# Copyright (C) 2025 Micah Wood
# This file is distributed under the GPL3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Random Post on Refresh 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/random-post-on-refresh\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: random-post-on-refresh\n"
"Language: pt_BR\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: RandomPostOnRefresh.php
msgid "Random Post on Refresh"
msgstr "Postagem aleatória ao atualizar"

#. Plugin URI of the plugin
#: RandomPostOnRefresh.php
msgid "http://wpscholar.com/wordpress-plugins/random-post-on-refresh/"
msgstr "http://wpscholar.com/wordpress-plugins/random-post-on-refresh/"

#. Description of the plugin
#: RandomPostOnRefresh.php
msgid "Show a random post on every page load."
msgstr "Exibir uma postagem aleatória a cada carregamento de página."

#. Author of the plugin
#: RandomPostOnRefresh.php
msgid "Micah Wood"
msgstr "Micah Wood"

#. Author URI of the plugin
#: RandomPostOnRefresh.php
msgid "https://wpscholar.com"
msgstr "https://wpscholar.com"

#: RandomPostOnRefresh.php:102
msgid "Sorry, your theme does not support featured images. Update the \"show\" attribute to exclude the \"image\" option."
msgstr "Desculpe, seu tema não suporta imagens destacadas. Atualize o atributo \"show\" para excluir a opção \"image\"."

#. Translators: %1$s is replaced with taxonomy shortcode argument and %2$s is replaced with a comma-separated list of available taxonomies.
#: RandomPostOnRefresh.php:112
#, php-format
msgid "Sorry, taxonomy \"%1$s\" is invalid. Valid options are: %2$s. Please check your shortcode implementation."
msgstr "Desculpe, a taxonomia \"%1$s\" é inválida. As opções válidas são: %2$s. Por favor, verifique a implementação do seu shortcode."

#: RandomPostOnRefresh.php:123
msgid "Sorry, you cannot use the terms attribute without the taxonomy attribute. Please check your shortcode implementation."
msgstr "Desculpe, você não pode usar o atributo terms sem o atributo taxonomy. Por favor, verifique a implementação do seu shortcode."

#: RandomPostOnRefresh.php:130
msgid "Sorry, you cannot use the taxonomy attribute without the terms attribute. Please check your shortcode implementation."
msgstr "Desculpe, você não pode usar o atributo taxonomy sem o atributo terms. Por favor, verifique a implementação do seu shortcode."

#. Translators: %1$s is replaced with post_type shortcode argument and %2$s is replaced with a comma-separated list of available post types.
#: RandomPostOnRefresh.php:143
#, php-format
msgid "Sorry, post type \"%1$s\" is invalid. Valid options are: %2$s. Please check your shortcode implementation."
msgstr "Desculpe, o tipo de postagem \"%1$s\" é inválido. As opções válidas são: %2$s. Por favor, verifique a implementação do seu shortcode."

#: RandomPostOnRefresh.php:159
msgid "Sorry, no matching posts were found. Your query may be too restrictive. Please check your shortcode implementation."
msgstr "Desculpe, nenhuma postagem correspondente foi encontrada. Sua consulta pode ser muito restritiva. Por favor, verifique a implementação do seu shortcode."

#: RandomPostOnRefresh.php:160
msgid "Currently, only posts with featured images will be shown. Perhaps try setting the \"image_required\" property to \"false\"?"
msgstr "Atualmente, apenas postagens com imagens destacadas serão exibidas. Talvez tente definir a propriedade \"image_required\" como \"false\"?"

#: RandomPostOnRefresh.php:175
msgid "Sorry, the selected post does not have a featured image."
msgstr "Desculpe, a postagem selecionada não possui uma imagem destacada."

#: RandomPostOnRefresh.php:341
msgid "Consult the documentation"
msgstr "Consulte a documentação"

#: RandomPostOnRefresh.php:343
msgid "Note: This helpful notification is only visible to logged in users who can edit this shortcode."
msgstr "Nota: Esta notificação útil só é visível para usuários conectados que podem editar este shortcode." 