msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Really-static 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 13:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Erik Sefkow <poedit at sefkow.net>\n"
"Language-Team: Erik Sefkow\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: S:\\programmieren\\php\\Wordpressplugins\\Really-Static"
"\\php-really-static-main\\\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: php\\.\n"

#: main.php:243
msgid ""
"Attention! You changed the title of this page. You may need to refresh your "
"static files."
msgstr ""

#: main.php:267
msgid "Please wait! Another really-static instance is running!"
msgstr "Bitte Warten! Eine andere Instanz von Really-Static läuft gerade!"

#: main.php:292
msgid "Deleteing File:"
msgstr "lösche Datei:"

#: main.php:314
msgid "get"
msgstr "lade"

#: main.php:325
msgid "writing"
msgstr "schreibe"

#: main.php:326
msgid "Write:"
msgstr "schreibe:"

#: main.php:345
msgid "Finish"
msgstr "Fertig"

#: main.php:386 main.php:387
msgid "Cachehit"
msgstr "Cache-Treffer"

#: main.php:473
#, php-format
msgid "Getting a error (timeout, 403, 404 or 500 error ) while loading: %s"
msgstr ""
"Erhalte beim Lesen der folgenden Datei einen Fehler (timeout, 403, 404 oder "
"500): %s"

#: main.php:477
msgid "Writing ImageFile:"
msgstr "schreibe Datei:"

#: main.php:484
msgid "Writing File:"
msgstr "schreibe:"

#: main.php:1390
msgid "Support"
msgstr "Hilfe"

#: main.php:1974 main.php:2009
msgid "Skiping existing:"
msgstr "Überspringe exsitierende"

#: main.php:1986
msgid "Scaning:"
msgstr "Durchsuche:"

#: main.php:3108
msgid "Once a month"
msgstr "einmal im Monat"

#: php/123.php:13 php\./123.php:13
msgid "Really-Static Quickstart"
msgstr "Really Static Schnellstart"

#: php/123.php:14 php\./123.php:14
msgid ""
"Thank you for choosing Really-Static! This configurationhelper will support "
"you, choosing the right settings."
msgstr ""
"Danke das duch Really-Static verwendest! Das Setupprogramm wird dir Helfen "
"die richtigen Einstellungen zu setzen."

#: php/123.php:19 php\./123.php:19
msgid "running  really-static in testmode"
msgstr "Reall-Static läuft im Testmodus"

#: php/123.php:24 php\./123.php:24
msgid "running  really-static in livemode"
msgstr "Reall-Static läuft im Normalmodus"

#: php/123.php:32 php\./123.php:32
msgid "STEP 2: set the storage location"
msgstr "Schritt 2: Speicherziele setzen"

#: php/123.php:76 php/123.php:118 php\./123.php:76 php\./123.php:118
msgid "Next >>"
msgstr "Weiter >>"

#: php/123.php:106 php\./123.php:106
msgid "STEP 3: Checking writingrights and try create, read and delete a file"
msgstr ""
"Schritt 3 Es wird versucht eine Datei zu erstellen, zu lesen und zu löschen"

#: php/123.php:107 php\./123.php:107
msgid "Logfile writeable"
msgstr "Logdate schreibbar"

#: php/123.php:109 php\./123.php:109
msgid "Logfile readable"
msgstr "Logfile lesbar"

#: php/123.php:115 php\./123.php:115
msgid "Trying Write/Read/Delete File"
msgstr "Versuch eine Datei zu erstellen, zu lesen und zu löschen"

#: php/123.php:119 php\./123.php:119
msgid "Back <<"
msgstr "Zurück <<"

#: php/123.php:119 php/admin.php:113 php\./123.php:119 php\./admin.php:113
msgid "Refresh"
msgstr "Noch einmal versuchen"

#: php/123.php:122 php\./123.php:122
msgid "STEP 4: Generating your current Blog into the "
msgstr ""
"Schritt 4: Die statischen Dateien des aktuellen Blogs werden in ein "
"temporäres Verzeichniss geschrieben"

#: php/123.php:123 php\./123.php:123
msgid "Really-static is now ready to use."
msgstr "Reall-Static ist nun einsetzbar."

#: php/123.php:127 php\./123.php:127
msgid "start generating files... this will take some time"
msgstr ""
"Beginne mit dem erstellen der Dateien! Das kann einige Zei in anspruch nehmen"

#: php/123.php:127 php\./123.php:127
msgid "or goto the Settingspage"
msgstr "oder zu den Einstellungen gehen"

#: php/123.php:139 php\./123.php:139
msgid "OK, Ready!"
msgstr "Super, fertig!"

