msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ProSolution WP Client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:34+0700\n"
"Last-Translator: admin <prosolution>\n"
"Language-Team: es\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: includes\class-setting.php:523
msgid "agentname"
msgstr "Nombre de Agente"

#: includes\class-setting.php:523
msgid "jobprojectid"
msgstr "Jobproject ID"

#: includes\class-setting.php:523
msgid "customer"
msgstr "Cliente"

#: admin\templates\admin-overview.php:99
msgid "SynchAll"
msgstr "Sincronizar Todo"

#: admin\templates\admin-overview.php:101
msgid "SynchChanges"
msgstr "Sincronizar Cambios"

#: includes\class-prosolwpclient-helper.php:214
msgid "Every Two Hours"
msgstr "Cada dos horas"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:973
msgid "Jobs per page"
msgstr "Empleos por página"

#: includes\class-setting.php:471
msgid "Activate \"further skills\""
msgstr "Activar \"más habilidades\""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:713
msgid "Step-by-Step"
msgstr "Paso a paso"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:712
msgid "One Pager"
msgstr "One Pager"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:706
msgid "Change the step view of the application form"
msgstr "Cambiar la vista de paso del formulario de solicitud"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:706
msgid "Application form steps"
msgstr "Pasos del formulario de solicitud"

#: admin\templates\admin-settings-display.php:36
msgid "change site"
msgstr "cambiar sitio"

#: includes\class-setting.php:691
msgid "+ add site"
msgstr "+ agregar sitio"

#: includes\class-setting.php:690
msgid "- remove site"
msgstr "- eliminar sitio"

#: includes\class-setting.php:689
msgid "Please change to other site before delete"
msgstr "Cambie a otro sitio antes de deletename sitio"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site10 name"
msgstr "Sitio 10 nombre"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site9 name"
msgstr "Sitio 9 nombre"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site8 name"
msgstr "Sitio 8 nombre"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site7 name"
msgstr "Sitio 7 nombre"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site6 name"
msgstr "Sitio 6 nombre"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site5 name"
msgstr "Sitio 5 nombre"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site4 name"
msgstr "Sitio 4 nombre"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site3 name"
msgstr "Sitio 3 nombre"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site2 name"
msgstr "Sitio 2 nombre"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site1 name"
msgstr "Sitio 1 nombre"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:458
msgid "Additional Site"
msgstr "Sitio adicional"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1064
msgid "back"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1062
msgid "Button back"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1057
msgid "next"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1055
msgid "Button next step"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1050
msgid "back to home"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1041
msgid "Button to search"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1036
msgid "back to details"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1034
msgid "Button to details"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1028
msgid "Frontend apply form"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1010
msgid "apply !"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1010
msgid "Apply with WhatsApp"
msgstr "Solicitar vía Whatsapp"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1008
msgid "apply button"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1003
msgid "back to search"
msgstr "back"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1001
msgid "back button"
msgstr ""

#: includes\class-setting.php:523
msgid "qualification"
msgstr ""

#: includes\class-setting.php:523
msgid "profession"
msgstr ""

#: includes\class-setting.php:523
msgid "salary"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:995
msgid "Frontend jobdetails"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:990
msgid "to job"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:988
msgid "To job button"
msgstr ""

#: includes\class-setting.php:523
msgid "Worktime"
msgstr ""

#: includes\class-setting.php:523
msgid "City  "
msgstr ""

#: includes\class-setting.php:523
msgid "zipcode"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:979
msgid "Frontend joblist"
msgstr ""

#: includes\class-setting.php:499
msgid "Show / dont show unsolicited application button"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:971
msgid "Unsolicited application"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:964
msgid "Search button"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:959
msgid "Where?"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:957
msgid "Place"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:952
msgid "What?"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:950
msgid "Jobtitle"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:943
msgid "Heading"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:937
msgid "Frontend jobsearch"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:931
msgid "Main color"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:908
msgid "Font"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:902
msgid "ProSolution Template"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:901
msgid "No Template"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:897
msgid "Select template"
msgstr ""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:454
msgid "Design Template"
msgstr ""

#: includes\class-setting.php:398
msgid "Name list"
msgstr "Lista de nombres"

#: includes\class-setting.php:397
msgid "Order number"
msgstr "Número de pedido"

#: includes\class-setting.php:395
msgid "Skillgroup sort by:"
msgstr "Clasificación del grupo de habilidades por:"

#: public\templates\singlefieldset\prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:51
msgid "No Value"
msgstr "Sin valor"

#: public\templates\singlefieldset\prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:66
msgid "Add more skill:"
msgstr "Añadir más habilidad:"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:883
msgid "This checkbox will be mandatory in the frontend."
msgstr "Esta casilla será obligatoria en el front-end."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:245
msgid "Diverse"
msgstr "Diversa"

#: includes/class-setting.php:423
msgid "Please make sure that a salutation for gender \"Diverse\" is set in WorkExpert"
msgstr "Por favor, asegúrese de que un saludo para el género \"Diverse\" se establece en WorkExpert"

#: includes/class-setting.php:422
msgid "Activate Gender \"Diverse\""
msgstr "Activar Género \"Diverso\""

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:~148
msgid "Salary"
msgstr "Salario"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~646
msgid "Default Office"
msgstr "Oficina predeterminada"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~647
msgid "Select the Office to be used as default."
msgstr "Seleccione Office que se usará como predeterminado."

