msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ProSolution WP Client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0700\n"
"Last-Translator: admin <prosolution>\n"
"Language-Team: de\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: includes\class-setting.php:523
msgid "agentname"
msgstr "Disponent"

#: includes\class-setting.php:523
msgid "jobprojectid"
msgstr "Jobprojekt ID"

#: includes\class-setting.php:523
msgid "customer"
msgstr "Kunde"

#: includes\class-setting.php:523
msgid "displayimg"
msgstr "Bild anzeigen"

#: admin\templates\admin-overview.php:99
msgid "SynchAll"
msgstr "Alle aktualisieren"

#: admin\templates\admin-overview.php:101
msgid "SynchChanges"
msgstr "Nur Änderungen"

#: includes\class-prosolwpclient-helper.php:214
msgid "Every Two Hours"
msgstr "Alle zwei Stunden"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:973
msgid "Jobs per page"
msgstr "Jobs pro Seite"

#: includes\class-setting.php:471
msgid "Activate \"further skills\""
msgstr "\"Weitere Fertigkeiten\" anzeigen"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:713
msgid "Step-by-Step"
msgstr "Schritt-für-Schritt"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:712
msgid "One Pager"
msgstr "Schritte auf einer Seite"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:706
msgid "Change the step view of the application form"
msgstr "Ändern Sie die Ansicht des Bewerbungsformulars"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:706
msgid "Application form steps"
msgstr "Bewerbungsformular Schritte"

#: admin\templates\admin-settings-display.php:36
msgid "change site"
msgstr "Seite wechseln"

#: includes\class-setting.php:691
msgid "+ add site"
msgstr "+ Seite hinzufügen"

#: includes\class-setting.php:690
msgid "- remove site"
msgstr "- Seite entfernen"

#: includes\class-setting.php:689
msgid "Please change to other site before delete"
msgstr "Bitte wechseln Sie die Seite bevor Sie diese Aktion durchführen"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site10 name"
msgstr "Seite 10 Name"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site9 name"
msgstr "Seite 9 Name"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site8 name"
msgstr "Seite 8 Name"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site7 name"
msgstr "Seite 7 Name"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site6 name"
msgstr "Seite 6 Name"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site5 name"
msgstr "Seite 5 Name"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site4 name"
msgstr "Seite 4 Name"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site3 name"
msgstr "Seite 3 Name"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site2 name"
msgstr "Seite 2 Name"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1529
msgid "Site1 name"
msgstr "Seite 1 Name"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:458
msgid "Additional Site"
msgstr "Zusätzliche Seiten"

msgid "Select Color"
msgstr "Zurückefffefefefef"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1064
msgid "back"
msgstr "Zurück"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1062
msgid "Button back"
msgstr "Button \"Zurück\""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1057
msgid "next"
msgstr "Nächster"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1055
msgid "Button next step"
msgstr "Button \"Nächster Schritt\""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1050
msgid "back to home"
msgstr "zur Suchübersicht"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1048
msgid "Button to home"
msgstr "Button \"zur Suchübersicht\""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1041
msgid "Button to search"
msgstr "Button \"Zur Suche\""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1036
msgid "back to details"
msgstr "zu den Jobdetails"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1034
msgid "Button to details"
msgstr "Button \"Zurück zu Jobdetails\""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1028
msgid "Frontend apply form"
msgstr "Bewerbungsformular"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1010
msgid "apply !"
msgstr "Bewerben!"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1010
msgid "Apply with WhatsApp"
msgstr "Mit WhatsApp bewerben!"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1008
msgid "apply button"
msgstr "Button \"Bewerben\""

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1003
msgid "back to search"
msgstr "Zurück zur Suche"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:1001
msgid "back button"
msgstr "Button \"Zurück\""

#: includes\class-setting.php:523
msgid "qualification"
msgstr "Qualifikation"

#: includes\class-setting.php:523
msgid "profession"
msgstr "Beruf/e"

#: includes\class-setting.php:523
msgid "salary"
msgstr "Lohn / Gehalt"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:995
msgid "Frontend jobdetails"
msgstr "Frontend Jobdetails"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:990
msgid "to job"
msgstr "zum Job"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:988
msgid "To job button"
msgstr "Button \"Zu den Jobdetails\""

#: includes\class-setting.php:523
msgid "Worktime"
msgstr "Arbeitszeitmodell"

#: includes\class-setting.php:523
msgid "City  "
msgstr "Ort"

#: includes\class-setting.php:523
msgid "zipcode"
msgstr "Postleitzahl"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:979
msgid "Frontend joblist"
msgstr "Frontend Jobliste"

#: includes\class-setting.php:499
msgid "Show / dont show unsolicited application button"
msgstr "Initiativbewerbungsbutton ein-/ausblenden"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:971
msgid "Unsolicited application"
msgstr "Initiativbewerbung"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:964
msgid "Search button"
msgstr "Suchen-Button"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:959
msgid "Where?"
msgstr "Wo?"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:957
msgid "Place"
msgstr "Ort"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:952
msgid "What?"
msgstr "Was?"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:950
msgid "Jobtitle"
msgstr "Jobtitel"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:943
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:937
msgid "Frontend jobsearch"
msgstr "Frontend Jobsuche"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:931
msgid "Main color"
msgstr "Hauptfarbe"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:908
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:902
msgid "ProSolution Template"
msgstr "ProSolution Vorlage"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:901
msgid "No Template"
msgstr "Keine Vorlage"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:897
msgid "Select template"
msgstr "Vorlage wählen"

#: admin\class-prosolwpclient-admin.php:454
msgid "Design Template"
msgstr "Designvorlage"

#: includes\class-setting.php:398
msgid "Name list"
msgstr "Alphabetisch"

#: includes\class-setting.php:397
msgid "Order number"
msgstr "Reihenfolge aus Woex"

#: includes\class-setting.php:395
msgid "Skillgroup sort by:"
msgstr "Sortierung der Kenntnissgruppen:"

#: public\templates\singlefieldset\prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:51
msgid "No Value"
msgstr "Keine Angabe"

#: public\templates\singlefieldset\prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:66
msgid "Add more skill:"
msgstr "Fügen Sie weitere Fertigkeiten hinzu:"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:883
msgid "This checkbox will be mandatory in the frontend."
msgstr "Diese Checkbox ist im Bewerberformular verpflichtend."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:245
msgid "Diverse"
msgstr "Divers"

#: includes/class-setting.php:423
msgid "Please make sure that a salutation for gender \"Diverse\" is set in WorkExpert"
msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass eine Anrede für das Geschlecht \"Divers\" in WorkExpert gesetzt ist."