#: php/123.php:141 php\./123.php:141
#, php-format
msgid "You static files are locatet here: <a target='_blank' href='%s'>%s</a>"
msgstr ""
"Deine statischen Dateien findest du hier: <a target='_blank' href='%s'>%s</a>"

#: php/123.php:144 php\./123.php:144
msgid "On your server the files are locatet: "
msgstr "Auf deinem Server sind sie hier:"

#: php/123.php:147 php\./123.php:147
#, php-format
msgid "An example: <a target='_blank' href='%s'>%s</a>"
msgstr "Zum Beispiel: <a target='_blank' href='%s'>%s</a>"

#: php/123.php:152 php/admin.php:738 php\./123.php:152 php\./admin.php:738
msgid "done scanning for files"
msgstr "Dateiscan fertig"

#: php/admin.php:25 php\./admin.php:25
msgid "Source"
msgstr "Quellserver"

#: php/admin.php:26 php\./admin.php:26
msgid "url to wordpressinstalltion"
msgstr "URL zur Wordpressinstallation"

#: php/admin.php:27 php\./admin.php:27
msgid "url path to the actuall used templatefolder"
msgstr "URL zum Templateordner"

#: php/admin.php:28 php\./admin.php:28
msgid "If you need help please check this manualpage"
msgstr "Wenn du hilfe brauchst, bitte sieh auf dieser Tutorialsseite nach"

#: php/admin.php:30 php/admin.php:52 php/admin.php:72 php/admin.php:93
#: php\./admin.php:30 php\./admin.php:52 php\./admin.php:72 php\./admin.php:93
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: php/admin.php:40 php/ftp.php:31 php/local.php:50 php/sftp.php:57
#: php\./admin.php:40 php\./ftp.php:31 php\./local.php:50 php\./sftp.php:57
msgid "Domainprefix for your cached files"
msgstr "URL unter der die statischen Dateien dann zufinden sind"

#: php/admin.php:42 php/ftp.php:32 php/local.php:51 php/sftp.php:58
#: php\./admin.php:42 php\./ftp.php:32 php\./local.php:51 php\./sftp.php:58
msgid "Url to the templatefolder"
msgstr "URL zum Templateordner"

#: php/admin.php:44 php\./admin.php:44
msgid "Different prefix for every saving routine"
msgstr "Unterschiedliche Zielurls für jede Speicherroutine"

#: php/admin.php:53 php\./admin.php:53
msgid "Test and Save"
msgstr "Testen und Speichern"

#: php/admin.php:54 php\./admin.php:54
msgid "Destination"
msgstr "Zielserver"

#: php/admin.php:58 php\./admin.php:58
msgid "remove"
msgstr "entfernen"

#: php/admin.php:59 php\./admin.php:59
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: php/admin.php:61 php\./admin.php:61
msgid "On the category/tag page e.g. is a commentcounter (not recomended)"
msgstr ""
"Es befindet sich auf der Kategorie/Tag-Seite etc. eine Anzeige ueber die "
"anzahl der hinterlassenen Kommentare (nicht empfohlen)"

#: php/admin.php:63 php\./admin.php:63
msgid ""
"Don't copy any linked file to the static file folder, just the static "
"Wordpressfiles"
msgstr ""
"Kopiere nur die statischen Wordpressseiten, jedoch keine verlinkten Bilder "
"oder Anhänge"

#: php/admin.php:64 php\./admin.php:64
msgid "Rewrite every %blogurl% with %staticurl% (high security)"
msgstr "Jede \"%blogurl%\" mit \"%staticurl%\" ersetzen (hohe Sicherheit)"

#: php/admin.php:65 php\./admin.php:65
msgid "Also make static:"
msgstr "Neben dem Artikel soll auch folgendes berücksichtigt werden:"

#: php/admin.php:66 php\./admin.php:66
msgid "make tag-pages static"
msgstr "Tag-Seiten berücksichtigen"

#: php/admin.php:67 php\./admin.php:67
msgid "make category-pages static"
msgstr "Kategorieseiten berücksichtigen"

#: php/admin.php:68 php\./admin.php:68
msgid "make author-pages static"
msgstr "Autorseiten berücksichtigen"

#: php/admin.php:70 php\./admin.php:70
msgid "make date-pages static"
msgstr "Datumsseiten berücksichtigen"

#: php/admin.php:70 php\./admin.php:70
msgid "dayly-pages"
msgstr "Tages-Seiten"