#: includes/class-setting.php:~283
msgid "Please add maximum 5 client ID"
msgstr "Por favor, agregue un máximo de 5 ID de cliente"

#: includes/class-setting.php:~284
msgid "Please input correct number type of client ID"
msgstr "Introduzca el tipo de número correcto de ID de cliente"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~663
msgid "Client List"
msgstr "Lista de clientes"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~664
msgid "Insert list of clients from which webjobs should be shown in the frontend (max. 5 client IDs, comma-seperated)"
msgstr "Insertar lista de clientes desde los que se deben mostrar webjobs en el front-end (máx. 5 identificadores de cliente, separados por comas)"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~582
msgid "Please fill API user and pass before pressed the button"
msgstr "Por favor, rellene el usuario de la API y pase antes de pulsar el botón"

#: includes/class-setting.php:~514
msgid "Office must be set for feature Recruitment."
msgstr "Se debe establecer la oficina para el reclutamiento de características."

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:~124
msgid "Immediately"
msgstr "Inmediatamente"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:~100
msgid "Profession"
msgstr "Profesión"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:~96
msgid "Jobname"
msgstr "Nombre de trabajo"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:~1672
msgid "Sorry! Please fill mandatory fields to add new tab."
msgstr "Lo siento! Rellene los campos obligatorios para agregar una nueva pestaña."

#: includes/class-setting.php:~365
msgid "Please add minimum 1 field in activated step"
msgstr "Por favor, agregue un mínimo de 1 campo en el paso activado"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~622
msgid "Select the language as default."
msgstr "Seleccione el idioma como predeterminado."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~622
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~807
msgid "Fifth Policy"
msgstr "Quinta Política"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~800
msgid "Fourth Policy"
msgstr "Cuarta Política"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~793
msgid "Third Policy"
msgstr "Tercera política"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~786
msgid "Second Policy"
msgstr "Segunda política"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~777
msgid "This is Mandatory."
msgstr "Esto es obligatorio."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~776
msgid "First Policy"
msgstr "Primera Política"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "message"
msgstr "mensaje"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "apply"
msgstr "aplicar"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "source"
msgstr "origen"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~759
msgid "6th Step Label"
msgstr "Etiqueta del Sexto Paso"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~750
msgid "5th Step Label"
msgstr "Etiqueta del Quinto Paso"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~741
msgid "4th Step Label"
msgstr "Etiqueta del Cuarto Paso"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "employment"
msgstr "Empleo"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "contract"
msgstr "Contrato"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "experience"
msgstr "Experiencia laboral"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "country"
msgstr "País"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "postcode"
msgstr "Código postal"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "company"
msgstr "Empresa / Institución"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "gendesc"
msgstr "Descripción General"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "description"
msgstr "Descripción"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "end"
msgstr "FIN"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "beginning"
msgstr "Comienzo"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "job"
msgstr "Trabajo"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~708
msgid "3rd Step Label"
msgstr "Etiqueta del Tercer Paso"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "business"
msgstr "Negocio"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "foact"
msgstr "Campo de actividad"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "level"
msgstr "Nivel educativo"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "training"
msgstr "Formación / Práctica"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "group"
msgstr "Grupo"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~677
msgid "2nd Step Label"
msgstr "Etiqueta del Segundo Paso"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "notes"
msgstr "notar"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "availfrom"
msgstr "disponible desde"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "countrybirth"
msgstr "nacimiento del pais"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "gender"
msgstr "Género"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "marital"
msgstr "Estado civil"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "nationality"
msgstr "Nacionalidad"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "email"
msgstr "Email"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "mobile"
msgstr "Móvil"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "phone"
msgstr "Teléfono"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "federal"
msgstr "Estado federal"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "title"
msgstr "título"

#: includes/class-setting.php:~368
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: includes/class-setting.php:~345
msgid "Mandatory"
msgstr "Obligatorio"

#: includes/class-setting.php:~345
msgid "Show / Hide"
msgstr "Mostrar / Ocultar"

#: includes/class-setting.php:~345
msgid "Fields"
msgstr "Campos"

#: includes/class-setting.php:~343
msgid "Set Following fields:"
msgstr "Establecer los siguientes campos:"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~646
msgid "1st Step Label"
msgstr "Etiqueta del Primer Paso"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~638
msgid "Change Step Label"
msgstr "Cambiar Etiqueta de Paso"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~637
msgid "Step Name"
msgstr "Nombre de Paso"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~420
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~420
msgid "Application Form"
msgstr "Formulario de solicitud"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~420
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: includes/class-prosolwpclient-admin.php:~413
msgid "failed to connect URL. Please try again in a few minutes"
msgstr "no pudo conectar la URL. Inténtelo de nuevo en unos minutos"

#: includes/class-prosolwpclient-admin.php:~395
msgid "response timeout"
msgstr "tiempo de espera de respuesta"

#: includes/class-setting.php:309
msgid "URL check"
msgstr "Comprobación de URL"

#: includes/class-prosolwpclient-table-helper.php:74
msgid "response is invalid"
msgstr "respuesta no es válida"

#: includes/class-prosolwpclient-table-helper.php:77
msgid "URL is valid"
msgstr "La URL es válida"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:69
msgid "Pro Solution Overview"
msgstr "Descripción General de Pro Solution"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:69
msgid "Pro Solution"
msgstr "Pro Solution"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:80
msgid "Setting"
msgstr "Ajustes"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:123
msgid "Number of logs per page:"
msgstr "Número de registros por página:"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:194
#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:265
#, php-format
msgid "Api key is missing, sync can not be done, <a href=\"%s\">please update setting</a>"
msgstr "Falta la clave de la API, la sincronización no se puede hacer, <a href=\"%s\"> actualice la configuración </a>"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:254
msgid "All tables synced successfully."
msgstr "Todas las tablas se sincronizaron correctamente."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:257
#, php-format
msgid "%s tables synced successfully"
msgstr "% s tablas sincronizadas con éxito"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:262
#, php-format
msgid "%s tables synced failed."
msgstr ""