#: includes/class-setting.php:422
msgid "Activate Gender \"Diverse\""
msgstr "Geschlecht \"Divers\" aktivieren"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:148
msgid "Salary"
msgstr "Gehalt"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:646
msgid "Default Office"
msgstr "Standard Büro"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:647
msgid "Select the Office to be used as default."
msgstr "Wählen Sie das Office aus, das als Standard verwendet werden soll."

#: includes/class-setting.php:~283
msgid "Please add maximum 5 client ID"
msgstr "Bitte wählen Sie maximal 5 Mandanten"

#: includes/class-setting.php:~284
msgid "Please input correct number type of client ID"
msgstr "Bitte geben Sie nur Nummern an"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~663
msgid "Client List"
msgstr "Mandantenliste"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~664
msgid "Insert list of clients from which webjobs should be shown in the frontend (max. 5 client IDs, comma-seperated)"
msgstr "Bitte geben Sie die IDs der Mandanten an, aus welchen Webjobs im Frontend angezeigt werden sollen (max. 5 Mandanten IDs, Beistrich-getrennt)"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~582
msgid "Please fill API user and pass before pressed the button"
msgstr "Bitte tragen Sie den API-Benutzer und das Passwort ein, bevor Sie die Taste drücken."

#: includes/class-setting.php:~514
msgid "Office must be set for feature Recruitment."
msgstr "Um die Funktion Recruiting zu nutzen, müssen Sie eine Standardfiliale hinterlegen."

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:~124
msgid "Immediately"
msgstr "Ab sofort"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:~100
msgid "Profession"
msgstr "Beruf"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:~96
msgid "Jobname"
msgstr "Stellenanzeige"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:~1672
msgid "Sorry! Please fill mandatory fields to add new tab."
msgstr "Bitte füllen Sie die obligatorischen Felder aus, um eine neue Registerkarte hinzuzufügen."

#: includes/class-setting.php:~365
msgid "Please add minimum 1 field in activated step"
msgstr "Bitte fügen Sie mindestens ein Feld im aktivierten Schritt hinzu."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~622
msgid "Select the language as default."
msgstr "Wählen Sie die Sprache als Standard aus."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~622
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~807
msgid "Fifth Policy"
msgstr "Fünfte Richtlinie"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~800
msgid "Fourth Policy"
msgstr "Vierte Richtlinie"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~793
msgid "Third Policy"
msgstr "Dritte Richtlinie"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~786
msgid "Second Policy"
msgstr "Zweite Richtlinie"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~777
msgid "This is Mandatory."
msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~776
msgid "First Policy"
msgstr "Erste Richtlinie"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "message"
msgstr "Nachricht"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "apply"
msgstr "Bewerber"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "source"
msgstr "Quelle"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~759
msgid "6th Step Label"
msgstr "Etikett des sechsten Schrittes"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~750
msgid "5th Step Label"
msgstr "Etikett des fünften Schrittes"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~741
msgid "4th Step Label"
msgstr "Etikett des vierten Schrittes"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "employment"
msgstr "Beschäftigung"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "contract"
msgstr "Vertrag"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "experience"
msgstr "Berufserfahrung"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "country"
msgstr "Land"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "postcode"
msgstr "Postleitzahl"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "company"
msgstr "Firma / Institution"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "gendesc"
msgstr "Allgemeine Beschreibung"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "end"
msgstr "Ende"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "beginning"
msgstr "Anfang"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "job"
msgstr "Arbeit"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~708
msgid "3rd Step Label"
msgstr "Etikett des dritten Schrittes"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "business"
msgstr "Geschäft"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "foact"
msgstr "Tätigkeitsbereich"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "level"
msgstr "Stufe"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "training"
msgstr "Ausbildung"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "group"
msgstr "Gruppe"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~677
msgid "2nd Step Label"
msgstr "Etikett des zweiten Schrittes"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "notes"
msgstr "Anmerkungen"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "availfrom"
msgstr "Verfügbar ab"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "countrybirth"
msgstr "Geburtsland"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "gender"
msgstr "Geschlecht"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "marital"
msgstr "Familienstand"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "nationality"
msgstr "Nationalität"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "birthdate"
msgstr "Geburtsdatum"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "email"
msgstr "Email"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "mobile"
msgstr "Mobiltelefon"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "phone"
msgstr "Telefon"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "federal"
msgstr "Bundesland"

#: includes/class-setting.php:~356
msgid "title"
msgstr "Titel"

#: includes/class-setting.php:~368
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: includes/class-setting.php:~345
msgid "Mandatory"
msgstr "Pflichtfeld"

#: includes/class-setting.php:~345
msgid "Show / Hide"
msgstr "Anzeigen / Ausblenden"

#: includes/class-setting.php:~345
msgid "Fields"
msgstr "Felder"

#: includes/class-setting.php:~343
msgid "Set Following fields:"
msgstr "Hier können Sie Felder für Ihr Bewerberformular aktivieren."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~646
msgid "1st Step Label"
msgstr "Etikett des ersten Schrittes"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~638
msgid "Change Step Label"
msgstr "Ändern Sie den Namen der Schritte"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~637
msgid "Step Name"
msgstr "Schritt Name"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~420
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzbestimmungen"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~420
msgid "Application Form"
msgstr "Bewerbungsformular"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:~420
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: includes/class-prosolwpclient-admin.php:~413
msgid "failed to connect URL. Please try again in a few minutes"
msgstr "Die URL konnte nicht verbunden werden. Bitte versuchen Sie es in wenigen Minuten erneut."

#: includes/class-prosolwpclient-admin.php:~395
msgid "response timeout"
msgstr "Response Timeout"

#: includes/class-setting.php:309
msgid "URL check"
msgstr "URL-Prüfung"

#: includes/class-prosolwpclient-table-helper.php:74
msgid "response is invalid"
msgstr "Antwort ist ungültig"