#: php/admin.php:70 php\./admin.php:70
msgid "monthly-pages"
msgstr "Monats-Seiten"

#: php/admin.php:70 php\./admin.php:70
msgid "yearly-pages"
msgstr "Jahres-Seiten"

#: php/admin.php:71 php\./admin.php:71
msgid "make index-pages static"
msgstr "Hauptunterseiten berücksichtigen"

#: php/admin.php:73 php\./admin.php:73
msgid ""
"Copy all attached files with following extensions to the destination server:"
msgstr ""
"Kopiere alle Dateien in den Ordner der statischen Dateien die folgende "
"Endung besitzen:"

#: php/admin.php:74 php\./admin.php:74
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: php/admin.php:81 php\./admin.php:81
#, php-format
msgid ""
"Export your really-static settings into a settings.dat file inside the "
"really-static pluginfolder (%s)"
msgstr ""
"Exportiere deine Really-Static Einstellungen in die datei settings.dat im "
"really-static Pluginordner (%s)"

#: php/admin.php:82 php\./admin.php:82
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: php/admin.php:84 php\./admin.php:84
#, php-format
msgid ""
"Import your really-static settings form a settings.dat file inside the "
"really-static pluginfolder (%s)"
msgstr ""
"Importiere deine Really-Static Einstellungen aus der  Datei settings.dat im "
"really-static Pluginordner (%s)"

#: php/admin.php:85 php\./admin.php:85
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: php/admin.php:90 php\./admin.php:90
msgid ""
"If really-static got a feature update, let wordpress inform me about that."
msgstr ""
"Wenn Really-Static ein feature Update bekommt, dann informiere mich darüber."

#: php/admin.php:94 php\./admin.php:94
msgid "Look for a update right now"
msgstr "Jetzt nach einem Update sehen"

#: php/admin.php:97 php\./admin.php:97
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: php/admin.php:99 php\./admin.php:99
msgid ""
"If you want to renew all static files, first press the \"reset filedatabase"
"\" button and then the \"write all files\" button at the \"Manual Refresh\" "
"tab"
msgstr ""
"Wenn alle Dateien neugeschrieben werden soll, dann drücke zuerst den "
"folgenden \"Liste über statische Dateien zurücksetzen\" Knopf (im Unterpunkt "
"Reset) und dann denn \"Alle Dateien schreiben\" Knopf"

#: php/admin.php:100 php\./admin.php:100
msgid "reset filedatabase"
msgstr "Liste über statische Dateien zurücksetzen"

#: php/admin.php:108 php\./admin.php:108
msgid "Manual Refresh"
msgstr "Neuschreiben"

#: php/admin.php:108 php\./admin.php:108
msgid "Refresh a single site manualy"
msgstr "Statitsche Seiten manuell neu schreiben"

#: php/admin.php:112 php\./admin.php:112
msgid "(complete url of the static page)"
msgstr "(komplette URL der statischen Seite)"

#: php/admin.php:112 php\./admin.php:112
msgid "for example"
msgstr "zum Beispiel"

#: php/admin.php:116 php\./admin.php:116
msgid "Refresh all sites manualy"
msgstr "Den gesamten Blog statisch machen"

#: php/admin.php:118 php\./admin.php:118
msgid ""
"If this Plugin is installed on a Blog with exsiting Posts or for example you "
"changed your design so you shold press the \"write all files\" Button. If "
"the process is terminatet (e.g. because of a timeout), just press this "
"button again until this menu again appears."
msgstr ""
"Wenn das Plugin auf einen schon älteren Blog installiert wurde oder z.B. der "
"Blog ein neues Design erhalten hat so sollte der \"Alle Dateien schreiben\" "
"Knopf gedrueckt werden. Sollte der Prozess abgebrochen werden (z.b. durch "
"einen Timeout) einfach noch einmal auf den Knopf drücken."