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:272
msgid "Sync from cron done"
msgstr "Sincronización para cron hecha"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:306
msgid "Existing data truncated and new data synced successfully."
msgstr "Los datos existentes acortados y los nuevos datos sincronizados exitosamente."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:314
msgid "Sorry, sync is not possible as api key is missing in setting"
msgstr "Lo sentimos, la sincronización no es posible ya que falta en la configuración la contraseña de la API"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:344
msgid "API Config"
msgstr "Configuración de la API"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:348
msgid "Frontend"
msgstr "Interfaz"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:352
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:371
msgid "Following database tables will be reset/deleted."
msgstr "Las siguientes tablas de la base de datos serán reiniciadas / eliminadas."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:380
msgid "Following option values created by this plugin will be deleted from wordpress option table"
msgstr "Los siguientes valores de opciones creados por este plugin se eliminarán de la tabla de opciones de wordpress"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:414
msgid "Please set cron secret key first"
msgstr "Por favor configure primero la clave secreta de cron"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:431
msgid "API Domain Url"
msgstr "URL del dominio API"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:432
msgid "Customer domain url. e.g. https://customer.workexpert.online"
msgstr "URL de dominio del cliente. p.ej. https://customer.workexpert.online"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:444
msgid "API User"
msgstr "Usuario de la API"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:445
msgid "Please put API User here, required field."
msgstr "Por favor ponga el usuario de la API aquí, campo requerido."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:457
msgid "API Pass"
msgstr "Contraseña de la API"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:458
msgid "Please put API Pass here, required field."
msgstr "Por favor ponga la contraseña de la API aquí, campo requerido."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:473
msgid "Sync Key"
msgstr "Clave de sincronización"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:474
#, php-format
msgid "Default key <code>%s</code>"
msgstr "Clave predeterminada <code>% s </ code>"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:474
#, php-format
msgid "Cron url is <code>%s</code>"
msgstr "La URL de Cron es <code>% s </ code>"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:486
msgid "On Uninstall delete plugin data"
msgstr "Al desinstalar eliminar los datos del plugin"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:487
msgid "Delete Global Config data and custom table created by this plugin on uninstall."
msgstr "Eliminar datos de configuración global y tabla personalizada creada por este plugin en la desinstalación."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:487
msgid "<strong>Please note that this process can not be undone and it is recommended to keep full database backup before doing this.</strong>"
msgstr "Tenga en cuenta que este proceso no se puede deshacer y se recomienda mantener una copia de seguridad completa de la base de datos antes de hacer esto."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:490
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:53
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:137
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:491
msgid "No"
msgstr "No"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:501
msgid "Pro Solution Frontend Page"
msgstr "Página de interfaz de Pro Solution"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:502
#, php-format
msgid "Pro Solution Frontend page, shortcode <code>[prosolfrontend type=\"search\"]</code> added automatically. <a class=\"button button-primary\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Visit Page</a> <a class=\"button button-default\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Edit Page</a>"
msgstr "Página de interfaz de Pro Solution, código corto <code> [prosolfrontend type = \"search\"] </ code> añadido automáticamente. <a class=\"button button-primary\" href=\"%s\" target=\"_blank\"> Visita la página </a> <a class=\"button button-default\" href=\"%s\" target=\"_blank\"> Editar página </a>"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:509
msgid "Default Nation"
msgstr "Nación predeterminada"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:510
msgid "Select the nation to be used as Country, Nationality and Country of Birth."
msgstr "Seleccione la nación que se utilizará como país, nacionalidad y país de nacimiento."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:590
msgid "Api key is missing, please set api user and api password in plugin setting."
msgstr "Falta la clave de la API, configure el usuario y la contraseña de API en la configuración del plugin."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:591
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:594
msgid "Last sync failed!"
msgstr ""

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:619
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1459
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es requerido."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:620
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1460
msgid "Please fix this field."
msgstr "Por favor arregle este campo."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:621
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1461
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:622
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1462
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Por favor introduzca una URL válida."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:623
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1463
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Por favor introduzca una fecha valida."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:624
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1464
msgid "Please enter a valid date ( ISO )."
msgstr "Por favor introduzca una fecha válida (ISO)."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:625
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1465
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Por favor introduzca un número valido."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:626
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1466
msgid "Please enter only digits."
msgstr "Por favor introduzca solo dígitos."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:627
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1467
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "Por favor, introduzca el mismo valor de nuevo."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:628
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1468
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "Por favor, ingrese no más de {0} caracteres."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:629
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1469
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:630
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1470
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr "Por favor Introduzca un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:631
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1471
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr "Por favor Introduzca un valor entre {0} y {1}."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:632
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1472
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Por favor Introduzca un valor inferior o igual a {0}."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:633
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1473
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Por favor Introduzca un valor mayor o igual que {0}."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:634
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1474
msgid "Please check the captcha."
msgstr "Por favor revisa el captcha."