#: includes/class-prosolwpclient-table-helper.php:77
msgid "URL is valid"
msgstr "Die URL ist gültig"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:69
msgid "Pro Solution Overview"
msgstr "Pro Solution Übersicht"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:69
msgid "Pro Solution"
msgstr "Pro Solution"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:80
msgid "Setting"
msgstr "Einstellungen"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:123
msgid "Number of logs per page:"
msgstr "Anzahl der Protokolle pro Seite:"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:194
#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:265
#, php-format
msgid "Api key is missing, sync can not be done, <a href=\"%s\">please update setting</a>"
msgstr "API Schlüssel fehlt, die Synchronisierung kann nicht durchgeführt werden <a href=\"%s\">please update setting</a>"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:254
msgid "All tables synced successfully."
msgstr "Alle Tabellen wurden erfolgreich synchronisiert."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:257
#, php-format
msgid "%s tables synced successfully"
msgstr "%s die Tabellen wurden erfolgreich synchronisiert."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:262
#, php-format
msgid "%s tables synced failed."
msgstr "%s Synchronisierung der Tabellen ist fehlgeschlagen."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:272
msgid "Sync from cron done"
msgstr "Synchronisierung von Cron abgeschlossen."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:306
msgid "Existing data truncated and new data synced successfully."
msgstr "Vorhandene Daten wurden gekürzt und neue Daten erfolgreich synchronisiert."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:314
msgid "Sorry, sync is not possible as api key is missing in setting"
msgstr "Die Synchronisierung ist nicht möglich, da der API-Schlüssel in den Einstellungen fehlt."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:344
msgid "API Config"
msgstr "API-Konfiguration"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:348
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:352
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:371
msgid "Following database tables will be reset/deleted."
msgstr "Folgende Datenbanktabellen werden zurückgesetzt / gelöscht."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:380
msgid "Following option values created by this plugin will be deleted from wordpress option table"
msgstr "Folgende, von diesem Plugin erzeugte, Optionswerte werden aus der Wordpress-Optionstabelle gelöscht."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:414
msgid "Please set cron secret key first"
msgstr "Bitte legen Sie zuerst den geheimen Schlüssel fest."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:431
msgid "API Domain Url"
msgstr "API Endpunkt (URL)"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:432
msgid "Customer domain url. e.g. https://customer.workexpert.online"
msgstr "Kundendomänen-URL. z.B. https://customer.workexpert.online"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:444
msgid "API User"
msgstr "API Benutzer"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:445
msgid "Please put API User here, required field."
msgstr "Bitte geben Sie API Benutzer hier ein, Pflichtfeld für die Übergabe."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:457
msgid "API Pass"
msgstr "API Passwort/Key"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:458
msgid "Please put API Pass here, required field."
msgstr "Bitte geben Sie das API Passwort hier ein, Pflichtfeld für die Übergabe."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:473
msgid "Sync Key"
msgstr "Synchronisierungsschlüssel"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:474
#, php-format
msgid "Default key <code>%s</code>"
msgstr "Standardschlüssel <code>% s </ code>"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:474
#, php-format
msgid "Cron url is <code>%s</code>"
msgstr "Cron-URL ist <code>% s </ code>"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:486
msgid "On Uninstall delete plugin data"
msgstr "Beim Deinstallieren werden die Plugin Daten gelöscht."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:487
msgid "Delete Global Config data and custom table created by this plugin on uninstall."
msgstr "Beim Deinstallieren werden die von diesem Plugin erstellten globalen Konfigurationsdaten und die benutzerdefinierte Tabellen gelöscht."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:487
msgid "<strong>Please note that this process can not be undone and it is recommended to keep full database backup before doing this.</strong>"
msgstr "<strong> Bitte beachten Sie, dass dieser Prozess nicht rückgängig gemacht werden kann. Es wird empfohlen vor diesem Schritt eine vollständige Datenbanksicherung durchzuführen. </ strong>"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:490
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:53
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:137
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:491
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:501
msgid "Pro Solution Frontend Page"
msgstr "Pro Solution Frontend Seite"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:502
#, php-format
msgid "Pro Solution Frontend page, shortcode <code>[prosolfrontend type=\"search\"]</code> added automatically. <a class=\"button button-primary\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Visit Page</a> <a class=\"button button-default\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Edit Page</a>"
msgstr "Pro Solution Frontend-Seite, Shortcode <Code> [Prosolfrontend Typ = \"Suche\"] </ Code> automatisch hinzugefügt. <a class=\"button button-primary\" href=\"%s\" target=\"_blank\"> Besuchsseite </a> <a class=\"button button-default\" href=\"%s\" target=\"_blank\"> Seite bearbeiten </a>"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:509
msgid "Default Nation"
msgstr "Standard Nation"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:510
msgid "Select the nation to be used as Country, Nationality and Country of Birth."
msgstr "Wählen Sie die Nation aus, welche als Vorauswahl für das Land, Nationalität und Geburtsland verwendet werden soll."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:590
msgid "Api key is missing, please set api user and api password in plugin setting."
msgstr "API-Schlüssel fehlt, bitte geben Sie in den Plugin-Einstellungen den API Benutzernamen und das API Passwort ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:591
msgid "Loading"
msgstr ""

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:594
msgid "Last sync failed!"
msgstr "Synchronisation fehlgeschlagen!"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:619
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1459
msgid "This field is required."
msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:620
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1460
msgid "Please fix this field."
msgstr "Bitte korrigieren Sie dieses Feld."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:621
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1461
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:622
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1462
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:623
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1463
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:624
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1464
msgid "Please enter a valid date ( ISO )."
msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum (ISO) ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:625
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1465
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Nummer ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:626
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1466
msgid "Please enter only digits."
msgstr "Bitte geben Sie nur Ziffern ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:627
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1467
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "Bitte geben Sie den gleichen Wert erneut ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:628
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1468
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als {0} Zeichen ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:629
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1469
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "Bitte geben Sie mindestens {0} Zeichen ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:630
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1470
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert zwischen {0} und {1} Zeichen ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:631
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1471
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert zwischen {0} und {1} ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:632
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1472
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Bitte geben Sie einen größeren, oder gleichen Wert als {0} ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:633
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1473
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Bitte geben Sie einen größeren, oder gleichen Wert als {0} ein."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php:634
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1474
msgid "Please check the captcha."
msgstr "Bitte überprüfen Sie das Chaptcha."

#: includes/class-prosolwpclient-activator.php:389
msgctxt "Page slug"
msgid "prosolwpclientfrontend"
msgstr "prosolwpclientfrontend"

#: includes/class-prosolwpclient-activator.php:390
msgctxt "Page title"
msgid "Pro Solution Frontend"
msgstr "Pro Solution Frontend"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:64
msgid "Activity log cleared"
msgstr "Aktivitätsprotokoll gelöscht"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:101
#: admin/templates/admin-overview.php:162
msgid " at "
msgstr "bei"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:102
#: admin/templates/admin-overview.php:163
msgid " by "
msgstr "durch"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:226
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1620
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:14
msgid "Personal Data"
msgstr "Persönliche Daten"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:228
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1478
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:17
msgid "Education"
msgstr "Bildung"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:229
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1479
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:22
msgid "Work Experience"
msgstr "Berufserfahrung"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:230
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1480
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:17
msgid "Expertise"
msgstr "Kenntnisse"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:231
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1481
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:9
msgid "Side Dishes"
msgstr "Anhänge"

#: includes/class-prosolwpclient-helper.php:232
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1482
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:9
msgid "Others"
msgstr "Weitere Informationen"

#: includes/class-prosolwpclient-table-helper.php:105
#: public/class-prosolwpclient-public.php:166
#: public/class-prosolwpclient-public.php:189
#: public/class-prosolwpclient-public.php:258
#, php-format
msgid "Api response failed. Message: %s"
msgstr "API-Antwort fehlgeschlagen. Mitteilung: %s"

#: includes/class-prosolwpclient-table-helper.php:109
msgid "Api config invalid"
msgstr "API Konfiguration ungültig."

