msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quick Restaurant Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 16:23+0000\n"
"POT-Revision-Date: Thu Jan 28 2016 18:35:19 GMT+0100 (CET)\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 01:50+0100\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nb\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: quick-restaurant-menu.php:84
msgid "Clone is not allowed"
msgstr "Klon er ikke tillatt"

#: quick-restaurant-menu.php:94
msgid "Unserializing is not allowed"
msgstr "Unserialisering er ikke tillatt"

#: _pruebas/basic-information.php:7
msgid "Basic Information"
msgstr "Grunnleggende informasjon"

#. Name of the plugin
#: _pruebas/basic-information.php:17
msgid "Quick Restaurant Menu"
msgstr "Quick Restaurant Menu"

#: _pruebas/basic-information.php:18
msgid "The easiest way to create the menu for your Restaurant"
msgstr "Den enkleste måten å opprette matmeny for din restaurant"

#: _pruebas/basic-information.php:21 _pruebas/basic-information.php:37
msgid "For Modern User Interaction"
msgstr "For moderne bruker interaksjon"

#: _pruebas/basic-information.php:24 _pruebas/basic-information.php:40
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"

#: _pruebas/basic-information.php:25 _pruebas/basic-information.php:41
#, php-format
msgid "Friction-less login using %s shortcode or a widget."
msgstr "Friksjonsløs login ved bruk av %s kortkode eller widget."

#: _pruebas/basic-information.php:28 _pruebas/basic-information.php:44
msgid "Registration"
msgstr "Registrering"

#: _pruebas/basic-information.php:29 _pruebas/basic-information.php:45
#, php-format
msgid "Beautiful registration forms fully customizable using the %s shortcode."
msgstr ""
"Vakre registreringsskjemaer kan tilpasses fullt ut ved hjelp av %s kortkoden."

#: _pruebas/basic-information.php:32 _pruebas/basic-information.php:48
msgid "Edit Profile"
msgstr "Endre profil"

#: _pruebas/basic-information.php:33 _pruebas/basic-information.php:49
#, php-format
msgid "Straight forward edit profile forms using %s shortcode."
msgstr "Rediger profilskjemaer med %s shortcode på en enkel måte."

#: includes/post-types.php:21 includes/post-types.php:22
msgid "Add New Menu"
msgstr "Legg til ny meny"

#: includes/post-types.php:23
msgid "Edit Menu"
msgstr "Endre meny"

#: includes/post-types.php:24
msgid "New Menu"
msgstr "Ny meny"

#: includes/post-types.php:25
msgid "All Menus"
msgstr "Alle menyer"

#: includes/post-types.php:26
msgid "View Menus"
msgstr "Vis menyer"

#: includes/post-types.php:27
msgid "Search Menus"
msgstr "Søk etter menyer"

#: includes/post-types.php:28
msgid "No Menus found"
msgstr "Ingen menyer funnet"

#: includes/post-types.php:29
msgid "No Menus found in Trash"
msgstr "Ingen menyer funnet i søppelkurv"

#: includes/post-types.php:65 includes/post-types.php:103
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"

#: includes/post-types.php:66
msgid "Add New Menu Item"
msgstr "Legg til ny matrett"

#: includes/post-types.php:67
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Endre matrett"

#: includes/post-types.php:68
#: includes/admin/templates/metabox-menu-items.php:40
msgid "New Menu Item"
msgstr "Ny matrett"

#: includes/post-types.php:69
msgid "All Menu Items"
msgstr "Alle matretter"

#: includes/post-types.php:70
msgid "View Menu Item"
msgstr "Vis matrett"

#: includes/post-types.php:71
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Søk etter matretter"

#: includes/post-types.php:72
msgid "No Menu Item found"
msgstr "Ingen matretter funnet"

#: includes/post-types.php:73
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "Ingen matretter finnet i søppelkurv"

#: includes/post-types.php:75
msgid "Rest. Menu Items"
msgstr "Matretter"

#: includes/post-types.php:104
msgid "Add New Weekly Menu"
msgstr "Legg til ny ukentlig meny"

#: includes/post-types.php:105
msgid "Edit Weekly Menu"
msgstr "Endre ny ukentlig meny"

#: includes/post-types.php:106
msgid "New Weekly Menu"
msgstr "Ny ukentlig meny"

#: includes/post-types.php:107
msgid "All Weekly Menus"
msgstr "Alle ukentlige menyer"

#: includes/post-types.php:108
msgid "View Weekly Menu"
msgstr "Vis ukentlig meny"

#: includes/post-types.php:109
msgid "Search Weekly Menus"
msgstr "Søk etter ukentlige menyer"

#: includes/post-types.php:110
msgid "No Weekly Menu found"
msgstr "Ingen ukentlige menyer funnet"

#: includes/post-types.php:111
msgid "No Weekly Menus found in Trash"
msgstr "Ingen ukentlige menyer funnet i søppelkurv"

#: includes/post-types.php:113
msgid "Rest. Menus Week"
msgstr "Menyer uke"

#: includes/admin/ajax-functions.php:143
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Legg til matrett"

#: includes/admin/functions.php:154 includes/admin/functions.php:172
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"

#: includes/admin/functions.php:155 includes/admin/functions.php:173
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"

#: includes/admin/functions.php:156 includes/admin/functions.php:174
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"

#: includes/admin/functions.php:157 includes/admin/functions.php:175
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"

#: includes/admin/functions.php:158 includes/admin/functions.php:176
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"

#: includes/admin/functions.php:159 includes/admin/functions.php:177
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"

#: includes/admin/functions.php:160 includes/admin/functions.php:178
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"

#: includes/admin/menu-settings.php:17
msgid "settings"
msgstr "Innstillinger"

