msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PrivateContent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-29 13:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-29 13:45+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LCweb\n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: classes/simple_form_validator.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: classes/recaptchalib.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: classes/users_manag.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: classes/meta_manag.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: user_registration.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: user_auth.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: public_api.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: comment_hack.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: classes/pc_form_framework.php\n"

#: classes/pc_anti_bruteforce_static.php:98
msgid "Too many attempts, please try again in 30 minutes"
msgstr ""

#: classes/pc_form_framework.php:87 classes/pc_form_framework.php:249
msgid "Core fields"
msgstr ""

#: classes/pc_form_framework.php:91
msgid "First name"
msgstr "Prenume"

#: classes/pc_form_framework.php:91
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: classes/pc_form_framework.php:100
msgid "User first name"
msgstr "Prenume utilizator"

#: classes/pc_form_framework.php:100 classes/pc_form_framework.php:112
msgid "User name"
msgstr "Nume utilizator"

#: classes/pc_form_framework.php:103
msgid "Last name"
msgstr "Nume familie"

#: classes/pc_form_framework.php:103
msgid "Surname"
msgstr "Nume familie"

#: classes/pc_form_framework.php:112
msgid "User last name"
msgstr "Prenume utilizatot"

#: classes/pc_form_framework.php:115 classes/pc_form_framework.php:1043
#: classes/pc_form_framework.php:1064 classes/users_manag.php:820
#: classes/users_manag.php:1044 main_includes/public_api.php:281
#: main_includes/public_api.php:295
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"

#: classes/pc_form_framework.php:124
msgid "Username used for the login"
msgstr "Nume utilizator folosit pentru autentificare"

#: classes/pc_form_framework.php:128 main_includes/public_api.php:284
#: main_includes/public_api.php:301 main_includes/public_api.php:324
#: main_includes/public_api.php:328 main_includes/shortcodes.php:48
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: classes/pc_form_framework.php:138
msgid "Password used for the login"
msgstr "Parola folosita pentru conectare"

#: classes/pc_form_framework.php:142
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: classes/pc_form_framework.php:151
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"

#: classes/pc_form_framework.php:157
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"

#: classes/pc_form_framework.php:164
msgid "User E-mail"
msgstr "E-mail utilizator"

#: classes/pc_form_framework.php:170
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"

#: classes/pc_form_framework.php:179
msgid "User Telephone"
msgstr "Telefon utilizator"

#: classes/pc_form_framework.php:182 main_includes/front_ajax.php:96
msgid "Disclaimer"
msgstr "Declinare"

#: classes/pc_form_framework.php:191
msgid "Registration disclaimer"
msgstr "Declinare la inregistrare"

#: classes/pc_form_framework.php:259
msgid "Ungrouped"
msgstr ""

#: classes/pc_form_framework.php:394
msgid "go to page"
msgstr ""

#: classes/pc_form_framework.php:510 main_includes/public_api.php:284
#: main_includes/shortcodes.php:52
msgid "toggle password visibility"
msgstr ""

#: classes/pc_form_framework.php:621 classes/pc_form_framework.php:644
#: classes/pc_form_framework.php:969
msgid "Repeat password"
msgstr "Repeta parola"

#: classes/pc_form_framework.php:1034
msgid "Password strength"
msgstr "Puterea parolei"

#: classes/pc_form_framework.php:1040
msgid "lowercase letters"
msgstr ""

#: classes/pc_form_framework.php:1040
msgid "letters"
msgstr ""

#: classes/pc_form_framework.php:1043
#, php-format
msgid ""
"May only contain %s, numbers, spaces, periods, hyphens, underscores, and the "
"@ symbol"
msgstr ""

#: classes/pc_form_framework.php:1064
msgid "Another user already has this username"
msgstr "Un alt utilizator are deja acest nume de utilizator"

#: classes/pc_form_framework.php:1075
msgid "One or more chosen categories are wrong"
msgstr "Una sau mai multe categorii alese sunt greșite"

#: classes/pc_form_framework.php:1126 classes/pc_form_framework.php:1219
msgid "characters and digits"
msgstr "caractere si cifre"

#: classes/pc_form_framework.php:1129 classes/pc_form_framework.php:1222
msgid "an uppercase character"
msgstr "un caracter cu majuscule"