#: includes/class-setting.php:523 includes/class-setting.php:524
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:102
msgid "Sorry, job portal is not loaded due to api misconfiguration"
msgstr "Es tut uns leid! Das Jobportal wurde aufgrund einer falschen API-Konfiguration nicht geladen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:457
msgid "Please enter title"
msgstr "Bitte geben Sie den Titel ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:459
msgid "Title could not be more than 35 characters"
msgstr ""
"Titel darf nicht mehr als 35 Zeichen umfassen.\n"
"- Description could not be more than 150 characters - Beschreibung darf nicht mehr als 150 Zeichen umfassen"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:463
msgid "Description could not be more than 150 characters"
msgstr "Beschreibung darf nicht mehr als 150 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:467
msgid "Please choose attachment type"
msgstr "Bitte wählen Sie den Typ des Anhangs aus."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:469
msgid "Selection of attachment type is invalid"
msgstr "Die Auswahl des Anhangs Typs ist ungültig."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:472
msgid "Sorry! Your uploaded file size is invalid. Please check and try again."
msgstr "Die Datei übersteigt die maximal zulässige Größe. Bitte überprüfen Sie diese und versuchen Sie es nochmals."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:476
msgid "Please upload file"
msgstr "Bitte laden Sie die Datei hoch."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:480
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1405
msgid "Sorry! Your already uploaded total file size limit crossed. Please delete existing file and try again. You can upload no more than "
msgstr "Die maximal zulässige Größe für den Dateiupload ist überschritten. Bitte entfernen Sie Dateien und versuchen Sie es erneut. Sie können nicht mehr als 10MB hochladen"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:484
msgid "Invalid file for document type. Allowable file: pdf, doc, docx, xls, xlsx, txt, odt, ods, odp, rtf, pps, ppt, pptx, ppsx, vcf, msg, eml, ogg, mp3, wav, wma, asf, mov, avi, mpg, mpeg, mp4, wmf, 3g2, 3gp, png, jpg, jpeg, gif, bmp, tif, tiff, key, numbers, pages"
msgstr "Unzulässiges Dateienformat. Erlaubte Formate sind: pdf, doc, docx, xls, xlsx, txt, odt, ods, odp, rtf, pps, ppt, pptx, ppsx, vcf, msg, eml, ogg, mp3, wav, wma, asf, mov, avi, mpg, mpeg, mp4, wmf, 3g2, 3gp, png, jpg, jpeg, gif, bmp, tif, tiff, key, numbers, pages"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:494
msgid "Unable to determine image type of uploaded file. Please upload valid file"
msgstr "Der Bildtyp der hochgeladenen Datei konnte nicht zugeordnet werden. Bitte versuchen Sie es in einem zulässigen Format erneut."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:498
msgid "Image content is invalid. Please upload valid file"
msgstr "Der hochgeladene Inhalt ist unzulässig. Bitte versuchen Sie es in einem zulässigen Format erneut."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:574
msgid "Invalid Job ID"
msgstr "Ungültige Job-ID."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:606
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1419
msgid "Please enter family name"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Familiennamen ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:609
msgid "Family Name could not be more than 50 characters"
msgstr "Der Familienname darf nicht mehr als 50 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:613
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1420
msgid "Please enter first given name"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:616
msgid "First Given Name could not be more than 50 characters"
msgstr "Der Vorname darf nicht mehr als 50 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:620
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1421
msgid "Please enter road"
msgstr "Bitte geben Sie den Straßennamen ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:623
msgid "Road could not be more than 80 characters"
msgstr "Die Adresse darf nicht mehr als 80 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:627
msgid "Please enter postcode"
msgstr "Bitte befüllen Sie das Feld Postleitzahl."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:630
#: public/class-prosolwpclient-public.php:821
#: public/class-prosolwpclient-public.php:969
msgid "Postcode number length should be between 4 and 15 digits"
msgstr "Die Postleitzahl muss zwischen 4 und 15 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:634
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1422
msgid "Please enter town"
msgstr "Bitte geben Sie den Stadtnamen ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:637
#: public/class-prosolwpclient-public.php:831
#: public/class-prosolwpclient-public.php:979
msgid "Town could not be more than 50 characters"
msgstr "Der Ortsname darf nicht mehr als 50 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:641
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1427
msgid "Please select country"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Land aus."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:677
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1429
msgid "Please enter phone"
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Telefonnummer ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:680
#: public/class-prosolwpclient-public.php:685
msgid "Phone number length should be between 9 and 35 characters"
msgstr "Die Telefonnummer muss zwischen 9 und 35 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:690
msgid "Please select nationality"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihre Nationalität aus."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:694
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1431
msgid "Please select marital status"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Familienstand aus."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:698
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1432
msgid "Please select gender"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Geschlecht aus."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:703
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1433
msgid "Please select at least one job"
msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Beruf aus."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:724
msgid "Please provide valid email address"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:728
msgid "Email could not be more than 50 characters"
msgstr "Die Länge der E-Mail-Adresse darf 50 Zeichen nicht überschreiten."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:735
msgid "Do not forward documents to content could not be more than 300 characters"
msgstr "Das Feld \"Unterlagen nicht weiterleiten an\" darf nicht mehr als 300 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:738
msgid "Do not forward to: "
msgstr "Unterlagen nicht weiterleiten an:"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:749
msgid "Number of education can not be more than 10"
msgstr "Ausbildung darf maximal 10 Einträge umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:759
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1438
msgid "Please select beginning year"
msgstr "Bitte wählen Sie das Anfangsjahr aus."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:762
#: public/class-prosolwpclient-public.php:885
msgid "Please provide valid beginning year"
msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Anfangsjahr an."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:769
#: public/class-prosolwpclient-public.php:892
msgid "End year should be greater or equal to beginning year"
msgstr "Abschlussjahr muss größer oder gleich dem Anfangsjahr sein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:776
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1439
msgid "Please select end year"
msgstr "Bitte wählen Sie das Abschlussjahr aus."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:780
#: public/class-prosolwpclient-public.php:902
msgid "Please provide valid end year"
msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Abschlussjahr an."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:803
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1436
msgid "Please select group"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Gruppe aus."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:811
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1437
msgid "Please select Training / Practice"
msgstr "Bitte wählen Sie das Training / die Praxis."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:842
#: public/class-prosolwpclient-public.php:936
msgid "Description could not be more than 400 characters"
msgstr "Beschreibung darf nicht mehr als 400 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:872
msgid "Number of experience can not be more than 10"
msgstr "Erfahrungen dürfen maximal 10 Einträge umfassen"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:882
msgid "Please select beginning Year"
msgstr "Bitte wählen Sie das Anfangsjahr aus."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:899
msgid "Please select end Year"
msgstr "Bitte wählen Sie das Abschlussjahr aus."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:932
msgid "Please enter description"
msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:947
msgid "General  Description could not be more than 100 characters"
msgstr "Die allgemeine Beschreibung darf nicht mehr als 100 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:958
msgid "Company / Institution could not be more than 50 characters"
msgstr "Das Feld Firma/Institution darf nicht mehr als 50 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1038
msgid "I am applying specifically for content could not be more than 80 characters"
msgstr "Das Feld \"Ich bewerbe mich speziell für\" darf nicht mehr als 80 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1044
msgid "What else do you want to tell us? content could not be more than 2000 characters"
msgstr "Das Feld \"Was Sie uns noch mitteilen wollen\" darf nicht mehr als 2000 Zeichen umfassen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1049
msgid "I apply for: "
msgstr "Ich bewerbe mich für:"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1052
msgid "Other message: "
msgstr "Sonstige Nachricht:"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1220
msgid "Application has been submitted successfully."
msgstr "Ihre Bewerbungsdaten wurden erfolgreich übermittelt."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1246
#, php-format
msgid "Submit response failed. Message: %s"
msgstr "Versenden der Antwort fehlgeschlagen. Nachricht: %s"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1286
msgid "Application submitted successfully."
msgstr "Ihre Bewerbung wurde erfolgreich übermittelt."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1311
msgid "Sorry! Some problem during request. Please try again."
msgstr "Es tut uns leid! Es gab ein Problem während der Anfrage. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1399
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:33
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:65
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1400
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1401
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:170
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:189
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:338
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:353
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:224
msgid "Choose"
msgstr "Auswählen"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1402
msgid "To Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1403
msgid "Are you sure to delete this skill entry ?"
msgstr "Sind Sie sich sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen möchten?"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1404
msgid "Are you sure to delete this file entry ?"
msgstr "Sind Sie sich sicher, diesen Sie diesen Dateieintrag löschen möchten?"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1406
msgid "Sorry! Some problem during deletion. Please try again."
msgstr "Es tut uns leid! Es gibt ein Problem beim Löschen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1408
msgid "Education "
msgstr "Bildung"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1409
msgid "Experience "
msgstr "Erfahrung "

