# Tutorial on using Virtaal for software translation.
# Copyright (C) 2009 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the same license as the Virtaal package.
# Friedel Wolff <friedel@translate.org.za>, 2009.
# AHMED <www.prograpper.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Virtaal tutorial 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translate-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 19:54+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: prograpper team\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"

#. Welcome to the Virtaal tutorial. You can do the first translation by typing just the translation for "Welcome". Then press Enter.
msgid "Welcome"
msgstr "أهلا وسهلا"

#. Prograpper
msgid "Prograpper"
msgstr "مبرمج التطبيقات"

#. prograpper
msgid "prograpper"
msgstr "مبرمج التطبيقات"

msgid "Create Your Own App"
msgstr "أنشئ التطبيق الخاص بك"

msgid "Contact us."
msgstr "إتصل بنا."

msgid "Category"
msgstr "تصنيف"

msgid "Exclude"
msgstr "استبعادها من الظهور في التطبيق"

msgid "prograpper settings saved"
msgstr "تم حفظ الاعدادات"

msgid "Select categories to exclude"
msgstr "حدد تصنيفات لاستبعادها من الظهور في التطبيق"

msgid "Save"
msgstr "حفظ"
