msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Query Search 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/query-search\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03T12:22:20+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: query-search\n"

#: query-search.php
#: src/blocks/index.ts:20
msgid "Query Search"
msgstr "クエリ・サーチ"

#: query-search.php
msgid "This is a developer-only plugin. Create a REST API query and display the results in a DataGrid."
msgstr "開発者専用プラグインです。REST APIのクエリの作成、結果をDataGridで表示します。"

#: query-search.php
msgid "Kurage Worker"
msgstr "Kurage Worker"

#: src/edit/query-forms.tsx:53
#: src/edit/query-forms.tsx:93
#: src/base-components/input-forms.tsx:338
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: src/edit/query-forms.tsx:106
msgid "Add query form"
msgstr "クエリフォームを追加"

#: src/edit/query-forms.tsx:109
msgid "Add from endpoint"
msgstr "エンドポイントから追加"

#: src/edit/query-filters.tsx:23
msgid "Enable space saving"
msgstr "省スペースを有効にする"

#: src/edit/query-filters.tsx:55
msgid "Query list"
msgstr "クエリ・リスト"

#: src/edit/query-filters.tsx:63
msgid "Open the query list"
msgstr "クエリ・リストを開く"

#: src/edit/query-entity-editor.tsx:63
msgid "Select entity"
msgstr "エンティティを選択"

#: src/edit/query-entity-editor.tsx:66
msgid "Determine the entity"
msgstr "エンティティを決定"

#: src/edit/query-entity-editor.tsx:89
msgid "Entity info"
msgstr "エンティティ情報"

#: src/edit/list-view.tsx:80
msgid "Selected entity items"
msgstr "選択されたアイテム一覧"

#: src/edit/list-view.tsx:84
msgid "Column view"
msgstr "カラム・ビュー"

#: src/edit/list-view-mui-data-grid-version.tsx:148
msgid "Move"
msgstr "移動"

#: src/edit/list-view-mui-data-grid-version.tsx:153
msgid "Go to edit page"
msgstr "ページへ移動"

#: src/edit/list-view-mui-data-grid-version.tsx:154
msgid "Go to front"
msgstr "フロントを表示"

#: src/edit/list-view-mui-data-grid-version.tsx:159
msgid "Actions"
msgstr "コマンド"

#: src/edit/list-view-mui-data-grid-version.tsx:165
#: src/edit/list-view-commands.tsx:13
#: src/edit/edit.tsx:67
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: src/edit/list-view-mui-data-grid-version.tsx:166
#: src/edit/list-view-commands.tsx:16
#: src/base-components/async-dialog-components/with-entity-components.tsx:160
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: src/edit/list-view-mui-data-grid-version.tsx:224
msgid "Edit/Delete"
msgstr "編集/削除"

#: src/edit/list-view-inspector.tsx:12
msgid "Data grid height"
msgstr "データグリッドの高さ"

#: src/edit/ids-view.tsx:42
msgid "There are %s items"
msgstr "%s 個のアイテムがあります"

#: src/edit/ids-view.tsx:44
msgid "Delete ID from list"
msgstr "リストからIDを削除します"

#: src/edit/ids-view.tsx:82
#: src/base-components/input-forms.tsx:381
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: src/edit/extension-button.tsx:22
msgid "Select whether to enable features that are currently under development and therefore unstable"
msgstr "現在開発中のため不安定の機能を有効にするかを選択します"

#: src/edit/extension-button.tsx:24
msgid "Enabled"
msgstr "有効です"

#: src/edit/extension-button.tsx:24
msgid "Disabled"
msgstr "無効です"

#: src/edit/extension-button.tsx:27
msgid "Toggle extension validity"
msgstr "拡張機能の有効性を切り替える"

#: src/edit/edit.tsx:40
msgid "Hide hidden inner blocks"
msgstr "内部ブロックを非表示"

#: src/edit/edit.tsx:40
msgid "Show hidden inner blocks"
msgstr "内部ブロックを表示"

#: src/edit/edit.tsx:46
msgid "Add entity item"
msgstr "エンティティを追加"

#: src/edit/edit.tsx:67
msgid "Apply edits"
msgstr "編集を適用"

#: src/edit/edit.tsx:81
#: src/edit/edit.tsx:85
msgid "Edit label"
msgstr "ラベルの編集"