#: classes/pc_form_framework.php:1132 classes/pc_form_framework.php:1225
msgid "a symbol"
msgstr "un simbol"

#: classes/pc_form_framework.php:1136
msgid "and"
msgstr ""

#: classes/pc_form_framework.php:1137 classes/pc_form_framework.php:1229
msgid "must contain at least"
msgstr "trebuie sa contina cel putin"

#: classes/pc_form_framework.php:1213
#, php-format
msgid "Min. %s chars long"
msgstr ""

#: classes/simple_form_validator.php:525
msgid "minimum value is"
msgstr "valoare minima este"

#: classes/simple_form_validator.php:536
msgid "maximum value is"
msgstr "valoare maxima este"

#: classes/simple_form_validator.php:547
msgid "must be at least of"
msgstr "trebuie sa fie cel putin de"

#: classes/simple_form_validator.php:547 classes/simple_form_validator.php:569
msgid "characters"
msgstr "caractere"

#: classes/simple_form_validator.php:558
msgid "maximum"
msgstr "maxim"

#: classes/simple_form_validator.php:558
msgid "characters allowed"
msgstr "caractere permise"

#: classes/simple_form_validator.php:569
msgid "must be long"
msgstr "trebuie sa fie lung"

#: classes/simple_form_validator.php:614
msgid "Select"
msgstr "Selecteaza"

#: classes/simple_form_validator.php:614
msgid "options"
msgstr "optiuni"

#: classes/simple_form_validator.php:625
msgid "Maximum"
msgstr "Maxim"

#: classes/simple_form_validator.php:625
msgid "options allowed"
msgstr "optiuni permise"

#: classes/simple_form_validator.php:695
msgid "are required"
msgstr "sunt necesare"

#: classes/simple_form_validator.php:695
msgid "is required"
msgstr "este necesar"

#: classes/simple_form_validator.php:699
msgid "are not valid integers"
msgstr "nu sunt numere intregi valide"

#: classes/simple_form_validator.php:699
msgid "is not a valid integer"
msgstr "nu este numer intreg valid"

#: classes/simple_form_validator.php:703
msgid "are not valid floating numbers"
msgstr "nu sunt numere flotante valabile"

#: classes/simple_form_validator.php:703
msgid "is not a valid floating number"
msgstr "nu este un numar flotant valabil"

#: classes/simple_form_validator.php:707
msgid "are not valid e-mail addresses"
msgstr "nu sunt adrese de e-mail valabile"

#: classes/simple_form_validator.php:707
msgid "is not a valid e-mail address"
msgstr "nu este adresa de e-mail valabila"

#: classes/simple_form_validator.php:711
msgid "are not valid dates"
msgstr "nu sunt date valabile"

#: classes/simple_form_validator.php:711
msgid "is not a valid date"
msgstr "nu este data valabila"

#: classes/simple_form_validator.php:715
msgid "are not valid times"
msgstr "nu sunt ore valabile"

#: classes/simple_form_validator.php:715
msgid "is not a valid time"
msgstr "nu este ora valabila"

#: classes/simple_form_validator.php:719
msgid "are not valid urls"
msgstr "nu sunt url-uri valabile"

#: classes/simple_form_validator.php:719
msgid "is not a valid url"
msgstr "nu este url valabil"

#: classes/simple_form_validator.php:723
msgid "are not valid hexadecimal colors"
msgstr "nu sunt culori hexadecimale valabile"

#: classes/simple_form_validator.php:723
msgid "is not a valid hexadecimal color"
msgstr "nu este culoare hexadecimala valabila"

#: classes/simple_form_validator.php:727
msgid "are not valid IP addresses"
msgstr "nu sunt adrese IP valabile"

#: classes/simple_form_validator.php:727
msgid "is not a valid IP address"
msgstr "nu este adresa IP valabila"

#: classes/simple_form_validator.php:731
msgid "are not valid ZIP codes"
msgstr "nu sunt coduri postale valide"

#: classes/simple_form_validator.php:731
msgid "is not a valid ZIP code"
msgstr "nu este cod postal valid"

#: classes/simple_form_validator.php:735
msgid "are not valid telephone numbers"
msgstr "nu sunt numere de telefon valide"