#: includes/class-prosolwpclient-activator.php:389
msgctxt "Page slug"
msgid "prosolwpclientfrontend"
msgstr "prosolwpclientfrontend"

#: includes/class-prosolwpclient-activator.php:390
msgctxt "Page title"
msgid "Pro Solution Frontend"
msgstr "Interfaz de Pro Solution "

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:64
msgid "Activity log cleared"
msgstr "Registro de actividad borrado"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:101
#: admin/templates/admin-overview.php:162
msgid " at "
msgstr "en"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:102
#: admin/templates/admin-overview.php:163
msgid " by "
msgstr "por"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:227
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1477
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:14
msgid "Personal Data"
msgstr "Información personal"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:228
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1478
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:17
msgid "Education"
msgstr "Estudios"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:229
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1479
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:22
msgid "Work Experience"
msgstr "Experiencia laboral"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:230
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1480
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:17
msgid "Expertise"
msgstr "Habilidad"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:231
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1481
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:9
msgid "Side Dishes"
msgstr "Side Dishes"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:232
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1482
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:9
msgid "Others"
msgstr "Otros"

#: includes/class-prosolwpclient-table-helper.php:105
#: public/class-prosolwpclient-public.php:166
#: public/class-prosolwpclient-public.php:189
#: public/class-prosolwpclient-public.php:258
#, php-format
msgid "Api response failed. Message: %s"
msgstr ""

#: includes/class-prosolwpclient-table-helper.php:109
msgid "Api config invalid"
msgstr ""