#: php/admin.php:119 php\./admin.php:119
msgid "Write all files"
msgstr "Alle Dateien schreiben"

#: php/admin.php:244 php/admin.php:323 php/admin.php:363
#: php/configupdate.php:74 php/configupdate.php:107 php\./admin.php:244
#: php\./admin.php:323 php\./admin.php:363 php\./configupdate.php:74
#: php\./configupdate.php:107
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"

#: php/admin.php:267 php\./admin.php:267
msgid "Everytime $bo is $ba and $go is refreshed<br>than$dn $to"
msgstr "Jedes mal wenn $bo $ba wird und $go erneuert wird <br> dann $dn $to"

#: php/admin.php:269 php\./admin.php:269
msgid "something|a post|a page|a post or a page|a comment"
msgstr ""
"irgendetwas|ein Beitrag|eine Seite|ein Beitrag oder eine Seite|ein Kommentar"

#: php/admin.php:275 php\./admin.php:275
msgid "created or edited or deleted|created|edited|created or edited|deleted"
msgstr ""
"erstellt, editiert oder gelöscht|erstellt|editiert|erstellt oder editiert|"
"gelöscht"

#: php/admin.php:280 php\./admin.php:280
msgid ""
"anotherthing|indexpage|tagpage|authorpage|any datepage|day datepage|month "
"datepage|year dateoage|catpage|current posts or staticpage page|commentpage"
msgstr ""
"etwas anedres|index seite|tag seite|Autoren Seite|irgendeine Datumsseite|Tag-"
"Seite|Monats-Seite|Jahres Seite|Kategorien Seite|aktuelle Beitrag oder "
"aktuelle Seite|Kommentarseite"

#: php/admin.php:289 php\./admin.php:289
msgid ""
"also rewrite|also rewrite all static files that match with following preg "
"match:|delete|delete all static files that match following regular "
"expression pattern:"
msgstr ""
"erneuere auch|erneuere auch alle Dateien die dem folgenden regulärer "
"Ausdruck entsprechen|lösche|lösche alle Dateien die dem folgenden regulärer "
"Ausdruck entsprechen"

#: php/admin.php:335 php\./admin.php:335
msgid ""
"If this $pm regular expression pattern match than rewrite the url to $rz"
msgstr ""
"Wenn folgender Reguläre Ausdruck $pm passt dann schreibe die Url zu $rz um"

#: php/admin.php:375 php\./admin.php:375
msgid "Every $ts $tw $tm"
msgstr "Jede $ts $tw $tm"

#: php/admin.php:377 php\./admin.php:377
msgid "hour|day|month"
msgstr "Stunde|Tag|Monat"

#: php/admin.php:382 php\./admin.php:382
msgid ""
"refresh|refresh all static files that match following regular expression "
"pattern:"
msgstr ""
"erneuere|erneuere alle statischen Dateien die folgenden Regulärer Ausdruck "
"entsprechen:"

#: php/admin.php:392 php\./admin.php:392
msgid "Edit rules"
msgstr "Vorschrift bearbeiten"

#: php/admin.php:393 php/admin.php:395 php/admin.php:397 php\./admin.php:393
#: php\./admin.php:395 php\./admin.php:397
msgid "edit rule"
msgstr "Vorschrift bearbeiten"

#: php/admin.php:393 php/admin.php:395 php/admin.php:397 php\./admin.php:393
#: php\./admin.php:395 php\./admin.php:397
msgid "delete rule"
msgstr "lösche Vorschrift"

#: php/admin.php:394 php/admin.php:416 php\./admin.php:394 php\./admin.php:416
msgid "Refresh page on Condition"
msgstr "Seite aufgrund von Bedingung erneuern"

#: php/admin.php:407 php\./admin.php:407
msgid "Advanced"
msgstr "Weiteres"

#: php/admin.php:407 php\./admin.php:407
msgid "Create rules"
msgstr "Vorschrift erstellen"

#: php/admin.php:409 php\./admin.php:409
msgid ""
"For more information howto use this function, please read <a href='http://"
"really-static-support.php-welt.net/rewrite-rules-and-refresh-by-time-t78."
"html' target='_blank'>this manual</a>"
msgstr ""

#: php/admin.php:411 php\./admin.php:411
msgid "Rewrite Url"
msgstr ""

#: php/admin.php:412 php/admin.php:417 php/admin.php:421 php\./admin.php:412
#: php\./admin.php:417 php\./admin.php:421
msgid "Name of this rule:"
msgstr "Name der Vorschrift:"

#: php/admin.php:413 php/admin.php:418 php/admin.php:422 php/admin.php:701
#: php\./admin.php:413 php\./admin.php:418 php\./admin.php:422
#: php\./admin.php:701
msgid "Submit"
msgstr "Speichern"

#: php/admin.php:420 php\./admin.php:420
#, fuzzy
msgid "Refresh page at specific time"
msgstr "Seite aufgrund von Bedingung erneuern"

#: php/admin.php:457 php\./admin.php:457
msgid "Logfile is empty!"
msgstr "Die Logdatei ist leer!"

