msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP-Parsi Permalink Translator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 00:48+0330\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 00:48+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: WP-Parsi.com <i@parsa.ws>\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../ptis.php:24
msgid "Thumbnail"
msgstr ""

#: ../ptis.php:24
msgid "Medium"
msgstr ""

#: ../ptis.php:24
msgid "Medium Large"
msgstr ""

#: ../ptis.php:24
msgid "Large"
msgstr ""

#: ../ptis.php:42 ../ptis.php:139
msgid "Post Types Image Sizes"
msgstr ""

#: ../ptis.php:50
msgid "Default"
msgstr ""

#: ../ptis.php:143
msgid "Post Types:"
msgstr ""

#: ../ptis.php:159
msgid ", Crop"
msgstr ""

#: ../ptis.php:172
msgid "Save"
msgstr ""

#~ msgid "Image Sizes"
#~ msgstr "اندازه تصاویر"

#~ msgid "Post Type:"
#~ msgstr "نوع پست:"

#~ msgid "Parsa Web Design"
#~ msgstr "طراحی وب پارسا"

#~ msgid "Settings saved."
#~ msgstr "تنظیمات ذخیره شد."

#~ msgid "WP-Parsi Permalink Translator"
#~ msgstr "مترجم لینک وردپرس پارسی"

#~ msgid "Translate Title for Slug"
#~ msgstr "ترجمه عنوان برای نامک"

#~ msgid "Permalink Translator"
#~ msgstr "مترجم لینک"

#~ msgid "Microsoft Account Key:"
#~ msgstr "کلید کاربری مایکروسافت:"

#~ msgid "This plugin use Microsoft Translator API for translate posts slug. for active plugin go to Microsoft Azure Marketplace Account > <a href='https://datamarket.azure.com/account/keys' target='_blank'>Account Keys</a> and copy Default key or create new key for set this option. And then go to <a href='https://datamarket.azure.com/dataset/bing/microsofttranslator' target='_blank'>Microsoft Translator page</a> and active translate plan (Free plan maximum 2,000,000 Characters per month)"
#~ msgstr "این افزونه برای ترجمه نامک پستها از API مترجم مایکروسافت استفاده میکند. برای فعالسازی افزونه به صفحه Microsoft Azure Marketplace » <a href='https://datamarket.azure.com/account/keys'  target='_blank'>کلیدهای کاربری</a> بروید و از کلید پیشفرض استفاده کنید یا کلید جدیدی بسازید و مقدار آن را برای تنظیم این گزینه کپی کنید. و سپس به <a href='https://datamarket.azure.com/dataset/bing/microsofttranslator'  target='_blank'>صفحه مترجم مایکروسافت</a> بروید و طرح ترجمه را فعال کنید (طرح رایگان حداکثر ۲.۰۰۰.۰۰۰ حرف در ماه را ترجمه میکند)"

#~ msgid "From Language:"
#~ msgstr "از زبان:"

#~ msgid "To Language:"
#~ msgstr "به زبان:"

#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "عربی"

#~ msgid "Bulgarian"
#~ msgstr "بلغاری"

#~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "کاتالان"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "چک"

#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "دانمارکی"

#~ msgid "German"
#~ msgstr "آلمانی"

#~ msgid "Greek"
#~ msgstr "یونان"

#~ msgid "English"
#~ msgstr "انگلیسی"

#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "اسپانیایی"

#~ msgid "Estonian"
#~ msgstr "استونی"

#~ msgid "Farsi"
#~ msgstr "فارسی"

#~ msgid "Finnish"
#~ msgstr "فنلاندی"

#~ msgid "French"
#~ msgstr "فرانسوی"

#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "هندی"

#~ msgid "Haitian Creole"
#~ msgstr "کریول هائیتی"

#~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "مجاری"

#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "ایتالیایی"

#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "ژاپنی"

#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "کره ای"

#~ msgid "Lithuanian"
#~ msgstr "لیتوانی"

#~ msgid "Latvian (Lettish)"
#~ msgstr "لتونی (Lettish)"

#~ msgid "Malay"
#~ msgstr "مالایا"

#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "هلندی"

#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "نروژی"

#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "لهستانی"

#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "پرتغالی"

#~ msgid "Romanian"
#~ msgstr "رومانیایی"

#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "روسی"

#~ msgid "Slovak"
#~ msgstr "اسلواکیایی"

#~ msgid "Slovenian"
#~ msgstr "اسلوونیایی"

#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "سوئدی"

#~ msgid "Thai"
#~ msgstr "تایلندی"

#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "ترکی"

#~ msgid "Ukrainian"
#~ msgstr "اوکراینی"

#~ msgid "Urdu"
#~ msgstr "اردو"

#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "ویتنامی"

#~ msgid "Settings Updated."
#~ msgstr "تنظیمات بروز شدند."