#: includes/class-setting.php:523 includes/class-setting.php:524
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:102
msgid "Sorry, job portal is not loaded due to api misconfiguration"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:457
msgid "Please enter title"
msgstr "Por favor introduzca el título"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:459
msgid "Title could not be more than 35 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:463
msgid "Description could not be more than 150 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:467
msgid "Please choose attachment type"
msgstr "Por favor elija tipo de archivo adjunto"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:469
msgid "Selection of attachment type is invalid"
msgstr "La selección el tipo de archivo adjunto, no es válido"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:472
msgid "Sorry! Your uploaded file size is invalid. Please check and try again."
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:476
msgid "Please upload file"
msgstr "Por favor suba el archivo"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:480
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1405
msgid "Sorry! Your already uploaded total file size limit crossed. Please delete existing file and try again. You can upload no more than "
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:484
msgid "Invalid file for document type. Allowable file: pdf, doc, docx, xls, xlsx, txt, odt, ods, odp, rtf, pps, ppt, pptx, ppsx, vcf, msg, eml, ogg, mp3, wav, wma, asf, mov, avi, mpg, mpeg, mp4, wmf, 3g2, 3gp, png, jpg, jpeg, gif, bmp, tif, tiff, key, numbers, pages"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:494
msgid "Unable to determine image type of uploaded file. Please upload valid file"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:498
msgid "Image content is invalid. Please upload valid file"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:574
msgid "Invalid Job ID"
msgstr "ID de trabajo no válido"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:606
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1419
msgid "Please enter family name"
msgstr "Por favor introduzca su apellido"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:609
msgid "Family Name could not be more than 50 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:613
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1420
msgid "Please enter first given name"
msgstr "Por favor introduzca su nombre de pila"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:616
msgid "First Given Name could not be more than 50 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:620
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1421
msgid "Please enter road"
msgstr "Por favor introduzca la calle"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:623
msgid "Road could not be more than 80 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:627
msgid "Please enter postcode"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:630
#: public/class-prosolwpclient-public.php:821
#: public/class-prosolwpclient-public.php:969
msgid "Postcode number length should be between 4 and 15 digits"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:634
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1422
msgid "Please enter town"
msgstr "Por favor introduzca la ciudad"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:637
#: public/class-prosolwpclient-public.php:831
#: public/class-prosolwpclient-public.php:979
msgid "Town could not be more than 50 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:641
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1427
msgid "Please select country"
msgstr "Por favor seleccione el país"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:677
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1429
msgid "Please enter phone"
msgstr "Por favor introduzca el teléfono"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:680
#: public/class-prosolwpclient-public.php:685
msgid "Phone number length should be between 9 and 35 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:690
msgid "Please select nationality"
msgstr "Por favor seleccione la nacionalidad"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:694
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1431
msgid "Please select marital status"
msgstr "Por favor seleccione el estado civil"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:698
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1432
msgid "Please select gender"
msgstr "Por favor seleccione el género"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:703
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1433
msgid "Please select at least one job"
msgstr "Por favor seleccione al menos un trabajo"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:724
msgid "Please provide valid email address"
msgstr "Por favor proporcione una dirección de correo electrónico válida"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:728
msgid "Email could not be more than 50 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:735
msgid "Do not forward documents to content could not be more than 300 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:738
msgid "Do not forward to: "
msgstr "No reenviar a:"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:749
msgid "Number of education can not be more than 10"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:759
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1438
msgid "Please select beginning year"
msgstr "Por favor seleccione el año de inicio"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:762
#: public/class-prosolwpclient-public.php:885
msgid "Please provide valid beginning year"
msgstr "Por favor proporcione un año de comienzo válido"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:769
#: public/class-prosolwpclient-public.php:892
msgid "End year should be greater or equal to beginning year"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:776
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1439
msgid "Please select end year"
msgstr "Por favor seleccione el año final"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:780
#: public/class-prosolwpclient-public.php:902
msgid "Please provide valid end year"
msgstr "Por favor proporcione un año final válido"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:803
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1436
msgid "Please select group"
msgstr "Por favor seleccione el grupo"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:811
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1437
msgid "Please select Training / Practice"
msgstr "Por favor seleccione Formación / Práctica"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:842
#: public/class-prosolwpclient-public.php:936
msgid "Description could not be more than 400 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:872
msgid "Number of experience can not be more than 10"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:882
msgid "Please select beginning Year"
msgstr "Por favor seleccione el año de inicio"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:899
msgid "Please select end Year"
msgstr "Por favor seleccione el año final"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:932
msgid "Please enter description"
msgstr "Por favor introduzca la descripción"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:947
msgid "General  Description could not be more than 100 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:958
msgid "Company / Institution could not be more than 50 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1038
msgid "I am applying specifically for content could not be more than 80 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1044
msgid "What else do you want to tell us? content could not be more than 2000 characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1049
msgid "I apply for: "
msgstr "Yo solicito:"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1052
msgid "Other message: "
msgstr "Otro mensaje:"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1220
msgid "Application has been submitted successfully."
msgstr "La solicitud ha sido enviada exitosamente."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1246
#, php-format
msgid "Submit response failed. Message: %s"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1286
msgid "Application submitted successfully."
msgstr "Aplicación enviada correctamente."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1311
msgid "Sorry! Some problem during request. Please try again."
msgstr "¡Lo sentimos! Algún problema durante la solicitud. Por favor Inténtelo de nuevo."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1399
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:33
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:65
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1400
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1401
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:170
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:189
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:338
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:353
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:224
msgid "Choose"
msgstr "Escoger"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1402
msgid "To Edit"
msgstr "Para editar"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1403
msgid "Are you sure to delete this skill entry ?"
msgstr "¿Está seguro de eliminar está entrada de estudios?"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1404
msgid "Are you sure to delete this file entry ?"
msgstr "¿Está seguro de eliminar está entrada?"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1406
msgid "Sorry! Some problem during deletion. Please try again."
msgstr "¡Lo sentimos! Ha ocurridp algún problema durante la eliminación. Por favor Inténtelo de nuevo."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1408
msgid "Education "
msgstr "Estudios"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1409
msgid "Experience "
msgstr "Experiencia"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1410
msgid "Attachment "
msgstr "Adjunto"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1411
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1412
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:54
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:230
msgid "Please Select Training / Practice"
msgstr "Por favor seleccione Formación / Práctica"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1413
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:134
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:305
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:156
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:329
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:97
msgid "Please Select Federal State"
msgstr "Seleccione el estado federal"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1414
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1415
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1416
msgid "Step"
msgstr "Paso"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1417
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:105
msgid "pdf, doc, docx, xls, xlsx, txt, odt, ods, odp, rtf, pps, ppt, pptx, ppsx, vcf, msg, eml, ogg, mp3, wav, wma, asf, mov, avi, mpg, mpeg, mp4, wmf, 3g2, 3gp, png, jpg, jpeg, gif, bmp, tif, tiff, key, numbers, pages"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1418
msgid "gif, jpg, jpeg, png"
msgstr "gif, jpg, jpeg, png"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1423
msgid "Please enter Postcode."
msgstr "Por favor introduzca el código postal"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1424
msgid "Please enter only Numbers."
msgstr "Por favor introduzca solo números."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1425
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1426
msgid "Postcode number length should be between 4 and 15 digits."
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1428
msgid "Please select date of birth"
msgstr "Por favor seleccione la fecha de nacimiento"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1430
msgid "Please enter nationality"
msgstr "Por favor, introduzca su nacionalidad"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1434
msgid "Please select available date from"
msgstr "Por favor seleccione una fecha disponible"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1441
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1442
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1443
msgid "File Upload Failed"
msgstr "Subida de archivo fallida"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1444
msgid "Sorry! Some problem during uploading. Please try again."
msgstr "¡Lo sentimos! Ha ocurrido algún problema durante la subida. Por favor Inténtelo de nuevo."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1446
msgid "Please enter title."
msgstr "Por favor introduzca el título."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1447
msgid "File type should be checked"
msgstr "El tipo de archivo debe ser verificado"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1448
msgid "File should be uploaded"
msgstr "El archivo debe ser subido"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1449
msgid "Sorry! date of birth is greater than today."
msgstr "¡Lo sentimos! la fecha de nacimiento es mayor que la fecha actual."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1450
msgid "Sorry! availability date is less than today."
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1451
msgid "Sorry! You must be over 16 years old."
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1452
msgid "Enter another Application"
msgstr "Añadir otra solicitud"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1453
msgid "Start year should be less or equal to end year."
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1454
msgid "End year should be greater or equal to beginning year."
msgstr "El año final debe ser mayor o igual al año inicial."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1456
msgid "Please enter only digit or + or -"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1457
msgid "Please enter only characters"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1485
msgid "in tab"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1486
msgid "Are you sure? You didn't finish the form!"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1487
msgid "Sorry! Maximum tab limit for education crossed. Please remove existing tab to add new."
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1488
msgid "Sorry! Maximum tab limit for experience crossed. Please remove existing tab to add new."
msgstr ""

#: admin/templates/admin-overview.php:1
msgid "Pro Solution Dashboard "
msgstr "Talero Pro Solution"

#: admin/templates/admin-overview.php:9
msgid "Database Synchronization"
msgstr "Sincronización de base de datos"

#: admin/templates/admin-overview.php:17
msgid "Data Tables"
msgstr "Tablas de datos"

#: admin/templates/admin-overview.php:21
msgid "Sync All"
msgstr "Sincronizar todo"

#: admin/templates/admin-overview.php:29 admin/templates/admin-overview.php:87
msgid "Table Name"
msgstr "Nombre de la tabla"

#: admin/templates/admin-overview.php:30 admin/templates/admin-overview.php:88
#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:49
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:192
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:36
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: admin/templates/admin-overview.php:31 admin/templates/admin-overview.php:89
msgid "Last Sync"
msgstr "Última sincronización"