#: classes/simple_form_validator.php:735
msgid "is not a valid telephone number"
msgstr "nu este numar de telefon valid"

#: classes/simple_form_validator.php:739
msgid "invalid data inserted"
msgstr "au fost introduse date nevalide"

#: classes/simple_form_validator.php:743
msgid "values are not between the allowed"
msgstr "valorile nu sunt printre cele permise"

#: classes/simple_form_validator.php:743
msgid "value is not between the allowed"
msgstr "valoarea nu este printre cele permise"

#: classes/simple_form_validator.php:747
msgid "values are between the forbidden"
msgstr "valorile sunt printre cele interzise"

#: classes/simple_form_validator.php:747
msgid "values is between the forbidden"
msgstr "valoarea este printre cele interzise"

#: classes/simple_form_validator.php:751
msgid "the value doesn't match"
msgstr "valoarea nu se potriveste"

#: classes/simple_form_validator.php:755
msgid "file size is wrong"
msgstr "dimensiunea fisierului este gresita"

#: classes/users_manag.php:651
msgid "no access"
msgstr "fara acces"

#: classes/users_manag.php:655
msgid "ago"
msgstr "in urma"

#: classes/users_manag.php:661
msgid "enabled"
msgstr ""

#: classes/users_manag.php:662
msgid "disabled"
msgstr ""

#: classes/users_manag.php:663
msgid "pending"
msgstr ""

#: classes/users_manag.php:790 classes/users_manag.php:1016
msgid "Disable private page"
msgstr "Dezactiveaza pagina privata"

#: classes/users_manag.php:820 classes/users_manag.php:1044
msgid "forbidden character used"
msgstr "ai folosit un caracter interzis "

#: classes/users_manag.php:853
msgid "Error during user page creation"
msgstr "Eroare in timpul crearii paginii de utilizator"

#: classes/users_manag.php:918 classes/users_manag.php:919
msgid "Error inserting user data into database"
msgstr "Eroare la introducerea datelor utilizatorului in baza de date"

#: classes/users_manag.php:1101 classes/users_manag.php:1102
msgid "Error updating user data into database"
msgstr "Eroare la actualizarea datelor utilizatorului in baza de date"

#: classes/users_manag.php:1183
msgid "Wrong status value"
msgstr "Valoarea gresita a starii"

#: classes/users_manag.php:1192
msgid "Another user has the same e-mail"
msgstr "Un alt utilizator are acelasi e-mail"

#: classes/users_manag.php:1202
msgid "WP sync - another user has the same username or e-mail"
msgstr ""
"Sincronizare WP - un alt utilizator are acelasi nume de utilizator sau e-mail"

#: classes/users_manag.php:1212
msgid "WP sync - another user has the same e-mail"
msgstr "Sincronizare WP - un alt utilizator are acelasi e-mail"

#: classes/wp_user_sync.php:25 classes/wp_user_sync.php:223
msgid "All users already synced"
msgstr "Toti utilizatorii au fost deja sincronizati"

#: classes/wp_user_sync.php:46
msgid "can't be synced because of their username or e-mail"
msgstr ""
"nu pot fi sincronizate din cauza numelui de utilizator sau a e-mailului"

#: classes/wp_user_sync.php:47
msgid "Users synced successfully!"
msgstr "Utilizatorii au fost sincronizati cu succes!"

#: classes/wp_user_sync.php:265
msgid "matches found and syncs performed"
msgstr "potriviri gasite si sincronizari efectuate"

#: classes/wp_user_sync.php:284
msgid "User not found"
msgstr "Utilizatorul nu a fost gasit"

#: classes/wp_user_sync.php:287
msgid "Administrators can't be synced"
msgstr "Administratorii nu pot fi sincronizati"

#: classes/wp_user_sync.php:290
#, fuzzy
#| msgid "Administrators can't be synced"
msgid "PvtContent admins can't be synced"
msgstr "Administratorii nu pot fi sincronizati"

#: classes/wp_user_sync.php:295
msgid "User is already synced"
msgstr "Utilizatorul este deja sincronizat"

#: classes/wp_user_sync.php:312
msgid "Another user has this username or e-mail"
msgstr "Un alt utilizator are acest nume de utilizator sau e-mail"

#: classes/wp_user_sync.php:318
msgid "At least one category must be specified"
msgstr "Trebuie specificata cel putin o categorie"

#: classes/wp_user_sync.php:325
#, php-format
msgid "Category %s doesn't exist"
msgstr "Categoria % s nu exista"

#: classes/wp_user_sync.php:377
msgid "All users already detached"
msgstr "Toti utilizatorii sunt deja desincronizati"

#: classes/wp_user_sync.php:384
msgid "Users detached successfully!"
msgstr "Utilizatori desincronizati cu succes!"