#: php/admin.php:458 php/admin.php:473 php\./admin.php:458 php\./admin.php:473
msgid "Check writing-rights: log.html"
msgstr "Schreibrechte der log.html bitte überpruefen!"

#: php/admin.php:464 php\./admin.php:464
#, php-format
msgid "Last 40 Logfileentrys (<a href='%s'>full logfile</a>)"
msgstr "Die letzten 40 Eintraege der (<a href='%s'>Logdatei</a>)"

#: php/admin.php:473 php\./admin.php:473
msgid "Unable to read logfile!"
msgstr "Kann die Logdatei nicht lesen!"

#: php/admin.php:474 php\./admin.php:474
msgid "Logfile"
msgstr "Logfile"

#: php/admin.php:474 php\./admin.php:474
msgid "Reset Logfile"
msgstr "Logfile leeren"

#: php/admin.php:510 php\./admin.php:510
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: php/admin.php:511 php\./admin.php:511
msgid ""
"If you think there is a bug or you got any questions feel free to use this "
"form, or use the <a href='http://really-static-support.php-welt.net/' "
"taget='_blank'>offical support forum</a>. <br>Debugdata:"
msgstr ""
"Wenn du denkst das du einen Bug gefunden hast oder einfach nur eine Frage "
"hast nutze bitte das nachstehende Formular oder unser <a href='http://really-"
"static-support.php-welt.net/' taget='_blank'>offizelles Forum</a>. "
"<br>Debugdaten:"

#: php/admin.php:542 php\./admin.php:542
msgid ""
"You can send me your Debug by <a target=\"_blank\" href=\"http://erik.sefkow."
"net/impressum.html\">Email</a> or with this form."
msgstr ""
"Dein Problem kannst du mir via <a target=\"_blank\" href=\"http://erik."
"sefkow.net/impressum.html\">Email</a> oder mittels dieses Formulars "
"übermitteln."

#: php/admin.php:544 php\./admin.php:544
msgid "Describe your Problem (please only in German or English):"
msgstr "Beschreibe das Problem:"

#: php/admin.php:545 php\./admin.php:545
msgid "Send this debug information to the developer"
msgstr "Diese Information dem Entwickler zukommen lassen"

#: php/admin.php:628 php/multiadmin.php:44 php\./admin.php:628
#: php\./multiadmin.php:44
msgid "Really Static Settings"
msgstr "Really Static Einstellungen"

#: php/admin.php:690 php/multiadmin.php:148 php\./admin.php:690
#: php\./multiadmin.php:148
msgid "About"
msgstr "Über"

#: php/admin.php:692 php/multiadmin.php:150 php\./admin.php:692
#: php\./multiadmin.php:150
msgid "<font color=\"red\">please</font> "
msgstr "<font color=\"red\">bitte</font> "

#: php/admin.php:693 php/multiadmin.php:151 php\./admin.php:693
#: php\./multiadmin.php:151
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"

#: php/admin.php:714 php\./admin.php:714
msgid ""
"This languagepack is written by <a target='_blank' href='http://erik.sefkow."
"net'>Erik Sefkow</a> please <a target='_blank' href='http://really-static-"
"support.php-welt.net/why-donate--t8.html'>donate me</a>"
msgstr ""
"Die Übersetzung wurde durch <a href='http://erik.sefkow.net'>Erik Sefkow</a> "
"vorgenommen, bitte unterstütz mich<a target='_blank' href='http://really-"
"static-support.php-welt.net/why-donate--t8.html'>mit einer kleinen Spende</a>"

#: php/aftp.php:199 php/sftp.php:170 php\./aftp.php:199 php\./sftp.php:170
msgid ""
"Im no able to create the directory %folder%! Please check writings rights!"
msgstr ""
"Ich kann den Ordner %folder% nicht erstellen! Bitte Schreibrechte "
"kontrollieren!"

#: php/configupdate.php:79 php\./configupdate.php:79
msgid "Mail has been send"
msgstr "Email wurde gesendet"

#: php/configupdate.php:81 php\./configupdate.php:81
msgid "Mail has NOT been send, please make it manually"
msgstr "Email wurde nicht gesendet, bitte manuel machen!"

