msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quick Analytics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-23 06:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 08:15+0000\n"
"Last-Translator: thibault <contact@thibaultcrouzet.com>\n"
"Language-Team: French (France)\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/"

#. Name of the plugin
#: includes/admin/class-qa-admin.php:65 includes/admin/class-qa-admin.php:66
msgid "Quick Analytics"
msgstr "Quick Analytics"

#: includes/admin/templates/options.php:5
msgid "Analytics"
msgstr "Analytiques"

#: includes/admin/templates/options.php:13
msgid "General"
msgstr "Général"

#: includes/admin/templates/options.php:19
msgid "Analytics position"
msgstr "Position du code d'analytique"

#: includes/admin/templates/options.php:24
#, php-format
msgid "Include within %s tag."
msgstr "Inclure dans le tag %s."

#: includes/admin/templates/options.php:27
#, php-format
msgid "Include before closing %s tag."
msgstr "Inclure avant de fermer le tag %s."

#: includes/admin/templates/options.php:35
#: includes/admin/templates/options.php:40
msgid "Exclude Admin"
msgstr "Exclure l'administrateur"

#: includes/admin/templates/options.php:44
msgid "Exclude Admin of the statistics."
msgstr "Exclure l'administrateur des statistiques."

#: includes/admin/templates/options.php:59
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: includes/admin/templates/options.php:65
#: includes/admin/templates/options.php:105
msgid "Tracking ID"
msgstr "ID de suivi"

#: includes/admin/templates/options.php:69
msgid "Input your Google Analytics \"Tracking ID.\""
msgstr "Ajouter votre \"ID de suivi\" de Google Analytics."

#: includes/admin/templates/options.php:69
#: includes/admin/templates/options.php:109
#: includes/admin/templates/options.php:200
#: includes/admin/templates/options.php:223
#: includes/admin/templates/options.php:246
#: includes/admin/templates/options.php:269
#: includes/admin/templates/options.php:292
#: includes/admin/templates/options.php:315
#: includes/admin/templates/options.php:338
#: includes/admin/templates/options.php:349
msgid "Example"
msgstr "Exemple"

#: includes/admin/templates/options.php:70
#: includes/admin/templates/options.php:110
#, php-format
msgid "Take your Tracking ID in %s."
msgstr "Prenez votre ID de suivi dans %s."

#: includes/admin/templates/options.php:76
#: includes/admin/templates/options.php:81
msgid "Anonymization IP"
msgstr "Anonymisation des adresses IP"

#: includes/admin/templates/options.php:85
msgid "Anonymize IP addresses in tracking code."
msgstr "Anonymiser les adresses IP dans le code de suivi."

#: includes/admin/templates/options.php:99
msgid "Yandex Metrika"
msgstr "Yandex Metrika"

#: includes/admin/templates/options.php:109
msgid "Input your Yandex Analytics \"Tracking ID.\""
msgstr "Ajouter votre \"ID de suivi\" de Yandex Analytics ."

#: includes/admin/templates/options.php:116
#: includes/admin/templates/options.php:121
msgid "Click Map"
msgstr "Cliquez sur la carte"

#: includes/admin/templates/options.php:125
msgid "Click map in tracking code."
msgstr "Cliquez sur la carte dans le code de suivi."

#: includes/admin/templates/options.php:133
#: includes/admin/templates/options.php:138
msgid "Track Links"
msgstr "Suivre les liens"

#: includes/admin/templates/options.php:142
msgid "Track links in tracking code."
msgstr "Suivre les liens dans le code de suivi."

#: includes/admin/templates/options.php:150
#: includes/admin/templates/options.php:155
msgid "Accurate Track Bounce"
msgstr "Accurate Track Bounce"

#: includes/admin/templates/options.php:159
msgid "Accurate Track Bounce in tracking code."
msgstr "Accurate Track Bounce dans le code de suivi."

#: includes/admin/templates/options.php:167
#: includes/admin/templates/options.php:172
msgid "Webvisor"
msgstr "Webvisor"

#: includes/admin/templates/options.php:176
msgid "Webvisor in tracking code."
msgstr "Webvisor  dans le code de suivi."