#: admin/templates/admin-overview.php:66
#: admin/templates/admin-view-single-table-list.php:43
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"

#: admin/templates/admin-overview.php:74
msgid "View Data"
msgstr "Ver datos"

#: admin/templates/admin-overview.php:105
msgid "Logs and Activity"
msgstr "Registros y Actividad"

#: admin/templates/admin-overview.php:106
msgid "Refresh/reload Log"
msgstr "Actualizar / volver a cargar registro"

#: admin/templates/admin-overview.php:111
msgid "Delete Log and reload"
msgstr "Eliminar registro y volver a cargar"

#: admin/templates/admin-settings-display.php:21
msgid "Pro Solution: Setting"
msgstr "Pro Solution: Configuración"

#: admin/templates/admin-view-single-table-list.php:39
msgid "Table: "
msgstr "Tabla:"

#: admin/templates/admin-view-single-table-list.php:45
msgid "Last sync time: "
msgstr "Última hora de sincronización:"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:255
msgid "Agent Id"
msgstr "ID de Agente"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:256
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-availability-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-contract-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-country-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-education-list.php:136
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-educationlookup-list.php:136
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-employment-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-experienceposition-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-federal-list.php:136
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-filecategoryemp-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-isced-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-marital-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-nace-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:287
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-operationarea-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-profession-list.php:136
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-professiongroup-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-qualification-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-qualificationeval-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-recruitmentsource-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-setting-list.php:120
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skill-list.php:136
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillgroup-list.php:136
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillrate-list.php:152
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-staypermit-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-title-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-workpermit-list.php:121
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:257
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:179
msgid "Gender"
msgstr "Género"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:258
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:259
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:295
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:260
msgid "Phone1"
msgstr "Teléfono Móvil 1"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:261
msgid "Phone2"
msgstr "Teléfono Móvil 2"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:262
msgid "Phone mobile"
msgstr "Teléfono Móvil"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:263
msgid "Custom text"
msgstr "Texto personalizado"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:264
msgid "Signature uuid"
msgstr "Firma uuid"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:265
msgid "Photo uuid"
msgstr "Foto uuid"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-availability-list.php:120
msgid "Availability Id"
msgstr "ID de disponibilidad"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-contract-list.php:120
msgid "Contract Id"
msgstr "ID de contrato"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-country-list.php:120
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-federal-list.php:137
msgid "Country Code"
msgstr "Código de país"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-education-list.php:135
msgid "education Id"
msgstr "ID de Estudios"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-education-list.php:137
msgid "Has Lookup"
msgstr "Búsqueda"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-educationlookup-list.php:135
msgid "Lookup Id"
msgstr "ID de búsqueda"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-educationlookup-list.php:137
msgid "Education Id"
msgstr "ID de Estudios"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-employment-list.php:120
msgid "Employment Id"
msgstr "ID de Empleo"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-experienceposition-list.php:120
msgid "Experienceposition Id"
msgstr "ID de posición de experiencia"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-federal-list.php:135
msgid "Federal Id"
msgstr "ID Federal"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-filecategoryemp-list.php:120
msgid "Filecategoryemp Id"
msgstr "ID de la categoría de archivo del empleado"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-isced-list.php:120
msgid "Isced Id"
msgstr "ID de Isced"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-marital-list.php:120
msgid "Marital Id"
msgstr "ID conyugal"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-nace-list.php:120
msgid "Nace Id"
msgstr "ID Nace"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:285
msgid "Office Id"
msgstr "ID de Oficina"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:286
msgid "Client"
msgstr ""

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:288
msgid "Name 2"
msgstr "Nombre 2"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:289
msgid "Street"
msgstr "Calle"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:290
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:291
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:292
msgid "Phone 1"
msgstr "Teléfono 1"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:293
msgid "Phone 2"
msgstr "Teléfono 2"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:294
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:296
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:297
msgid "Customtext"
msgstr "Texto personalizado"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-operationarea-list.php:120
msgid "Operationarea Id"
msgstr "ID de Área de Operación"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-profession-list.php:135
msgid "Profession Id"
msgstr "ID de profesión"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-profession-list.php:137
msgid "Profession Group Id"
msgstr "ID de Grupo de Profesión"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-professiongroup-list.php:120
msgid "Professiongroup Id"
msgstr "ID de Grupo de Profesión"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-qualification-list.php:120
msgid "Qualification Id"
msgstr "ID de Calificación"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-qualificationeval-list.php:120
msgid "Qualificationeval Id"
msgstr "ID de evaluación de calificación"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-recruitmentsource-list.php:120
msgid "Recruitmentsource Id"
msgstr "Identificación de la agencia de reclutamiento"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-setting-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillrate-list.php:153
msgid "Value"
msgstr "Calor"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skill-list.php:135
msgid "Skill Id"
msgstr "ID de habilidades"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skill-list.php:137
msgid "Skill Group Id"
msgstr "ID de conjunto de habilidades"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillgroup-list.php:135
msgid "Skillgroup Id"
msgstr "ID de Conjunto de habilidades"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillgroup-list.php:137
msgid "Profession Groups"
msgstr "Grupos de Profesiones"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillrate-list.php:151
msgid "Skillrate Id"
msgstr "ID de Índice de habilidad"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillrate-list.php:154
msgid "Skill group Id"
msgstr "Id de conjunto de habilidades"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-staypermit-list.php:120
msgid "Staypermit Id"
msgstr "ID de estado permitido"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-title-list.php:120
msgid "Title Id"
msgstr "ID de Título"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-workpermit-list.php:120
msgid "Workpermit Id"
msgstr "ID de trabajo permitido"