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1410
msgid "Attachment "
msgstr "Anhang"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1411
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1412
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:54
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:230
msgid "Please Select Training / Practice"
msgstr "Bitte wählen Sie das Training / die Praxis."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1413
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:134
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:305
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:156
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:329
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:97
msgid "Please Select Federal State"
msgstr "Bitte wählen Sie das Bundesland aus"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1414
msgid "Next"
msgstr "Nächster"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1415
msgid "Prev"
msgstr "Zurück"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1416
msgid "Step"
msgstr "Schritt"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1417
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:105
msgid "pdf, doc, docx, xls, xlsx, txt, odt, ods, odp, rtf, pps, ppt, pptx, ppsx, vcf, msg, eml, ogg, mp3, wav, wma, asf, mov, avi, mpg, mpeg, mp4, wmf, 3g2, 3gp, png, jpg, jpeg, gif, bmp, tif, tiff, key, numbers, pages"
msgstr ""

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1418
msgid "gif, jpg, jpeg, png"
msgstr "gif, jpg, jpeg, png"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1423
msgid "Please enter Postcode."
msgstr "Bitte geben Sie die Postleitzahl ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1424
msgid "Please enter only Numbers."
msgstr "Bitte geben Sie nur Zahlen ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1425
#: public/class-prosolwpclient-public.php:1426
msgid "Postcode number length should be between 4 and 15 digits."
msgstr "Postleitzahl benötigt zwischen 4 und 15 Zeichen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1428
msgid "Please select date of birth"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Geburtsdatum aus."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1430
msgid "Please enter nationality"
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Nationalität ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1434
msgid "Please select available date from"
msgstr "Bitte wählen Sie das Datum aus, ab welchem Sie verfügbar sind."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1441
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1442
msgid "Processing..."
msgstr "Wird bearbeitet..."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1443
msgid "File Upload Failed"
msgstr "Datei-Upload fehlgeschlagen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1444
msgid "Sorry! Some problem during uploading. Please try again."
msgstr "Es tut uns leid! Es gab ein Problem beim Hochladen. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1446
msgid "Please enter title."
msgstr "Bitte geben Sie den Titel ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1447
msgid "File type should be checked"
msgstr "Bitte überprüfen Sie den Dateitypen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1448
msgid "File should be uploaded"
msgstr "Die Datei sollte hochgeladen werden."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1449
msgid "Sorry! date of birth is greater than today."
msgstr "Das Geburtsdatum ist nach dem heutigen Datum."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1450
msgid "Sorry! availability date is less than today."
msgstr "Achtung! Das Verfügbarkeitsdatum darf nicht vor dem heutigen Tag liegen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1451
msgid "Sorry! You must be over 16 years old."
msgstr "Das Mindestalter für eine Bewerbung muss über 16 Jahren liegen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1452
msgid "Enter another Application"
msgstr "Geben Sie eine weitere Bewerbung ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1453
msgid "Start year should be less or equal to end year."
msgstr "Anfangsjahr muss kleiner oder gleich dem Abschlussjahr sein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1454
msgid "End year should be greater or equal to beginning year."
msgstr "Das Abschlussjahr muss größer oder gleich dem Anfangsjahr sein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1456
msgid "Please enter only digit or + or -"
msgstr "Bitte geben Sie nur Ziffern bzw. + oder - ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1457
msgid "Please enter only characters"
msgstr "Bitte fügen Sie nur Buchstaben ein."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1485
msgid "in tab"
msgstr "Im Eintrag"

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1486
msgid "Are you sure? You didn't finish the form!"
msgstr "Sind Sie sicher? Sie haben das Formular noch nicht vollständig ausgefüllt."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1487
msgid "Sorry! Maximum tab limit for education crossed. Please remove existing tab to add new."
msgstr "Die maximale Anzahl an Einträgen für die Ausbildung ist überschritten. Bitte entfernen Sie existierende Einträge, um neue hinzuzufügen."