#: includes/admin/menu-settings.php:17
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: includes/admin/menu-settings.php:34
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: includes/admin/metabox.php:28
msgid "Menu Items"
msgstr "Matretter"

#: includes/admin/metabox.php:29
msgid "Footer Menu"
msgstr "Bunntekst"

#: includes/admin/metabox.php:37
msgid "Weekly menu rules"
msgstr "Ukentlig meny regler"

#: includes/admin/metabox.php:38 includes/admin/table-columns.php:67
#: includes/admin/table-columns.php:104
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkode"

#: includes/admin/metabox.php:165 includes/admin/metabox.php:201
msgid "Use this shortcode for displaying the menu in other pages"
msgstr "Bruk denne kortkoden for å vise menyen i andre sider"

#: includes/admin/scripts.php:86
msgid "Are you sure to delete?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne matretten?"

#: includes/admin/scripts.php:87
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Ja, slett!"

#: includes/admin/scripts.php:167
msgid "No Menu selected"
msgstr "Ingen meny valgt"

#: includes/admin/settings.php:102
msgid "Menu slug"
msgstr "Meny slug"

#: includes/admin/settings.php:103
msgid ""
"Use this for changing the slug for the menu Custom Post Type. By default is "
"qr_menu."
msgstr ""
"Bruk denne for for å endre sluggen i nettadressen. Standard er qr_menu."

#: includes/admin/settings.php:109
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: includes/admin/settings.php:110
msgid ""
"Add this character to the price. Leave it blank if you don't want to display."
msgstr ""
"Legg til denne karakteren til prisen. La det være tomt hvis du ikke vil vise."

#: includes/admin/settings.php:116
msgid "Currency position"
msgstr "Valutaposisjon"

#: includes/admin/settings.php:122
msgid "Before price"
msgstr "Før pris"

#: includes/admin/settings.php:123
msgid "After price"
msgstr "Etter pris"

#: includes/admin/settings.php:134
msgid "Menu items thumbnail size"
msgstr "Matretter thumbnail størrelse"

#: includes/admin/settings.php:141
msgid "Custom CSS"
msgstr "Egendefinert CSS"

#: includes/admin/settings.php:148
msgid "Insert Custom CSS"
msgstr "Sett inn egendefinert CSS"

#: includes/admin/settings.php:149
msgid "Inject the CSS in the Front End"
msgstr "Sett inn CSS i Front End"

#: includes/admin/settings.php:265
msgid "Settings updated."
msgstr "Innstillinger oppdatert."

#: includes/admin/settings.php:281
#, php-format
msgid "The callback function for setting <strong>%s</strong> is missing."
msgstr "Callbackfunksjonen for innstillingen <strong>%s</strong> mangler."

#: includes/admin/table-columns.php:22
msgid "Image"
msgstr "Bilde"

#: includes/admin/table-columns.php:41
msgid "SECTION"
msgstr "SEKSJON"

#: includes/admin/templates/ko-modals.php:52
msgid "Menu item"
msgstr "Matrett"

#: includes/admin/templates/ko-modals.php:63
msgid "Select Image"
msgstr "Velg bilde"

#: includes/admin/templates/ko-modals.php:75
msgctxt "modal window"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: includes/admin/templates/ko-modals.php:79
msgctxt "modal window"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: includes/admin/templates/ko-modals.php:83
msgctxt "modal window"
msgid "Prices"
msgstr "Priser"

#: includes/admin/templates/ko-modals.php:87
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: includes/admin/templates/ko-modals.php:88
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: includes/admin/templates/ko-modals.php:92
msgid "Add price"
msgstr "Legg til pris"

#: includes/admin/templates/ko-modals.php:102
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: includes/admin/templates/ko-modals.php:103
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: includes/admin/templates/metabox-menu-items.php:41
msgid "New Title Section"
msgstr "Ny seksjon (tittel)"

#: includes/admin/templates/metabox-menu-items.php:45
msgid "Please, SAVE THIS POST to begin adding Menu Items"
msgstr "Vennligst LAGRE DENNE POSTEN for å starte å legge til matretter"

#: includes/admin/templates/metabox-menu-week.php:64
msgid "- Create schedules and assign a menu to each of them."
msgstr "- Lag tidsplaner og tilordne en meny til hver av dem."

#: includes/admin/templates/metabox-menu-week.php:65
msgid "- Insert the shortcode in any post or page."
msgstr "- Sett inn kortkoden i et innlegg eller en side."

#: includes/admin/templates/metabox-menu-week.php:66
msgid "- The page/post will show the first menu that satisfied the rule."
msgstr ""
"- Siden / innlegget viser den første menyen som tilfredsstilte regelen."

#: includes/admin/templates/metabox-menu-week.php:68
msgid "UTC time:"
msgstr "UTC tid:"

#: includes/admin/templates/metabox-menu-week.php:69
msgid "LOC time:"
msgstr "LOC tid:"

#: includes/admin/templates/metabox-menu-week.php:69
msgid "( Use local time to select the time interval. )"
msgstr "( Bruk lokal tid til å velge tidsintervallen. )"

#: includes/admin/templates/metabox-menu-week.php:77
msgid "SELECT MENU:"
msgstr "VELG MENY:"

#: includes/admin/templates/metabox-menu-week.php:81
msgid "Add schedule"
msgstr "Legg til planlegging"

#. Description of the plugin
msgid "Create Restaurants Menus"
msgstr "Opprett restaurantmenyer"

#. URI of the plugin
msgid "http://thingsforrestaurants.com"
msgstr "http://thingsforrestaurants.com"

#. Author of the plugin
msgid "Alejandro Pascual"
msgstr "Alejandro Pascual"
