a redirection rule from %s/"
"wp-login.php%s to %s/foo%s,\n"
"            you'll not be able to connect to your admin area anymore.\n"
"        "
msgstr ""
"\n"
"%sExemple :%s si par mégarde vous définissez une règle de redirection de %s/"
"wp-login.php%s vers %s/foo%s,\n"
"vous ne pourrez plus vous connecter à l’administration.\n"
"  "

#: src/WPCoreFunctionsOverrider.php:156
msgid "To prevent this, we recommend you to always leave this option enabled."
msgstr ""
"Afin de prévenir ce risque, nous vous recommandons de toujours laisser cette "
"option activée."