#: public/class-prosolwpclient-public.php:1488
msgid "Sorry! Maximum tab limit for experience crossed. Please remove existing tab to add new."
msgstr "Die maximale Anzahl an Einträgen für die Berufserfahren ist überschritten. Bitte entfernen Sie existierende Einträge, um neue hinzuzufügen."

#: admin/templates/admin-overview.php:1
msgid "Pro Solution Dashboard "
msgstr "Pro Solution Dashboard "

#: admin/templates/admin-overview.php:9
msgid "Database Synchronization"
msgstr "Datenbanksynchronisierung"

#: admin/templates/admin-overview.php:17
msgid "Data Tables"
msgstr "Datentabellen"

#: admin/templates/admin-overview.php:21
msgid "Sync All"
msgstr "Alles synchronisieren"

#: admin/templates/admin-overview.php:29 admin/templates/admin-overview.php:87
msgid "Table Name"
msgstr "Tabellenname"

#: admin/templates/admin-overview.php:30 admin/templates/admin-overview.php:88
#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:49
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:192
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:36
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: admin/templates/admin-overview.php:31 admin/templates/admin-overview.php:89
msgid "Last Sync"
msgstr "Letzte Synchronisierung"

#: admin/templates/admin-overview.php:66
#: admin/templates/admin-view-single-table-list.php:43
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"

#: admin/templates/admin-overview.php:74
msgid "View Data"
msgstr "Daten anzeigen"

#: admin/templates/admin-overview.php:105
msgid "Logs and Activity"
msgstr "Protokolle und Aktivitäten"

#: admin/templates/admin-overview.php:106
msgid "Refresh/reload Log"
msgstr "Log aktualisieren/neu laden"

#: admin/templates/admin-overview.php:111
msgid "Delete Log and reload"
msgstr "Löschen Sie das Protokoll und laden Sie es neu."

#: admin/templates/admin-settings-display.php:21
msgid "Pro Solution: Setting"
msgstr "Pro Solution: Einstellungen"

#: admin/templates/admin-view-single-table-list.php:39
msgid "Table: "
msgstr "Tabelle:"

#: admin/templates/admin-view-single-table-list.php:45
msgid "Last sync time: "
msgstr "Letzte Synchronisierungszeit:"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:255
msgid "Agent Id"
msgstr "Disponenten ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:256
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-availability-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-contract-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-country-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-education-list.php:136
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-educationlookup-list.php:136
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-employment-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-experienceposition-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-federal-list.php:136
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-filecategoryemp-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-isced-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-marital-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-nace-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:287
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-operationarea-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-profession-list.php:136
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-professiongroup-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-qualification-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-qualificationeval-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-recruitmentsource-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-setting-list.php:120
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skill-list.php:136
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillgroup-list.php:136
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillrate-list.php:152
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-staypermit-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-title-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-workpermit-list.php:121
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:257
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:179
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:258
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:259
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:295
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:260
msgid "Phone1"
msgstr "Telefon1"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:261
msgid "Phone2"
msgstr "Telefon2"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:262
msgid "Phone mobile"
msgstr "Mobiltelefon"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:263
msgid "Custom text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:264
msgid "Signature uuid"
msgstr "Signatur UUID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-agent-list.php:265
msgid "Photo uuid"
msgstr "Foto uuid"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-availability-list.php:120
msgid "Availability Id"
msgstr "Verfügbarkeits ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-contract-list.php:120
msgid "Contract Id"
msgstr "Vertrags ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-country-list.php:120
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-federal-list.php:137
msgid "Country Code"
msgstr "Landesvorwahl"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-education-list.php:135
msgid "education Id"
msgstr "Bildung ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-education-list.php:137
msgid "Has Lookup"
msgstr "Hat Suchwert"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-educationlookup-list.php:135
msgid "Lookup Id"
msgstr "Such ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-educationlookup-list.php:137
msgid "Education Id"
msgstr "Email ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-employment-list.php:120
msgid "Employment Id"
msgstr "Beschäftigungs ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-experienceposition-list.php:120
msgid "Experienceposition Id"
msgstr "Erfahrungsposition Id"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-federal-list.php:135
msgid "Federal Id"
msgstr "Bundesland ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-filecategoryemp-list.php:120
msgid "Filecategoryemp Id"
msgstr "Mitarbeiter Dateikategorie ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-isced-list.php:120
msgid "Isced Id"
msgstr "ISCED ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-marital-list.php:120
msgid "Marital Id"
msgstr "Familienstands ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-nace-list.php:120
msgid "Nace Id"
msgstr "NACE ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:285
msgid "Office Id"
msgstr "Filiale ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:286
msgid "Client"
msgstr "Mandant"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:288
msgid "Name 2"
msgstr "Name 2"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:289
msgid "Street"
msgstr "Straße"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:290
msgid "Zip"
msgstr "PLZ"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:291
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:292
msgid "Phone 1"
msgstr "Telefon 1"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:293
msgid "Phone 2"
msgstr "Telefon 2"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:294
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:296
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-office-list.php:297
msgid "Customtext"
msgstr "Benutzerdefinierter Text"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-operationarea-list.php:120
msgid "Operationarea Id"
msgstr "Tätigkeitsbereich ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-profession-list.php:135
msgid "Profession Id"
msgstr "Berufs Id"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-profession-list.php:137
msgid "Profession Group Id"
msgstr "Berufsgruppe Id"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-professiongroup-list.php:120
msgid "Professiongroup Id"
msgstr "Berufsgruppe Id"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-qualification-list.php:120
msgid "Qualification Id"
msgstr "Qualifikations Id"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-qualificationeval-list.php:120
msgid "Qualificationeval Id"
msgstr "Qualifikationsevaluierung ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-recruitmentsource-list.php:120
msgid "Recruitmentsource Id"
msgstr "Rekrutierungsquelle ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-setting-list.php:121
#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillrate-list.php:153
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skill-list.php:135
msgid "Skill Id"
msgstr "Fähigkeits ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skill-list.php:137
msgid "Skill Group Id"
msgstr "Fähigkeitsgruppe Id"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillgroup-list.php:135
msgid "Skillgroup Id"
msgstr "Fähigkeitsgruppe Id"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillgroup-list.php:137
msgid "Profession Groups"
msgstr "Berufsgruppen"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillrate-list.php:151
msgid "Skillrate Id"
msgstr "Kenntnisbewertung ID"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-skillrate-list.php:154
msgid "Skill group Id"
msgstr "Fähigkeitsgruppe Id"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-staypermit-list.php:120
msgid "Staypermit Id"
msgstr "Aufenthaltserlaubnis Id"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-title-list.php:120
msgid "Title Id"
msgstr "Titel Id"

#: includes/single-table-list/class-prosolwpclient-workpermit-list.php:120
msgid "Workpermit Id"
msgstr "Arbeitsgenehmigungs ID"

#: public/templates/prosolwpclientjobapply.php:65
msgid "Please select one option"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Option."