#: src/edit/edit.tsx:126
msgid "Use Extensions"
msgstr "拡張機能の使用"

#: src/edit/edit.tsx:136
msgid "Query filter"
msgstr "クエリ・フィルター"

#: src/edit/edit.tsx:139
msgid "Query forms"
msgstr "クエリ・フォーム"

#: src/edit/edit.tsx:161
msgid "Hidden Inner blocks"
msgstr "隠し内部ブロック"

#: src/edit/edit.tsx:168
msgid "Theme Color"
msgstr "テーマ・カラー"

#: src/edit/edit.tsx:171
msgid "DataGrid settings"
msgstr "データグリッド設定"

#: src/edit/edit-wrapper.tsx:30
msgid "Setting labels for results views"
msgstr "結果ビューのラベル設定"

#: src/edit/edit-wrapper.tsx:31
#: src/base-components/input-forms.tsx:243
#: src/base-components/input-forms.tsx:329
msgid "Label"
msgstr "ラベル"

#: src/edit/edit-wrapper.tsx:33
msgid "After setting the label, select the kind and name from the inspector"
msgstr "ラベルの設定後、インスペクターから種類と名前を選んでください"

#: src/blocks/hoc.tsx:50
msgid "@ Result View"
msgstr "■ 結果ビュー"

#: src/blocks/hoc.tsx:94
msgid "Please enter a query name"
msgstr "クエリ名を入力してください"

#: src/blocks/hoc.tsx:104
msgid "Decide on a field name (%s)"
msgstr "フィールド名を決定する (%s)"

#: src/blocks/hoc.tsx:143
msgid "This post has no result views. Create a results view."
msgstr "この投稿に結果ビューが一つもありません。結果ビューを作成してください"

#: src/blocks/hoc.tsx:154
msgid "The currently set result view (%s) does not exist"
msgstr "現在設定されている結果ビュー(%s)は存在しません"

#: src/blocks/hoc.tsx:155
msgid "Does not currently belong to a particular results view. Please select a result view below"
msgstr "現在特定の結果ビューに属してません。以下の結果ビューを選んでください"

#: src/blocks/hoc.tsx:161
msgid "Select result view"
msgstr "結果ビューの選択"

#: src/blocks/hoc.tsx:181
msgid "* required"
msgstr "* 必須"

#: src/blocks/hoc.tsx:286
msgid "Field name"
msgstr "フィールド名"

#: src/blocks/hoc.tsx:287
msgid "Editor"
msgstr "エディター"

#: src/blocks/hoc.tsx:356
msgid "Query form info"
msgstr "クエリフォーム情報"

#: src/blocks/hoc.tsx:365
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"

#: src/blocks/hoc.tsx:368
msgid "Move to hidden blocks"
msgstr "隠しブロックへ移動"

#: src/blocks/hoc.tsx:374
msgid "Result view info"
msgstr "結果ビュー情報"

#: src/blocks/hoc.tsx:379
msgid "Change result view"
msgstr "結果ビューを変更"

#: src/blocks/hoc.tsx:382
msgid "Choose a result view"
msgstr "結果ビューを選択"

#: src/base-components/input-forms.tsx:141
msgid "Set the Date time"
msgstr "時刻を設定"

#: src/base-components/input-forms.tsx:166
msgid "Select from the following"
msgstr "以下の中から選択"

#: src/base-components/input-forms.tsx:215
#: src/base-components/input-forms.tsx:242
#: src/base-components/input-forms.tsx:328
msgid "Value"
msgstr "値"

#: src/base-components/input-forms.tsx:330
msgid "Commands"
msgstr "コマンド"

#: src/base-components/input-forms.tsx:357
msgid "Clear selection"
msgstr "選択のクリア"

#: src/base-components/input-forms.tsx:379
msgid "Up"
msgstr "上"

#: src/base-components/input-forms.tsx:380
msgid "Down"
msgstr "下"

#: src/blocks/multi-form/edit.tsx:50
msgid "Query type is missing"
msgstr "選択できるタイプがありません"

#: src/blocks/multi-form/edit.tsx:55
msgid "Select the query type to use"
msgstr "使用するクエリのタイプを選択する"