#: php/configupdate.php:266 php\./configupdate.php:266
msgid "cleaning Logfile"
msgstr "Logfile wird geleert"

#: php/configupdate.php:365 php\./configupdate.php:365
msgid "done refreshing manually a single page"
msgstr "Fertig mit manuellem erneuern"

#: php/configupdate.php:372 php\./configupdate.php:372
msgid "Successfull reset of really-static filedatabase"
msgstr "Die Really-Static Dateidatenbank wurde geleert"

#: php/configupdate.php:380 php\./configupdate.php:380
msgid "done cleaning Logfile"
msgstr "Logfile wurde geleert"

#: php/errorid.php:3 php\./errorid.php:3
msgid ""
"Funktion allow_url_fopen is disabled and curl_init is also not aktivatet!"
"<br> For more Informations check this <a href='http://sorben.org/really-"
"static/fehler-allow_url_fopen.html'>manualpage</a><br> Really-static is "
"automaticly deaktivated"
msgstr ""
"Die Funktionen allow_url_fopen und curl_inti sind nicht aktiviert!<br> Für "
"weitere Informationen sieh bitte auf der <a href='http://sorben.org/really-"
"static/de/fehler-allow_url_fopen.html'>Hilfeseite</a>nach!<br>Really-Static "
"wurde automatisch deaktiviert!"

#: php/errorid.php:4 php\./errorid.php:4
msgid ""
"Maybe you make a misstake please check <a href='http://sorben.org/really-"
"static/fehler-quellserver.html'>manualpage</a>"
msgstr ""
"Du hast vieleicht einen Fehler gemacht! Bitte sieh auf der <a href='http://"
"sorben.org/really-static/de/fehler-quellserver.html'>Hilfeseite nach</a>!"

#: php/ftp.php:39 php\./ftp.php:39
msgid "work with ftp"
msgstr "per FTP Dateien kopieren"

#: php/ftp.php:39 php\./ftp.php:39
msgid "FTP-Server IP"
msgstr "FTP-Server IP"

#: php/ftp.php:39 php/sftp.php:64 php\./ftp.php:39 php\./sftp.php:64
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: php/ftp.php:40 php\./ftp.php:40
msgid "FTP-login User"
msgstr "FTP-login Benutzer"

#: php/ftp.php:41 php\./ftp.php:41
msgid "FTP-login Password"
msgstr "FTP-login Passwort"

#: php/ftp.php:42 php\./ftp.php:42
msgid "path from FTP-Root to cachedfiles"
msgstr "interner Dateipfad vom FTP-Hauptverzeichniss"

#: php/ftp.php:43 php/sftp.php:67 php\./ftp.php:43 php\./sftp.php:67
msgid ""
"the path inside your FTP account e.g. \"/path/\".If it should saved to "
"maindirectory write \"/\" "
msgstr ""
"gib hier den Pfad in dem die Dateien gespeichert werden sollen z.B.: \"/pfad/"
"\". Sollen sie direkt im Hauptverzeichniss laden schreibe \"/\""

#: php/ftp.php:44 php\./ftp.php:44
msgid "Use alternative FTP transport routine"
msgstr "Benutze alternative FTP-Speicher Routine"

#: php/ftp.php:64 php/local.php:70 php/sftp.php:51 php\./ftp.php:64
#: php\./local.php:70 php\./sftp.php:51
msgid "You may forgot a / at the end of the path!"
msgstr "Du hast ein \"/\" am Ende des Pfads vergessen!"

#: php/ftp.php:403 php\./ftp.php:403
msgid ""
"really static is not able to create the directory %folder%! Please check "
"writings rights!"
msgstr ""
"Ich kann den Ordner %folder% nicht erstellen! Bitte Schreibrechte "
"kontrollieren!"

#: php/functions.php:15 php\./functions.php:15
msgid "Cannot Login, please check your Logindata"
msgstr "Kann mich nicht einloggen, bitte Logindaten kontrollieren!"

#: php/functions.php:22 php\./functions.php:22
msgid "TEST passed!"
msgstr "Test erfolgreich!"

#: php/functions.php:26 php\./functions.php:26
msgid "TEST failed!"
msgstr "Test nicht bestanden!"

#: php/local.php:55 php\./local.php:55
msgid "work with local filesystem"
msgstr "mit Lokalem Dateisystem arbeiten"

#: php/local.php:55 php\./local.php:55
msgid "internal filepath from to cachedfiles"
msgstr "interner Pfad zum Ordner der statischen Dateien"

#: php/local.php:55 php\./local.php:55
msgid ""
"the path inside your system e.g. \"/www/html/\".If it should saved to "
"maindirectory write \"/\" "
msgstr ""
"gib hier den Pfad innerhalb des Rechners auf dem die Dateien gespeichert "
"werden sollen an z.B.: \"/pfad/\". Sollen sie direkt im Hauptverzeichniss "
"laden schreibe \"/\""

#: php/multiadmin.php:130 php\./multiadmin.php:130
msgid "Startseite"
msgstr "Startseite"

#: php/multiadmin.php:172 php\./multiadmin.php:172
msgid ""
"This Languagepack is written by <a href='http://erik.sefkow.net'>Erik "
"Sefkow</a> please <a href='http://erik.sefkow.net/donate.html'>donate me</a>"
msgstr ""
"Die Übersetzung wurde durch <a href='http://erik.sefkow.net'>Erik Sefkow</a> "
"vorgenommen."

