msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Random Number Generator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Whiler <webmaster@blogs.wittwer.fr>\n"
"Language-Team: Whiler\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Tr.: Plugin description
#: 2translate.php:7
msgid "Generates a random number (for instance, useful to avoid browsers links cache)"
msgstr "G&eacute;n&egrave;re un nombre al&eacute;atoire (par exemple, utile pour &eacute;viter le cache des navigateurs)"

#. Tr.: Settings page title / %s: Plugin name
#: random_number_generator.php:144
#, php-format
msgid "%s Options"
msgstr "Options %s"

#: random_number_generator.php:150
msgid "You should reopen this page from its new parent menu!"
msgstr "Vous devriez r&eacute;ouvrir cette page depuis son nouveau menu parent&nbsp;!"

#: random_number_generator.php:155
msgid "General options"
msgstr "Options g&eacute;n&eacute;rales"

#: random_number_generator.php:157
#, php-format
msgid "Simply replace the tag %s by a random number."
msgstr "Remplace simplement le tag %s par un nombre aléatoire."

#: random_number_generator.php:158
#, php-format
msgid "Used to avoid browsers cache by inserting a random number. For instance, %1$s generates %2$s."
msgstr "Utilis&eacute; pour &eacute;viter le cache des navigateurs en ins&eacute;rant un nombre al&eacute;atoire. Par exemple, %1$s g&eacute;n&egrave;re %2$s."

#: random_number_generator.php:158
msgid "my_url"
msgstr "mon_url"

#: random_number_generator.php:163
msgid "From:"
msgstr "A partir de&nbsp;:"

#: random_number_generator.php:167
#: random_number_generator.php:177
#: random_number_generator.php:187
#: random_number_generator.php:204
#: random_number_generator.php:221
msgid "Dispay more details"
msgstr "Afficher plus de d&eacute;tails"

#. Tr.: Button caption for help
#: random_number_generator.php:167
#: random_number_generator.php:177
#: random_number_generator.php:187
#: random_number_generator.php:204
#: random_number_generator.php:221
msgid "?"
msgstr "?"

#: random_number_generator.php:168
#, php-format
msgid "Lowest integer value to be returned (default: <code>%d</code>)."
msgstr "La plus petite valeur enti&egrave;re &agrave; retourner (par d&eacute;faut, <code>%d</code>)."

#: random_number_generator.php:173
msgid "To:"
msgstr "Jusqu'&agrave;&nbsp;:"

#: random_number_generator.php:178
#, php-format
msgid "Highest integer value to be returned (default: <code>%d</code>)."
msgstr "La plus grande valeur enti&egrave;re &agrave; retourner (par d&eacute;faut, <code>%d</code>)."

#: random_number_generator.php:183
msgid "Format:"
msgstr "Format&nbsp;:"

#: random_number_generator.php:188
#, php-format
msgid "Random number produced according to the formatting string above (default: <code>%s</code>)."
msgstr "Retourne un nombre al&eacute;atoire, avec le format ci-dessus (par d&eacute;faut,  <code>%s</code>)."

#: random_number_generator.php:189
#, php-format
msgid "See %s documentation for a description of format."
msgstr "Voir la documentation de la fonction %s pour une description du param&egrave;tre format."

#: random_number_generator.php:189
msgid "http://www.php.net/manual/en/function.sprintf.php"
msgstr "http://www.php.net/manual/fr/function.sprintf.php"

#: random_number_generator.php:189
msgid "Visit PHP: sprintf - Manual page"
msgstr "Visiter la page du manuel PHP : sprintf"

#: random_number_generator.php:193
msgid "Advanced options"
msgstr "Options avanc&eacute;es"

#: random_number_generator.php:195
msgid "Warning! If you change this value, you have to change all your previous used shortcode tags! Moreover, you have to, of course, not use another already existing tag caption!"
msgstr "Attention&nbsp;! Si vous changez cette valeur, vous devrez &eacute;galement changer tous les tags pr&eacute;c&eacute;demment utilis&eacute;s&nbsp;! De plus, vous devrez, bien &eacute;videmment, ne pas utiliser un code d&eacute;j&agrave; existant&nbsp;!"

#: random_number_generator.php:200
msgid "Shortcode tag:"
msgstr "Code du tag&nbsp;:"

#: random_number_generator.php:205
#, php-format
msgid "Shortcode tag to replace in the contents (default: <code>%s</code>)."
msgstr "Code du tag &agrave; remplacer dans les contenus (par d&eacute;faut, <code>%s</code>)."

#: random_number_generator.php:210
msgid "Plugin parent menu:"
msgstr "Menu parent de l'extension&nbsp;:"

#: random_number_generator.php:221
msgid "Warning! If you change this value, after saving changes, it's better to navigate to the new submenu!"
msgstr "Attention&nbsp;! Si vous changez cette valeur, apr&egrave;s l'enregistrement des modifications, il est recommand&eacute; de naviguer sur le nouveau sous-menu&nbsp;!"

#: random_number_generator.php:222
#, php-format
msgid "Parent menu for this plugin options page (default: <code>%s</code>)."
msgstr "Menu parent pour cette page de r&eacute;glages de l'extension (par d&eacute;faut,  <code>%s</code>)."

#. Tr.: Not used - Using WP main domain
#. Tr.: Below the plugin name, in the plugin page
#: random_number_generator.php:222
#: random_number_generator.php:264
msgid "Settings"
msgstr "R&eacute;glages"

#: random_number_generator.php:230
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: random_number_generator.php:234
#, php-format
msgid "As this plugin is initially a sample, you can directly launch the %s from here."
msgstr "Comme cette extension est initialement l'exemple d'un tutoriel, vous pouvez directement lancer l'%s &agrave; partir d'ici."

#: random_number_generator.php:234
msgid "plugin editor"
msgstr "&eacute;diteur d'extension"

#: random_number_generator.php:239
msgid "Plugin translated by:"
msgstr "Extension traduite par&nbsp;:"

#. Tr.: YOUR website URL
#: random_number_generator.php:242
msgid "http://blogs.wittwer.fr/whiler/tag/rng/"
msgstr "http://blogs.wittwer.fr/whiler/tag/rng/"

#. Tr.: YOUR name
#: random_number_generator.php:245
msgid "Whiler"
msgstr "Whiler"

#: random_number_generator.php:278
msgid "Development Version"
msgstr "Version &#946;"

#: random_number_generator.php:279
msgid "Changelog"
msgstr "R&eacute;visions"

#. Tr.: Settings menu plugin caption
#: random_number_generator.php:300
#: random_number_generator.php:307
msgid "Rand#Gen."
msgstr "Random Nb Gen."

#. Tr.: Returned value when format is invalid
#: random_number_generator.php:368
msgid "Invalid format:"
msgstr "Format invalide&nbsp;:"