#: main_includes/front_ajax.php:30
msgid "Form not found"
msgstr "Formularul nu a fost gasit"

#: main_includes/front_ajax.php:79
msgid "error retrieving remote check"
msgstr "eroare la preluarea controlului de la distanta"

#: main_includes/front_ajax.php:88 main_includes/front_ajax.php:265
msgid "bot detected"
msgstr ""

#: main_includes/front_ajax.php:96
msgid "must be accepted to proceed with registration"
msgstr "trebuie acceptat pentru a continua inregistrarea"

#: main_includes/front_ajax.php:277
#, fuzzy
#| msgid "Incorrect username or password"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Nume de utilizator sau parola incorecte"

#: main_includes/front_ajax.php:297
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nume de utilizator sau parola incorecte"

#: main_includes/front_ajax.php:400
msgid "No user logged"
msgstr ""

#: main_includes/front_ajax.php:410
#, fuzzy
#| msgid "To proceed, please insert your password and submit"
msgid "Please insert your password"
msgstr "Pentru a continua, introdu parola ta si trimite"

#: main_includes/front_ajax.php:419
#, fuzzy
#| msgid "password"
msgid "Wrong password"
msgstr "parola"

#: main_includes/front_ajax.php:435
#, fuzzy
#| msgid "Logged successfully, welcome!"
msgid "Account successfully deleted!"
msgstr "Conectare reusita, bine ai venit!"

#: main_includes/login_widget.php:9
msgid "Displays a login form for PrivateContent users"
msgstr "Afișeaza un formular de conectare pentru utilizatorii PrivateContent"

#: main_includes/login_widget.php:10
msgid "PrivateContent Login"
msgstr "Conectare PrivateContent"

#: main_includes/login_widget.php:19
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: main_includes/login_widget.php:60
msgid "Welcome"
msgstr "Bine ai venit"

#: main_includes/public_api.php:291
msgid "Username or e-mail"
msgstr "Nume utilizator sau e-mail"

#: main_includes/public_api.php:353 main_includes/public_api.php:355
msgid "remember me"
msgstr "tine-ma minte"

#: main_includes/public_api.php:370 main_includes/shortcodes.php:183
msgid "Login"
msgstr "Conectare"

#: main_includes/public_api.php:429
msgid "Logout"
msgstr "Deconectare"

#: main_includes/public_api.php:660
msgid "You have to set registered users default category in settings"
msgstr ""
"Trebuie sa setati categoria implicita a utilizatorilor inregistrati in setari"

#: main_includes/public_api.php:680 main_includes/public_api.php:697
msgid "No registration forms found"
msgstr "Nu s-au gasit formulare de inregistrare"

#: main_includes/public_api.php:707
msgid "Username and password fields are mandatory"
msgstr "Campurile de utilizator si parola sunt obligatorii"

#: main_includes/public_api.php:780
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: main_includes/public_api.php:781
msgid "Next"
msgstr "Urmator"

#: main_includes/public_api.php:798
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"

#: main_includes/public_api.php:909
msgid "You must be logged in to view this content"
msgstr "Pentru a vedea acest continut, trebuie sa fii autentificat"

#: main_includes/public_api.php:910
msgid "Sorry, you don't have the right permissions to view this content"
msgstr ""
"Ne pare rau, nu ai permisiunile potrivite pentru a vizualiza acest continut"

#: main_includes/public_api.php:912
msgid "You must be logged in to post comments"
msgstr "Trebuie sa fii autentificat pentru a posta comentarii"

#: main_includes/public_api.php:913
msgid "Sorry, you don't have the right permissions to post comments"
msgstr "Ne pare rau, nu ai permisiunile potrivite pentru a posta comentarii"

#: main_includes/public_api.php:915
msgid "You don't have a reserved area"
msgstr "Nu ai o zona rezervata"

#: main_includes/public_api.php:917
msgid "Logged successfully, welcome!"
msgstr "Conectare reusita, bine ai venit!"