#: src/blocks/hash-form/edit.tsx:12
#: src/blocks/array-form/edit.tsx:21
msgid "Show list"
msgstr "リストを表示"

#: src/blocks/hash-form/edit.tsx:14
#: src/blocks/array-form/edit.tsx:23
msgid "Edit list"
msgstr "リストの編集"

#: src/blocks/enum-form/edit.tsx:28
msgid "Edit item"
msgstr "アイテムの編集"

#: src/blocks/array-form/edit.tsx:56
msgid "Get from results view"
msgstr "結果ビューから取得"

#: src/blocks/array-form/edit.tsx:58
msgid "Choose a results view"
msgstr "結果ビューを選択"

#: src/blocks/array-form/edit.tsx:77
msgid "Overwrite list"
msgstr "リストを上書き"

#: src/blocks/array-form/edit.tsx:78
msgid "Add to List"
msgstr "リストに追加"

#: src/base-components/async-dialog-components/with-entity-components.tsx:132
msgid "Saving"
msgstr "保存中"

#: src/base-components/async-dialog-components/with-entity-components.tsx:132
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: src/base-components/async-dialog-components/with-entity-components.tsx:133
#: src/base-components/async-dialog-components/with-entity-components.tsx:147
#: src/base-components/async-dialog-components/with-entity-components.tsx:161
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: src/base-components/async-dialog-components/with-entity-components.tsx:146
msgid "Updating"
msgstr "更新中"

#: src/base-components/async-dialog-components/with-entity-components.tsx:146
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: src/base-components/async-dialog-components/with-entity-components.tsx:160
msgid "Deleting"
msgstr "削除中"

#: src/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Search Result View"
msgstr "クエリ・サーチ　結果ビュー"

#: src/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This is a developer-only plugin. Create a REST API query and display the results in a DataGrid."
msgstr "開発者専用プラグインです。REST APIのクエリの作成、結果をDataGridで表示します。"





#: build/blocks/array-form/block.json
#: src/blocks/array-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Array Query"
msgstr "配列 クエリ"

#: build/blocks/array-form/block.json
#: src/blocks/array-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enter the list"
msgstr "リストを入力"

#: build/blocks/boolean-form/block.json
#: src/blocks/boolean-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Boolean Query"
msgstr "真偽値 クエリ"

#: build/blocks/boolean-form/block.json
#: src/blocks/boolean-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enter a truth value"
msgstr "真偽値を入力"

#: build/blocks/datetime-form/block.json
#: src/blocks/datetime-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "DateTime Query"
msgstr "日時 クエリ"

#: build/blocks/datetime-form/block.json
#: src/blocks/datetime-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enter date and time"
msgstr "日時を入力"

#: build/blocks/enum-form/block.json
#: src/blocks/enum-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Enum Query"
msgstr "列挙体 クエリ"

#: build/blocks/enum-form/block.json
#: src/blocks/enum-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Choose one from the list"
msgstr "リストの中から選ぶ"

#: build/blocks/hash-form/block.json
#: src/blocks/hash-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Hash Query"
msgstr "ハッシュ クエリ"

#: build/blocks/hash-form/block.json
#: src/blocks/hash-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enter a list of key-value pairs"
msgstr "キーと値のペアのリストを入力"

#: build/blocks/multi-form/block.json
#: src/blocks/multi-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Multiple Query"
msgstr "複合 クエリ"

#: build/blocks/multi-form/block.json
#: src/blocks/multi-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Select one from multiple data types and input"
msgstr "複数のデータ型から一つ選択して入力"

#: build/blocks/number-form/block.json
#: src/blocks/number-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Number Query"
msgstr "数値 クエリ"

#: build/blocks/number-form/block.json
#: src/blocks/number-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enter a number"
msgstr "数値を入力"

#: build/blocks/object-form/block.json
#: src/blocks/object-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Object Query"
msgstr "オブジェクト クエリ"

#: build/blocks/object-form/block.json
#: src/blocks/object-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enter multiple data types"
msgstr "複数のデータ型を入力"

#: build/blocks/string-form/block.json
#: src/blocks/string-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "String Query"
msgstr "文字列 クエリ"

#: build/blocks/string-form/block.json
#: src/blocks/string-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enter a string"
msgstr "文字列を入力"