#: public/templates/prosolwpclientjobapply.php:80
msgid "Back to Job Details"
msgstr "Zurück zu den Jobdetails"

#: public/templates/prosolwpclientjobapply.php:83
#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:28
msgid "Back to Job Listing"
msgstr "Zurück zur Stellenanzeige"

#: public/templates/prosolwpclientjobapply.php:86
#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:112
#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:81
msgid "Back to Job Search"
msgstr "Zurück zur Jobsuche"

#: public/templates/prosolwpclientjobapply.php:121
msgid "Send"
msgstr "Senden"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:63
msgid "Job Details"
msgstr "Beruf Details"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:68
#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:47
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:42
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:219
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:208
msgid "Job"
msgstr "Beruf"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:72
msgid "Reference Number"
msgstr "Referenznummer"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:76
msgid "Occupational Group"
msgstr "Berufsgruppe"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:80
msgid "Qualification"
msgstr "Qualifikation"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:84
msgid "Working Time"
msgstr "Arbeitszeit"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:88
#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:48
msgid "Location"
msgstr "Ort"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:92
msgid "Job Start Date"
msgstr "Anfangsdatum"

#: public/templates/prosolwpclientjobdetails.php:115
#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:70
msgid "Apply"
msgstr "Jetzt bewerben"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchform.php:36
msgid "Job Search"
msgstr "Jobsuche"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchform.php:39
msgid "Filter available Occupational groups"
msgstr "Berufsgruppenfilter verfügbar"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchform.php:49
msgid "Profession-Group"
msgstr "Berufsgruppe"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchform.php:73
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:27
msgid "Search Result"
msgstr "Suchergebnisse"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:23
msgid "Education 1"
msgstr "Bildung 1"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:27
msgid "Add Education"
msgstr "Bildung hinzufügen"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:36
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:214
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:40
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:217
msgid "Please Select Group"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Gruppe aus."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:50
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:227
msgid "Training / Practice"
msgstr "Training / Praxis"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:64
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:240
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:56
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:233
msgid "Beginning"
msgstr "Anfang"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:67
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:243
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:60
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:236
msgid "Please Pick Beginning Year"
msgstr "Bitte wählen Sie das Anfangsjahr aus."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:81
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:256
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:74
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:250
msgid "The End"
msgstr "Ende"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:84
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:259
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:77
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:253
msgid "Please Pick The End Year"
msgstr "Bitte wählen Sie das Abschlussjahr aus."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:98
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:272
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:120
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:294
msgid "Postcode* / Town*"
msgstr "Postleitzahl* / Ort*"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:104
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:276
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:126
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:300
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:68
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:109
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:281
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:131
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:305
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:73
msgid "Town"
msgstr "Stadt"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:115
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:287
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:137
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:311
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:79
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:118
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:290
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:140
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:314
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:82
msgid "Please Select Country"
msgstr "Bitte wählen Sie das Land aus."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:130
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:302
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:152
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:326
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:94
msgid "Federal State"
msgstr "Bundesland"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:145
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:316
msgid "Level of Education"
msgstr "Bildungsstand"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:148
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:319
msgid "None"
msgstr "Keiner"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:159
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:330
msgid "Field of Activity"
msgstr "Tätigkeitsbereich"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:178
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:345
msgid "Business"
msgstr "Branche"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:196
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:359
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:91
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:267
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:55
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:59
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationeducationinfo.php:393
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:390
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:264
msgid "required"
msgstr "erforderlich"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:28
msgid "Experience 1"
msgstr "Erfahrung 1"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:32
msgid "Add Experience"
msgstr "Erfahrung hinzufügen"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:45
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:222
msgid "Please Select Occupation"
msgstr "Bitte wählen Sie den Beruf aus."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:101
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:276
msgid "General Description"
msgstr "Allgemeine Beschreibung"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:110
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:114
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:284
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:288
msgid "Company / Institution"
msgstr "Firma / Institution"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:167
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:340
msgid "Experience Position"
msgstr "Erfahrungsposition"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:182
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:354
msgid "Contract"
msgstr "Vertrag"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:185
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:357
msgid "Please Select Contract"
msgstr "Bitte wählen Sie den Vertrag aus."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:196
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:368
msgid "Employment"
msgstr "Beschäftigung"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:199
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfo.php:371
msgid "Please Select Employment"
msgstr "Bitte wählen Sie den Beruf aus."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:20
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:37
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:190
msgid "Knowledge"
msgstr "Wissen"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:22
msgid "Add new Expertise"
msgstr "Neue Erfahrungen hinzufügen"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:24
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:48
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:49
msgid "Beginner"
msgstr "Anfängerfortgeschritten"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:50
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:51
msgid "Basic"
msgstr "Grundlagen"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:52
msgid "Good"
msgstr "Gut"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:54
msgid "Native"
msgstr "Muttersprache"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:55
msgid "Very Good"
msgstr "Sehr gut"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:78
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:215
msgid "Delete Expertise"
msgstr "Kompetenz löschen"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:93
msgid "Beginner knowledge"
msgstr "Anfängerwissen"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:104
msgid "Basic knowledge"
msgstr "Grundkenntnisse"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:115
msgid "Advanced knowledge"
msgstr "Fortgeschrittene Kenntnisse"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:126
msgid "Good knowledge"
msgstr "Gute Kenntnisse"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:148
msgid "Perfect knowledge or native language"
msgstr "Perfektes Wissen oder Muttersprache"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:159
msgid "Very good knowledge"
msgstr "Sehr gute Kenntnisse"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:174
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:117
msgid "Abort, stop"
msgstr "Abbruch"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:178
msgid "Save and Close"
msgstr "Speichern und schließen"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:189
msgid "Skill group"
msgstr "Fähigkeitsgruppe"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:191
msgid "Classification"
msgstr "Einstufung"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:204
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:48
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:13
msgid "You became aware of us through"
msgstr "Auf uns wurden Sie aufmerksam durch"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:16
msgid "Please Select aware source"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Quelle"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:27
msgid "You are applying specifically for"
msgstr "Sie bewerben sich speziell für"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:32
msgid "Applying for"
msgstr "Bewerbung für"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:38
msgid "What else do you want to tell us?"
msgstr "Wollen Sie uns sonst noch etwas mitteilen?"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationothersinfo.php:42
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:18
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:31
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:44
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:49
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:21
msgid "Please Select Title"
msgstr "Bitte wählen Sie den Titel."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:32
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:37
msgid "Family Name"
msgstr "Familienname"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:43
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:48
msgid "First Given Name"
msgstr "Vorname"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:54
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:57
msgid "Road"
msgstr "Straße"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:63
msgid "Postcode * / Town"
msgstr "Postleitzahl * / Ort"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:108
msgid "Date of Birth"
msgstr "Geburtsdatum"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:113
msgid "Please Pick Date of Birth"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Geburtsdatum aus."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:122
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:125
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:131
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:134
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:140
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:143
msgid "E-mail"
msgstr "Email"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:149
msgid "Nationality"
msgstr "Nationalität"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:153
msgid "Please Select Nationality"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihre Nationalität aus."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:164
msgid "Marital Status"
msgstr "Familienstand"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:168
msgid "Please Select Marital Status"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Familienstand aus."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:184
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:188
msgid "Male"
msgstr "Männlich"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:195
msgid "Country of Birth"
msgstr "Geburtsland"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:198
msgid "Please Select Birth Country"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Geburtsort aus."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:231
msgid "Available From"
msgstr "Verfügbar ab"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:236
msgid "Please Pick Date"
msgstr "Bitte wählen Sie das Datum aus."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:245
msgid "Do not forward documents to"
msgstr "Dokumente nicht weiterleiten an:"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationpersonalinfo.php:256
msgid "Details are correct. I would like to continue the application process!"
msgstr "Die Angaben sind korrekt. Ich möchte den Bewerbungsprozess fortsetzen!"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:13
msgid "Additional files that you want to submit to us (CV, certificates, application letter, etc.)"
msgstr "Zusätzliche Dateien, die Sie uns übermitteln möchten (Lebenslauf, Zertifikate, Bewerbungsschreiben usw.)"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:22
msgid "Add Attachment"
msgstr "Anhang hinzufügen"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:32
msgid "Desc."
msgstr "Desc."