#: php/sftp.php:64 php\./sftp.php:64
msgid "work with sftp"
msgstr "per SFTP Dateien kopieren"

#: php/sftp.php:64 php\./sftp.php:64
msgid "SFTP-Server IP"
msgstr "SFTP-Server IP"

#: php/sftp.php:65 php\./sftp.php:65
msgid "SFTP-login User"
msgstr "SFTP-login Benutzer"

#: php/sftp.php:66 php\./sftp.php:66
msgid "SFTP-login Password"
msgstr "SFTP-login Passwort"

#: php/sftp.php:66 php\./sftp.php:66
msgid "path from SFTP-Root to cachedfiles"
msgstr "interner Dateipfad vom SFTP-Hauptverzeichniss"

#: sonstiges/wppluginintegration.php:25
#, php-format
msgid ""
"You need to configure your Really-Static plugin. Use our <a href='%s'>quick "
"setup</a> or click <a href='%s'>here</a> to jump into the settingsmenu."
msgstr ""
"Du musst Really-Static konfigurieren. Benutze das <a "
"href='%s&menu=123'>Einsteigersetup</a> oder ändere gleich alles im normalen "
"<a href='%s'>Setupmenu</a>."

#: sonstiges/wppluginintegration.php:54
msgid ""
"Funktion allow_url_fopen is disabled and curl_init is also not enabled on "
"your server!<br> For more Informations check this <a href='http://really-"
"static-support.php-welt.net/error-codes-t74.html'>manualpage</a><br> Really-"
"static is automaticly deactivated"
msgstr ""
"Die Funktionen allow_url_fopen und curl_inti sind nicht aktiviert!<br> Für "
"weitere Informationen sieh bitte auf der <a href='allow_url_fopen "
"'>Hilfeseite</a>nach!<br>Really-Static wurde automatisch deaktiviert!"

#~ msgid "Refresh now"
#~ msgstr "Jetzt neuschreiben"

#~ msgid "jump to end"
#~ msgstr "zum Ende springen"

#~ msgid ""
#~ "Really-Staic is now generating, static files out of your Blog. Please "
#~ "wait until really-static is ready."
#~ msgstr "Really-Static erzeugt nun statische Dateien. Bitte Warten!"

#~ msgid ""
#~ "Thank you for choosing Really-Static! At the moment Really-Static is set "
#~ "to save the generated files into a temporary folder. This ensures that "
#~ "you can test the plugin, without destroying anything."
#~ msgstr ""
#~ "Danke das du Really-Static verwendest! Im moment ist Really-Static so "
#~ "konfiguriert das alle erzeugten dateien in einem temporären Ordner "
#~ "gespeichert werden. So sehen deine Besucher weiterhin deinen Blog und du "
#~ "kannst Really-Static ausfürlich testen."

#~ msgid "STEP 1: Testing Accessrights"
#~ msgstr "Schritt 1: Zugriffsrechte testen"

#~ msgid "Static-Folder"
#~ msgstr "Ordner \"Static\""

#~ msgid "Generate staticfiles out of my Blog into a tempoary folder"
#~ msgstr ""
#~ "Erstelle statische Daten von meinem Blog in ein temporäres Verzeichniss"

#~ msgid "An example:"
#~ msgstr "zum Beispiel:"

#~ msgid "I want that Really-Static try to handle with the ? in the url"
#~ msgstr "Ich moechte das Really-Static versucht mit ? in der URL umzugehen"

#~ msgid "refresh"
#~ msgstr "erneuern"

#~ msgid "Rewrite every 24 hours"
#~ msgstr "Alle 24 Stunden neu schreiben"

#~ msgid "Rewrite on every run of Really-Static"
#~ msgstr "Bei jedem aufruf von Really-Static neu schreiben"

#~ msgid "Rewrite on create, edit or delete a post"
#~ msgstr ""
#~ "Beim erstellen/editieren oder loeschen eines Beitrages neu schreiben"

