msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pushatomic\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 11:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 11:09+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: languages\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: resources\n"

#: pushatomic-admin.php:12
msgid "Important: In order to work your site must be <strong>https</strong>"
msgstr "Importante:  para funcionar tu web debe ser <strong>https</strong>"

#: pushatomic-admin.php:23
msgid "Monetize your website"
msgstr "Monetiza tu web"

#: pushatomic-admin.php:24
msgid "Up to 30% more than other solutions"
msgstr "Hasta un 30% más que otras soluciones"

#: pushatomic-admin.php:25
msgid "Push notifications for mainstream - adult - warez"
msgstr "Notificaciones push para mainstream - adulto - warez"

#: pushatomic-admin.php:29
msgid "Get your free account"
msgstr "Consigue una cuenta gratis"

#: pushatomic-admin.php:37
msgid "Activation"
msgstr "Activación"

#: pushatomic-admin.php:46
msgid "Pushatomic ID"
msgstr "Pushatomic ID"

#: pushatomic-admin.php:49
msgid ""
"Get your Pushatomic ID <a href=\"https://pushatomic.com/panel/auth/signup?"
"utm_source=wordpress_plugin\" target=\"_blank\">here</a>"
msgstr ""
"Consigue tu Pushatomic ID <a href=\"https://pushatomic.com/panel/auth/signup?"
"utm_source=wordpress_plugin\" target=\"_blank\">aquí</a>"

#: pushatomic-admin.php:53
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: pushatomic-admin.php:54
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: pushatomic-admin.php:65
msgid "General"
msgstr "General"

#: pushatomic-admin.php:73
msgid "Enable plugin"
msgstr "Activar plugin"

#: pushatomic-admin.php:84
msgid "Operating mode"
msgstr "Modo de funcionamiento"

#: pushatomic-admin.php:87
msgid "Direct (Maximize earnings)"
msgstr "Directo (Maximiza beneficios)"

#: pushatomic-admin.php:88
msgid "Prompt (Better for user experience)"
msgstr "Modal (Mejor para la experiencia de usuario)"

#: pushatomic-admin.php:90
msgid "Asks permission directly. Maximize earnings."
msgstr "Pide permiso directamente. Maximiza beneficios."

#: pushatomic-admin.php:91
msgid "Shows a previous permission prompt with personalized texts and icon"
msgstr "Muestra un modal de permiso previo con textos personalizados e icono"

#: pushatomic-admin.php:98 pushatomic-admin.php:267 pushatomic-admin.php:329
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: pushatomic-admin.php:110
msgid "Previous permission modal settings"
msgstr "Ajustes del modal de permiso previo"

#: pushatomic-admin.php:152
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: pushatomic-admin.php:159
msgid "Accept button"
msgstr "Botón de aceptar"

#: pushatomic-admin.php:167
msgid "Decline button"
msgstr "Botón de declinar"

#: pushatomic-admin.php:177
msgid "Show custom icon?"
msgstr "¿Mostrar icono personalizado?"

#: pushatomic-admin.php:187
msgid "Custom icon"
msgstr "Icono personalizado"

#: pushatomic-admin.php:191
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: pushatomic-admin.php:198
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: pushatomic-admin.php:201
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

#: pushatomic-admin.php:202
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: pushatomic-admin.php:209
msgid "Z index"
msgstr "Z index"

#: pushatomic-admin.php:218
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: pushatomic-admin.php:226
msgid "Font color"
msgstr "Color de fuente"

#: pushatomic-admin.php:235
msgid "Accept button background color"
msgstr "Color de fondo del botón aceptar"

#: pushatomic-admin.php:243
msgid "Accept button font color"
msgstr "Color de fuente del botón aceptar"

#: pushatomic-admin.php:251
msgid "Decline button background color"
msgstr "Color de fondo del botón declinar"

#: pushatomic-admin.php:259
msgid "Decline button font color"
msgstr "Color de fuente del botón declinar"

#: pushatomic-admin.php:276
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamiento"

#: pushatomic-admin.php:281
msgid "Ask permission on"
msgstr "Pedir permiso en"

#: pushatomic-admin.php:284
msgid "Desktop and mobile"
msgstr "Ordenador y móvil"

#: pushatomic-admin.php:285
msgid "Only mobile"
msgstr "Sólo móvil"

#: pushatomic-admin.php:286
msgid "Only desktop"
msgstr "Sólo ordenador"

#: pushatomic-admin.php:292
msgid "Closed days"
msgstr "Días cerrado"

#: pushatomic-admin.php:295
msgid "Ask again after the indicated days"
msgstr "Preguntar otra vez después de los días indicados"

#: pushatomic-admin.php:300
msgid "Trigger mode"
msgstr "Modo de accionado"

#: pushatomic-admin.php:303
msgid "Instant"
msgstr "Instantáneo"

#: pushatomic-admin.php:304
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"

#: pushatomic-admin.php:305
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"

#: pushatomic-admin.php:311
msgid "Timeout trigger in seconds"
msgstr "Accionado por timeout en segundos"

#: pushatomic-admin.php:314
msgid "Ask permission after the indicated seconds"
msgstr "Pedir permiso después de los segundos indicados"

#: pushatomic-admin.php:320
msgid "Scroll trigger"
msgstr "Accionado por scroll"

#: pushatomic-admin.php:323
msgid "Ask permission when user scrolls the indicated pixels"
msgstr "Pedir permiso cuando el usuario haga scroll los píxeles indicados"

#: pushatomic.php:52
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: pushatomic.php:65
msgid "Setting saved successfuly"
msgstr "Ajustes guardados con éxito"

#: pushatomic.php:69
msgid "Nonce invalid. Please, reload page."
msgstr "Nonce inválido. Por favor, recarga la página."

#: pushatomic.php:136
msgid "We'd like to show you notifications for the latest news and updates."
msgstr ""
"Nos gustaría enviarte notificaciones con las últimas novedades de nuestra "
"web."

#: pushatomic.php:137
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#: pushatomic.php:138
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: pushatomic.php:258
msgid "Pushatomic is now active"
msgstr "Pushatomic está ahora activo"

#: pushatomic.php:259
msgid "Your Pushatomic ID is incorrect"
msgstr "Tu Pushatomic ID es incorrecto"

#~ msgid ""
#~ "Don´t have a Pushatomic account? Get one and start making money with your "
#~ "web!"
#~ msgstr ""
#~ "¿No tienes una cuenta de Pushatomic? ¡Consigue una y empieza a hacer "
#~ "dinero con tu web!"

#~ msgid "Show previous permission modal?"
#~ msgstr "¿Desea mostrar modal de permiso previo?"