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:34
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:27
msgid "Type"
msgstr "Art"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:35
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationsidedishesinfo.php:55
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Anhang löschen"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationactivitymodal.php:15
msgid "Select activity area"
msgstr "Wählen Sie den Tätigkeitsbereich."

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationactivitymodal.php:20
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationactivitymodal.php:24
msgid "Filter available operation areas"
msgstr "Filtern Sie verfügbare Betriebsbereiche."

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationactivitymodal.php:28
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationbusinessmodal.php:28
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclient-job-application-job-modal.php:29
msgid "Profession Group"
msgstr "Berufsgruppe"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationactivitymodal.php:38
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationbusinessmodal.php:38
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclient-job-application-job-modal.php:47
msgid "Conclude"
msgstr "Abschluss"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:15
msgid "File Attachment"
msgstr "Dateianhang"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:33
msgid "This is an application document"
msgstr "Dies ist ein Bewerbungsdokument."

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:38
msgid "This is my photo"
msgstr "Dies ist mein Foto."

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:70
msgid "Attach File"
msgstr "Datei hinzufügen"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:104
msgid "Allowed file extensions: "
msgstr "Zulässige Dateierweiterungen:"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:108
msgid "Maximum file size: "
msgstr "Maximale Dateigröße:"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:108
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:108
msgid "Maximum total file size: "
msgstr "Maximale Gesamtdateigröße:"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:109
msgid "10 MB"
msgstr "10 MB"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:115
msgid "(*) =  Required!"
msgstr "(*) = Erforderlich!"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationattachmentmodal.php:120
msgid "Submit"
msgstr "einreichen"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationbusinessmodal.php:15
msgid "Select industry"
msgstr "Wählen Sie die Branche aus."

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationbusinessmodal.php:20
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationbusinessmodal.php:24
msgid "Filter available NACE"
msgstr "NACE Filter verfügbar"

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationjobmodal.php:15
msgid "Select occupation"
msgstr "Wählen Sie Ihren Beruf / Ihre Berufe aus."

#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationjobmodal.php:21
#: public/templates/singlefieldset/modals/prosolwpclientjobapplicationjobmodal.php:25
msgid "Filter available occupations"
msgstr "Filtern Sie nach verfügbaren Berufen."

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchform.php:81
msgid "Didn't find the job that you were searching for?"
msgstr "Passender Job nicht gefunden?"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:70
msgid "Select Some Options"
msgstr "Bitte auswählen"

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchform.php:70
msgid "Filter Groups"
msgstr "Gruppen filtern"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexpertiseinfo.php:40
msgid "Please Select Skill Group"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Kenntnisgruppe aus."

#: public/templates/prosolwpclientjobsearchresult.php:66
msgid "View Job Details"
msgstr "Details ansehen"

#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexducationinfo.php:191
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexducationinfo.php:808
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfoinfo.php:95
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfoinfo.php:104
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfoinfo.php:391
#: public/templates/singlefieldset/prosolwpclientjobapplicationexperienceinfoinfo.php:400
msgid "Briefly describe your activity"
msgstr "Beschreiben Sie kurz Ihre Tätigkeit."

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php
msgid "publish date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php
msgid "jobproject id"
msgstr "Jobprojekt Nummer"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php
msgid "name"
msgstr "Name"

#: includes/class-setting.php
msgid "ascending"
msgstr "Aufsteigend"

#: includes/class-setting.php
msgid "descending"
msgstr "Absteigend"

#: includes/class-setting.php
msgid "expected salary per month"
msgstr "Wunschgehalt (brutto) pro Monat"

#: includes/class-setting.php
msgid "ExpectedSalary"
msgstr "Gehaltsvorstellung"
msgid "expectedsalary"
msgstr "Gehaltsvorstellung"

#: admin/class-prosolwpclient-admin.php
msgid "Sort By"
msgstr "Sortierung"

#. Name of the plugin
msgid "ProSolution WP Client"
msgstr "ProSolution WP Kunde"

#. Description of the plugin
msgid "WordPress client for ProSolution"
msgstr "WordPress client für ProSolution"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.prosolution.com"
msgstr "https://www.prosolution.com"

#. Author of the plugin
msgid "ProSolution"
msgstr "ProSolution"

#. displayimg height
msgid "maxHeight"
msgstr "max. Höhe"

#. displayimg width
msgid "maxWidth"
msgstr "max. Breite"