#~ msgid "Rewrite when a index-page is createt"
#~ msgstr "Neuschreiben wenn eine Übersichtsseite generiert wird"

#~ msgid "Rewrite when a tag-page is createt"
#~ msgstr "Neuschreiben wenn eine Tag-seite generiert wird"

#~ msgid "Rewrite when a category-page is createt"
#~ msgstr "Neuschreiben wenn eine Kategorie-Seite generiert wird"

#~ msgid "Rewrite when a author-page is createt"
#~ msgstr "Neuschreiben wenn eine Autoren-Seite generiert wird"

#~ msgid "Rewrite when a date-page is createt"
#~ msgstr "Neuschreiben wenn eine Datumsseite generiert wird"

#~ msgid "What should Really-Static do"
#~ msgstr "Was soll Really-Static machen"

#~ msgid ""
#~ "This option allows you to give really-static accurate information about "
#~ "special URL's, that should made static while specified operations. By "
#~ "using this Form for example really-static get the order to refresh "
#~ "sitemaps or reload a page after 24 hours."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Option erlaubt es Really-Static genauste Angaben zu machen, wann es "
#~ "welche Url statisch speichern soll. Dies ist zum Beispiel gut für die "
#~ "Sitemap oder Seiten die aller 24 neuen Inhalt aufweisen."

#~ msgid "Get"
#~ msgstr "lade"

#~ msgid "source file e.g.: \"?feed=atom\""
#~ msgstr "Quelldatei wie z.B.: \"?feed=atom\""

#~ msgid ", rewrite the filename into"
#~ msgstr ",schreibe den Dateinamen um in"

#~ msgid ""
#~ "destination filename. keep it clear if you want to use the filename from "
#~ "source file"
#~ msgstr ""
#~ "Zieldateiname. Einfach frei lassen wenn der Quelldateiname verwendet "
#~ "werden soll"

#~ msgid "and make it static"
#~ msgstr "und geneneriere die statische Seite"

#~ msgid "when a Post is created, edited or deleted"
#~ msgstr "wenn ein Artikel erstellt, editiert oder geloescht wird"

#~ msgid "every 24 hours"
#~ msgstr "aller 24 Stunden"

#~ msgid "everytime Really-Static runs"
#~ msgstr "jedesmal wenn Really-Static ausgefuehrt wird"

#~ msgid "when a index-page is createt"
#~ msgstr "wenn eine Indexseite erstellt wird"

#~ msgid "when a tag-page is createt"
#~ msgstr "wenn eine Tag-Seite erstellt wird"

#~ msgid "when a category-page is createt"
#~ msgstr "wenn eine Kategorieseite erstellt wird"

#~ msgid "when a author-page is createt"
#~ msgstr "wenn eine Autorenseite erstellt wird"

#~ msgid "when a date-page is createt"
#~ msgstr "wenn eine Datumsseite erstellt wird"

#~ msgid ""
#~ "If you got questions (please only in german or English), please also send "
#~ "this data with your question (it not contains any passwort)"
#~ msgstr ""
#~ "Wenn du Fragen/Probleme hast, dann schicke bitte immer gleich diesen Text "
#~ "mit (keine Angst, er enthält kein Passwort)"

#~ msgid "writing file"
#~ msgstr "schreibe"

#~ msgid "internal filepath to wordpressinstalltion"
#~ msgstr "interner Dateipfad zur Wordpresinstallation"

#~ msgid "Path to the templatefolder"
#~ msgstr "Pfad zum Designordner"

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"

#~ msgid "when"
#~ msgstr "wenn"

#~ msgid "Zielserver"
#~ msgstr "Destination"

#~ msgid "when a comment is created, edited or deleted"
#~ msgstr "wenn ein Kommentar erstellt, editiert oder geloescht wird"

#~ msgid "Beim erstellen/editieren oder loeschen eines Beitrages neu schreiben"
#~ msgstr "Make static when post is createt/edit/delte"

#~ msgid "jedesmal wenn Really-Static ausgefuehrt wird "
#~ msgstr "Make static everytime this plugin runs"

#~ msgid "Bei jedem aufruf von Really-Static neu schreiben"
#~ msgstr "Make static everytime this plugin runs"

#~ msgid "Alle 24 Stunden neu schreiben"
#~ msgstr "write every 24 hours new"

#~ msgid "aller 24 Stunden"
#~ msgstr "write every 24 hours new"

#~ msgid "Absenden"
#~ msgstr "Save"

#~ msgid "Quellserver"
#~ msgstr "Source"
