msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 18:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 18:21+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: esc_html__;__;_e;esc_html_e;esc_attr_e;esc_attr__\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"

#: includes/class-prmbr-list-table.php:60
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: includes/class-prmbr-list-table.php:93
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: includes/class-prmbr-list-table.php:94
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: includes/class-prmbr-list-table.php:95
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: includes/class-prmbr-list-table.php:112
#: includes/class-prmbr-settings.php:111
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:530 promobar.php:330
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: includes/class-prmbr-list-table.php:126 promobar.php:68
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passer à la version Pro"

#: includes/class-prmbr-list-table.php:142
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: includes/class-prmbr-settings.php:28 includes/class-prmbr-single-tabs.php:40
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:44 promobar.php:53 promobar.php:370
#: promobar.php:973 promobar.php:1012
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: includes/class-prmbr-settings.php:29
msgid "Misc"
msgstr "Divers"

#: includes/class-prmbr-settings.php:30
msgid "Custom Code"
msgstr "Code personnalisé"

#: includes/class-prmbr-settings.php:31
msgid "License key"
msgstr "Clé de licence"

#: includes/class-prmbr-settings.php:69
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:172
msgid "Settings saved."
msgstr "Paramètres sauvegardés."

#: includes/class-prmbr-settings.php:79
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:253
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:547
msgid "Promobar Settings"
msgstr "Paramètres de la barre de promotion"

#: includes/class-prmbr-settings.php:82 includes/class-prmbr-settings.php:85
msgid "Promobar"
msgstr "Promobar"

#: includes/class-prmbr-settings.php:89
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:263
msgid "Enable to display a promo bar."
msgstr "Activez l'affichage d'une barre de promotion."

#: includes/class-prmbr-settings.php:132
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:233
msgid "Promobar Shortcode"
msgstr "Shortcode Promobar"

#: includes/class-prmbr-settings.php:135
msgid "Add PromoBar to your page or post </br> using the following shortcode:"
msgstr ""
"Ajoutez PromoBar à votre page ou article </br> en utilisant le shortcode "
"suivant :"

#: includes/class-prmbr-settings.php:142
msgid ""
"If you would like to use this plugin on certain pages, please paste the "
"following strings into the template source code:"
msgstr ""
"Si vous souhaitez utiliser ce plugin sur certaines pages, veuillez coller "
"les chaînes suivantes dans le code source du modèle :"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:45
msgid "Display"
msgstr "Afficher"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:66
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:466
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:67
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:471
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:68 includes/pro_banners.php:43
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:192
msgid "Edit Promobar"
msgstr "Modifier la barre de promotion"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:192 promobar.php:48 promobar.php:316
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:194 promobar.php:258
msgid "Add New Promobar"
msgstr "Ajouter une nouvelle barre de promotion"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:217
msgid "Publish"
msgstr "Publier"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:223
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:236
msgid ""
"Add PromoBar to your posts, pages, custom post types or widgets by using the "
"following shortcode:"
msgstr ""
"Ajoutez PromoBar à vos articles, pages, types d'articles personnalisés ou "
"widgets en utilisant le shortcode suivant :"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:259
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:268
msgid "Display Promobar"
msgstr "Afficher la barre de promotion"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:272
msgid "on all pages"
msgstr "sur toutes les pages"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:276
msgid "on the homepage"
msgstr "sur la page d'accueil"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:280
msgid "display via shortcode or function only"
msgstr "affichage via un shortcode ou une fonction uniquement"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:297
msgid "Display on"
msgstr "S'affiche sur"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:301
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:390
msgid "Desktop"
msgstr "Ordinateur de bureau"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:305
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:391
msgid "Tablet"
msgstr "Tablette"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:305
msgid "From 728 to 426"
msgstr "De 728 à 426"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:309
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:392
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:309
msgid "Less then 426"
msgstr "Moins de 426"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:316
msgid "Close Icon"
msgstr "Fermer l'icône"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:321
msgid "Enable to display a close/dismiss icon on the promo bar."
msgstr ""
"Activez l'affichage d'une icône de fermeture/d'abandon sur la barre de "
"promotion."

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:332
msgid "Close Icon Color"
msgstr "Couleur Icône Fermer"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:340
msgid "Close Icon Size"
msgstr "Taille Icône Fermer"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:343
msgid "Font-Size"
msgstr "Taille de la police"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:348
msgid "Close Icon Position"
msgstr "Fermer la position de l'icône"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:352
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:406
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:356
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:431
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:362
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:366
msgid "absolute"
msgstr "absolue"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:370
msgid "fixed"
msgstr "fixé"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:386
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:400
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:403
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:409
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:434
msgid "width"
msgstr "largeur"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:419
#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:444
msgid "px"
msgstr "px"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:461
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:488
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:496
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:556
msgid ""
"Choose the necessary post types (or single pages) where you would like to "
"display PromoBar"
msgstr ""
"Choisissez les types d'articles nécessaires (ou les pages individuelles) où "
"vous souhaitez afficher le PromoBar"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:563
msgid "Show URL for pages"
msgstr "Afficher l'URL des pages"

#: includes/class-prmbr-single-tabs.php:569
msgid "Example of the site's pages tree"
msgstr "Exemple d'arborescence des pages du site"

#: includes/pro_banners.php:21
msgid "Countdown Ends on"
msgstr "Le compte à rebours se termine le"

#: includes/pro_banners.php:24
msgid "Enter end date for countdown shortcode."
msgstr "Entrez la date de fin pour le shortcode du compte à rebours."

#: includes/pro_banners.php:48
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"

#: includes/pro_banners.php:66
msgid "Enter title here"
msgstr "Entrez le titre ici"

#: includes/pro_banners.php:85
msgid "Promobar Starts on"
msgstr "Promobar démarre le"

#: includes/pro_banners.php:88
msgid "Enter to display a promo bar after this date"
msgstr "Entrez pour afficher une barre de promotion après cette date"

#: includes/pro_banners.php:92
msgid "Promobar Ends on"
msgstr "Promobar se termine le"

#: includes/pro_banners.php:95
msgid "Enter to hide a promo bar after this date"
msgstr "Entrez pour cacher une barre de promotion après cette date"

#: includes/pro_banners.php:113
msgid "popup"
msgstr "popup"

#: includes/pro_banners.php:124
msgid "Add Countdown to your page or post </br> using the following shortcode:"
msgstr ""
"Ajoutez le compte à rebours à votre page ou à votre article </br> à l'aide "
"du shortcode suivant :"

#: promobar.php:48
msgid "Edit PromoBar"
msgstr "Modifier PromoBar"

#: promobar.php:260
msgid "This tab contains Pro options only."
msgstr "Cet onglet contient uniquement des options PRO."

#: promobar.php:262
#, php-format
msgid "%1$sChange the settings%2$s to view the Pro options."
msgstr "%1$sModifier les paramètres%2$s pour afficher les options Pro."

#: promobar.php:308
msgid "Promobar deleted."
msgstr "Promobar supprimé."

#: promobar.php:333
msgid "Search Promobar"
msgstr "Recherche Promobar"

#: promobar.php:373
msgid "Please, enable JavaScript in your browser."
msgstr "Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur."

#: promobar.php:815
msgid "Add promobar to your page or post"
msgstr "Ajouter une barre de promotion à votre page ou article"

#: promobar.php:866
msgid "Insert the shortcode to add PromoBar block."
msgstr "Insérez le shortcode pour ajouter le bloc PromoBar."

#: promobar.php:975
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: promobar.php:976
msgid "Support"
msgstr "Support"