#: includes/admin/templates/options.php:190
msgid "Mixpanel"
msgstr "Mixpanel"

#: includes/admin/templates/options.php:196
#: includes/admin/templates/options.php:311
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: includes/admin/templates/options.php:200
msgid "Input your Mixpanel \"Token.\""
msgstr "Ajouter votre \"Token\" de Mixpanel."

#: includes/admin/templates/options.php:201
#: includes/admin/templates/options.php:316
#, php-format
msgid "Take your Token in %s."
msgstr "Prenez votre Token dans %s."

#: includes/admin/templates/options.php:213
msgid "Kissmetrics"
msgstr "Kissmetrics"

#: includes/admin/templates/options.php:219
msgid "Key"
msgstr "Clé"

#: includes/admin/templates/options.php:223
msgid "Input your Kissmetrics \"Key.\""
msgstr "Ajouter votre \"Clé\" de Kissmetrics."

#: includes/admin/templates/options.php:224
#, php-format
msgid "Take your Key in %s."
msgstr "Prenez votre Clé dans %s."

#: includes/admin/templates/options.php:236
msgid "Woopra"
msgstr "Woopra"

#: includes/admin/templates/options.php:242
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"

#: includes/admin/templates/options.php:246
msgid "Input your Woopra \"Domain.\""
msgstr "Ajouter votre \"Domaine\" de Woopra."

#: includes/admin/templates/options.php:247
#, php-format
msgid "Take your Domain in %s."
msgstr "Prenez votre Domaine dans %s."

#: includes/admin/templates/options.php:259
msgid "Gauges"
msgstr "Gauges"

#: includes/admin/templates/options.php:265
msgid "Site ID"
msgstr "ID du site"

#: includes/admin/templates/options.php:269
msgid "Input your Gauges \"Site ID.\""
msgstr "Ajouter votre \"ID du site\" de Gauges."

#: includes/admin/templates/options.php:270
#, php-format
msgid "Take your Site ID in %s."
msgstr "Prenez votre ID du site dans %s."

#: includes/admin/templates/options.php:282
msgid "Heap"
msgstr "Heap"

#: includes/admin/templates/options.php:288
msgid "App ID"
msgstr "ID de l'application"

#: includes/admin/templates/options.php:292
msgid "Input your Heap \"App ID.\""
msgstr "Ajouter votre \"ID de l'application\" de Heap."

#: includes/admin/templates/options.php:293
#, php-format
msgid "Take your App ID in %s."
msgstr "Prenez votre ID de l'application dans %s."

#: includes/admin/templates/options.php:305
msgid "GoSquared"
msgstr "GoSquared"

#: includes/admin/templates/options.php:315
msgid "Input your GoSquared \"Token.\""
msgstr "Ajouter votre \"Token\" de GoSquared."

#: includes/admin/templates/options.php:328
msgid "Statcounter"
msgstr "Statcounter"

#: includes/admin/templates/options.php:334
msgid "Project"
msgstr "Projet"

#: includes/admin/templates/options.php:338
msgid "Input your Statcounter \"Project.\""
msgstr "Ajouter votre \"Projet\" de Statcounter."

#: includes/admin/templates/options.php:339
#, php-format
msgid "Take your Project in %s."
msgstr "Prenez votre Projet dans %s."

#: includes/admin/templates/options.php:345
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"

#: includes/admin/templates/options.php:349
msgid "Input your Statcounter \"Security.\""
msgstr "Ajouter votre \"Sécurité\" de Statcounter."

#: includes/admin/templates/options.php:350
#, php-format
msgid "Take your Security in %s."
msgstr "Prenez votre Sécurité dans %s."

#. Description of the plugin
msgid ""
"A simple plugin that helps you to integrate quickly your analytics tracking "
"IDs."
msgstr ""
"Un module simple qui vous aide à intégrer rapidement vos ID de suivi "
"d'analyse."

#. URI of the plugin
msgid "https://thibaultcrouzet.com/"
msgstr "http://thibaultcrouzet.com/"

#. Author of the plugin
msgid "Thibault Crouzet"
msgstr "Thibault Crouzet"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://thibaultcrouzet.com"
msgstr "http://thibaultcrouzet.com/"