#: main_includes/public_api.php:918
msgid "Sorry, your account has not been activated yet"
msgstr "Ne pare rau, contul tau nu a fost inca activat"

#: main_includes/public_api.php:919
msgid "Sorry, your account has been disabled"
msgstr "Ne pare rau, contul tau a fost dezactivat"

#: main_includes/public_api.php:921
msgid "Registration was successful. Welcome!"
msgstr "Inregistrarea s-a finalizat cu succes. Bine ai venit!"

#: main_includes/shortcodes.php:62
#, fuzzy
#| msgid "You are about to request a complete deletion from this website"
msgid "You are about to request a complete removal from"
msgstr "Esti pe cale sa soliciti o stergere completa de pe acest site web"

#: main_includes/shortcodes.php:64
msgid "This action cannot be reverted"
msgstr "Aceasta actiune nu poate fi inversata"

#: main_includes/shortcodes.php:65
msgid "To proceed, please insert your password and submit"
msgstr "Pentru a continua, introdu parola ta si trimite"

#: main_includes/shortcodes.php:75
msgid "password"
msgstr "parola"

#: main_includes/shortcodes.php:82
msgid "Delete my account"
msgstr "Sterge contul meu"

#: main_includes/shortcodes.php:190
msgid "Register"
msgstr "Inregistreaza"

#: restrictions/widgets_restriction.php:27
msgid "Which PrivateContent user categories can see this widget?"
msgstr "Ce categorii de utilizatori PrivateContent pot vedea acest widget?"

#: restrictions/widgets_restriction.php:28
msgid "select a category"
msgstr "selecteaza o categorie"

#: restrictions/woo_price_restriction.php:21
msgid "Globally lock products sell?"
msgstr ""

#: restrictions/woo_price_restriction.php:23
msgid ""
"If checked, external users will be prevented from purchasing products and "
"see their prices.<br/>You can change this behavior individually for each "
"product category or product"
msgstr ""

#: restrictions/woo_price_restriction.php:26
msgid "Custom text shown to external users instead of product price"
msgstr ""

#: restrictions/woo_price_restriction.php:29
msgid "Leave empty to use default message"
msgstr ""

#: restrictions/woo_price_restriction.php:29
#: restrictions/woo_price_restriction.php:251
msgid "Login to see the price and purchase"
msgstr ""

#: restrictions/woo_price_restriction.php:113
msgid "Block external visitors purchases?"
msgstr ""

#: restrictions/woo_price_restriction.php:116
msgid "Product price will be hidden too"
msgstr ""

#: restrictions/woo_price_restriction.php:121
msgid "inherit"
msgstr ""

#: restrictions/woo_price_restriction.php:122
msgid "No"
msgstr ""

#: restrictions/woo_price_restriction.php:123
msgid "Yes"
msgstr ""

#, fuzzy
#~| msgid "Register"
#~ msgid "Registered on"
#~ msgstr "Inregistreaza"

#, fuzzy
#~| msgid "no access"
#~ msgid "Last access"
#~ msgstr "fara acces"

#, fuzzy
#~| msgid "options"
#~ msgid "search options"
#~ msgstr "optiuni"

#, fuzzy
#~| msgid "options"
#~ msgid "add options"
#~ msgstr "optiuni"

#, fuzzy
#~| msgid "options"
#~ msgid "Select options"
#~ msgstr "optiuni"

#, fuzzy
#~| msgid "Error during user page creation"
#~ msgid "Error performing the operation"
#~ msgstr "Eroare in timpul crearii paginii de utilizator"

#~ msgid "wasn't entered correctly"
#~ msgstr "nu a fost introdusa corect"

#~ msgid "login"
#~ msgstr "conectare"

#~ msgid "Username or password incorrect"
#~ msgstr "Nume utilizator sau Parola incorecte"

#~ msgid "Second name"
#~ msgstr "Prenume"