#: public/templates/prosolwpclientjobapply.php:65
msgid "Please select one option"
msgstr "por favor elija una opción"

#: public/templates/prosolwpclientjobapply.php:80
msgid "Back to Job Details"
msgstr "Volver a los detalles del trabajo"

#: public/templates/prosolwpclientjobapply.php:83
#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:28
msgid "Back to Job Listing"
msgstr "Volver a la lista de trabajos"

#: public/templates/prosolwpclientjobapply.php:86
#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:112
#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:81
msgid "Back to Job Search"
msgstr "Volver a la búsqueda de trabajo"

#: public/templates/prosolwpclientjobapply.php:121
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:63
msgid "Job Details"
msgstr "Detalles del trabajo"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:68
#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:47
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:42
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:219
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:208
msgid "Job"
msgstr "Trabajo"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:72
msgid "Reference Number"
msgstr "Número de referencia"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:76
msgid "Occupational Group"
msgstr "Grupo ocupacional"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:80
msgid "Qualification"
msgstr "Calificación"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:84
msgid "Working Time"
msgstr "Tiempo trabajado"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:88
#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:48
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:92
msgid "Job Start Date"
msgstr "Fecha de inicio de trabajo"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:115
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchform.php:36
msgid "Job Search"
msgstr "Búsqueda de trabajo"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchform.php:39
msgid "Filter available Occupational groups"
msgstr "Filtro Grupos ocupacionales disponible"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchform.php:49
msgid "Profession-Group"
msgstr "Grupo-profesión"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchform.php:73
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:27
msgid "Search Result"
msgstr "Resultado de búsqueda"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:23
msgid "Education 1"
msgstr "Estudios 1"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:27
msgid "Add Education"
msgstr "Añadir estudios"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:36
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:214
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:40
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:217
msgid "Please Select Group"
msgstr "Por favor seleccione el grupo"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:50
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:227
msgid "Training / Practice"
msgstr "Formación / Práctica"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:64
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:240
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:56
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:233
msgid "Beginning"
msgstr "Comienzo"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:67
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:243
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:60
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:236
msgid "Please Pick Beginning Year"
msgstr "Por favor elija el año inicial"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:81
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:256
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:74
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:250
msgid "The End"
msgstr "FIN"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:84
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:259
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:77
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:253
msgid "Please Pick The End Year"
msgstr "Por favor elija el año final"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:98
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:272
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:120
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:294
msgid "Postcode* / Town*"
msgstr "Código postal* / Ciudad*"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:104
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:276
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:126
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:300
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:68
msgid "Postcode"
msgstr "Código postal"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:109
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:281
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:131
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:305
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:73
msgid "Town"
msgstr "Ciudad"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:115
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:287
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:137
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:311
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:79
msgid "Country"
msgstr "País"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:118
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:290
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:140
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:314
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:82
msgid "Please Select Country"
msgstr "Por favor seleccione el país"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:130
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:302
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:152
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:326
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:94
msgid "Federal State"
msgstr "Estado federal"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:145
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:316
msgid "Level of Education"
msgstr "Nivel educativo"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:148
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:319
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:159
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:330
msgid "Field of Activity"
msgstr "Campo de actividad"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:178
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:345
msgid "Business"
msgstr "Negocio"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:196
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:359
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:91
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:267
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:55
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:59
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:393
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:390
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:264
msgid "required"
msgstr "Requerido"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:28
msgid "Experience 1"
msgstr "Experiencia 1"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:32
msgid "Add Experience"
msgstr "Añadir Experiencia "

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:45
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:222
msgid "Please Select Occupation"
msgstr "Por favor seleccione la ocupación"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:101
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:276
msgid "General Description"
msgstr "Descripción General"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:110
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:114
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:284
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:288
msgid "Company / Institution"
msgstr "Empresa / Institución"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:167
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:340
msgid "Experience Position"
msgstr "Posición de experiencia"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:182
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:354
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:185
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:357
msgid "Please Select Contract"
msgstr "Por favor seleccione el contrato"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:196
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:368
msgid "Employment"
msgstr "Empleo"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:199
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:371
msgid "Please Select Employment"
msgstr "Por favor seleccione el empleo"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:20
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:37
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:190
msgid "Knowledge"
msgstr "Conocimiento"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:22
msgid "Add new Expertise"
msgstr "Añadir experiencia"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:24
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:48
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:49
msgid "Beginner"
msgstr ""

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:50
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:51
msgid "Basic"
msgstr ""

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:52
msgid "Good"
msgstr ""

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:54
msgid "Native"
msgstr ""

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:55
msgid "Very Good"
msgstr ""

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:78
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:215
msgid "Delete Expertise"
msgstr "Eliminar experiencia"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:93
msgid "Beginner knowledge"
msgstr "Conocimiento de principiante"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:104
msgid "Basic knowledge"
msgstr "Conocimiento básico"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:115
msgid "Advanced knowledge"
msgstr "Conocimientos avanzados"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:126
msgid "Good knowledge"
msgstr "Buen conocimiento"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:148
msgid "Perfect knowledge or native language"
msgstr "Conocimiento perfecto o idioma nativo"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:159
msgid "Very good knowledge"
msgstr "Muy buen conocimiento"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:174
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:117
msgid "Abort, stop"
msgstr "Abortar, parar"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:178
msgid "Save and Close"
msgstr "Guardar y Cerrar"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:189
msgid "Skill group"
msgstr "Conjunto de habilidades"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:191
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:204
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:48
msgid "Required"
msgstr "Requerido"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:13
msgid "You became aware of us through"
msgstr "Te diste cuenta de nosotros a través de"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:16
msgid "Please Select aware source"
msgstr "Por favor seleccione una fuente consciente"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:27
msgid "You are applying specifically for"
msgstr "Usted está solicitando específicamente para"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:32
msgid "Applying for"
msgstr "Solicitar"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:38
msgid "What else do you want to tell us?"
msgstr "¿Algo mas que quiera decirnos?"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:42
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:18
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:31
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:44
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:49
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:21
msgid "Please Select Title"
msgstr "Pro favor seleccione el Título"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:32
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:37
msgid "Family Name"
msgstr "Apellido"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:43
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:48
msgid "First Given Name"
msgstr "Nombre de pila"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:54
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:57
msgid "Road"
msgstr "Calle"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:63
msgid "Postcode * / Tow"
msgstr "Código postal * / Ciudad"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:108
msgid "Date of Birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:113
msgid "Please Pick Date of Birth"
msgstr "Por favor elija la fecha de nacimiento"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:122
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:125
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:131
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:134
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:140
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:143
msgid "E-mail"
msgstr "Email"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:149
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalidad"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:153
msgid "Please Select Nationality"
msgstr "Por favor seleccione la nacionalidad"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:164
msgid "Marital Status"
msgstr "Estado civil"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:168
msgid "Please Select Marital Status"
msgstr "Por favor seleccione el estado civil"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:184
msgid "Female"
msgstr "Femenino"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:188
msgid "Male"
msgstr "Masculino"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:195
msgid "Country of Birth"
msgstr "País de nacimiento"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:198
msgid "Please Select Birth Country"
msgstr "Por favor seleccione país de nacimiento"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:231
msgid "Available From"
msgstr "Disponible desde"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:236
msgid "Please Pick Date"
msgstr "Por favor escoja la fecha"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:245
msgid "Do not forward documents to"
msgstr "No reenviar documentos a"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:256
msgid "Details are correct. I would like to continue the application process!"
msgstr "Los detalles son correctos. ¡Me gustaría continuar el proceso de solicitud!"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:13
msgid "Additional files that you want to submit to us (CV, certificates, application letter, etc.)"
msgstr "Archivos complementarios que desea enviarnos (CV, certificados, carta de solicitud, etc.)"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:22
msgid "Add Attachment"
msgstr "Añadir un Adjunto"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:32
msgid "Desc."
msgstr "Descripción"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:34
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:27
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:35
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:55
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Eliminar archivo adjunto"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationactivitymodal.php:15
msgid "Select activity area"
msgstr "Seleccionar área de actividad"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationactivitymodal.php:20
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationactivitymodal.php:24
msgid "Filter available operation areas"
msgstr "Filtrar las áreas de operación disponibles"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationactivitymodal.php:28
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationbusinessmodal.php:28
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclient-job-application-job-modal.php:29
msgid "Profession Group"
msgstr "Grupo de Profesión"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationactivitymodal.php:38
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationbusinessmodal.php:38
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclient-job-application-job-modal.php:47
msgid "Conclude"
msgstr "Concluir"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:15
msgid "File Attachment"
msgstr "Archivo adjunto"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:33
msgid "This is an application document"
msgstr "Este es un documento de solicitud"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:38
msgid "This is my photo"
msgstr "Esta es mi foto"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:70
msgid "Attach File"
msgstr "Adjuntar archivo"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:104
msgid "Allowed file extensions: "
msgstr "Extensiones de archivo permitidas:"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:108
msgid "Maximum file size: "
msgstr "Tamaño máximo de archivo:"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:108
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:108
msgid "Maximum total file size: "
msgstr "Tamaño máximo total del archivo:"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:109
msgid "10 MB"
msgstr "10 MB"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:115
msgid "(*) =  Required!"
msgstr "(*) = ¡Requerido!"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:120
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationbusinessmodal.php:15
msgid "Select industry"
msgstr "Seleccione la industria"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationbusinessmodal.php:20
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationbusinessmodal.php:24
msgid "Filter available NACE"
msgstr "Filtro NACE disponible "

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationjobmodal.php:15
msgid "Select occupation"
msgstr "Seleccionae la ocupación"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationjobmodal.php:21
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationjobmodal.php:25
msgid "Filter available occupations"
msgstr "Filtrar ocupaciones disponibles"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchform.php:81
msgid "Didn't find the job that you were searching for?"
msgstr "¿No encontraste el trabajo que estabas buscando?"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:70
msgid "Select Some Options"
msgstr "Seleccione algunas opciones"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchform.php:70
msgid "Filter Groups"
msgstr "Grupos de filtros"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:40
msgid "Please Select Skill Group"
msgstr "Por favor seleccione el grupo de habilidades"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:66
msgid "View Job Details"
msgstr "Ver detalles del trabajo"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexducationinfo.php:191
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexducationinfo.php:808
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfoinfo.php:95
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfoinfo.php:104
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfoinfo.php:391
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfoinfo.php:400
msgid "Briefly describe your activity"
msgstr "Describe brevemente tu actividad"

#. Name of the plugin
msgid "ProSolution WP Client"
msgstr "ProSolution WP Cliente"

#. Description of the plugin
msgid "WordPress client for ProSolution"
msgstr ""

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.prosolution.com"
msgstr "https://www.prosolution.com"

#. Author of the plugin
msgid "ProSolution"
msgstr "ProSolution"