#~ msgid "This plugin use Microsoft Translator API for translate posts slug. for active plugin go to Microsoft Azure Marketplace Account > <a href='https://datamarket.azure.com/account/keys'>Account Keys</a> and copy Default key or create new key for set this option. And then go to <a href='https://datamarket.azure.com/dataset/bing/microsofttranslator'>Microsoft Translator page</a> and active translate plan (Free plan maximum 2,000,000 Characters per month)"
#~ msgstr "این افزونه از API مترجم مایکروسافت استفاده میکند برای ترجمه نامک پستها. برای فعالسازی افزونه به صفحه Microsoft Azure Marketplace » <a href='https://datamarket.azure.com/account/keys'  target='_blank'>کلیدهای کاربری</a> بروید و استفاده کنید از کلید پیشفرض یا کلید جدیدی بسازید و مقدار آن را برای تنظیم این گزینه کپی کنید. و سپس به <a href='https://datamarket.azure.com/dataset/bing/microsofttranslator'  target='_blank'>صفحه مترجم مایکروسافت</a> بروید و طرح ترجمه را فعال کنید (طرح رایگان حداکثر ۲.۰۰۰.۰۰۰ حرف در ماه را ترجمه میکند)"

#~ msgid "This plugin use Microsoft Translator API for translate posts slug. for active plugin go to Microsoft Azure Marketplace Account > <a href='https://datamarket.azure.com/account/keys'>Account Keys</a> and copy Default key or create new key for set this option. And then go to Microsoft Translator page and active translate plan (Free plan maximum 2,000,000 Characters per month)"
#~ msgstr "این افزونه از API مترجم مایکروسافت استفاده میکند برای ترجمه نامک پستها. برای فعالسازی افزونه به صفحه Microsoft Azure Marketplace » <a href='https://datamarket.azure.com/account/keys'>کلیدهای کاربری</a> بروید و استفاده کنید از کلید پیشفرض یا کلید جدیدی بسازید و مقدار آن را برای تنظیم این گزینه کپی کنید. و سپس به صفحه مترجم مایکروسافت بروید و طرح ترجمه را فعال کنید (طرح رایگان حداکثر ۲.۰۰۰.۰۰۰ حرف در ماه را ترجمه میکند)"

#~ msgid "This plugin use Microsoft Translator API for translate post slug. for active plugin go to Microsoft Azure Marketplace Account > <a href='https://datamarket.azure.com/account/keys'>Account Keys</a> and copy Default key or create new key for set this option. And then go to Microsoft Translator page and active translate plan (Free plan maximum 2,000,000 Characters per month)"
#~ msgstr "این افزونه از API مترجم مایکروسافت استفاده میکند برای ترجمه نامک پستها"

#~ msgid "Generate Shortlinks"
#~ msgstr "ایجاد لینک کوتاه"

#~ msgid "Generate Shortlinks."
#~ msgstr "لینک کوتاه ایجاد شد"

#~ msgid "Posts Generate Shortlinks."
#~ msgstr "لینک کوتاه برای پستها ایجاد شد"

#~ msgid "Error in connect to webservice!"
#~ msgstr "خطا در اتصال به سرویس دهنده"

#~ msgid "Link not validate!"
#~ msgstr "لینک اعتبار ندارد!"

#~ msgid "WPU Shortlinks"
#~ msgstr "کوتاه کننده لینک WPU"

#~ msgid "Generate Content URL Shortlinks"
#~ msgstr "ایجاد لینک کوتاه لینکهای محتوای پست"

#~ msgid "Active"
#~ msgstr "فعال"

#~ msgid "Access With Admin Bar"
#~ msgstr "دسترسی با نوار مدیریت"

#~ msgid "Display Shortlink in Post Content"
#~ msgstr "نمایش لینک کوتاه در محتوای پست"

#~ msgid "Type: "
#~ msgstr "نوع:"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "متنی"

#~ msgid "Textbox"
#~ msgstr "فیلد متنی"

#~ msgid "Social Sharing"
#~ msgstr "اشتراک‌گذاری شبکه‌های اجتماعی"

#~ msgid "Status"
#~ msgstr "وضعیت"

#~ msgid "Order"
#~ msgstr "ترتیب"

#~ msgid "After Shortlink"
#~ msgstr "بعد از لینک کوتاه"

#~ msgid "Before Shortlink"
#~ msgstr "قبل از لینک کوتاه"

#~ msgid "Text before links"
#~ msgstr "نوشته قبل از پیوندها"

#~ msgid "Share this post:"
#~ msgstr "اشتراک‌گذاری مطلب:"

#~ msgid "the text to show before the sharing links."
#~ msgstr "این نوشته قبل از پیوندهای اشتراک‌گذاری نمایش داده می‌شود."

#~ msgid "Load Icon CSS?"
#~ msgstr "فراخوانی استایل آیکنها؟"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "بله"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "خیر"

#~ msgid "Adds simple but pretty icons to the sharing links."
#~ msgstr "افزودن آیکنهای زیبا به پیوندهای اشتراک‌گذاری."

#~ msgid "Icon Size"
#~ msgstr "اندازه آیکن"

#~ msgid "Small"
#~ msgstr "کوچک"

#~ msgid "pixels"
#~ msgstr "پیکسل"

#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "متوسط"

#~ msgid "Load Pop-Up JS?"
#~ msgstr "فراخوانی جاوااسکریپت پاپ‌آپ؟"

#~ msgid "Open Popup Window Instead of New Tab or Window"
#~ msgstr "ایجاد پنجره پاپ‌آپ به جای سربرگ یا پنجره جدید"

#~ msgid "Twitter Username"
#~ msgstr "نام کاربری توییتر"

#~ msgid "Set this if you want to append \"via @yourTwitterUsername\" to tweets."
#~ msgstr "مقدار دهید اگر می‌خواهید \"via @yourTwitterUsername\" به توییت افزوده شود."

#~ msgid "WPU Shortlinks Firefox Addon"
#~ msgstr "افزونه فایرفاکس کوتاه‌کننده‌لینک WPU"

#~ msgid "Social Sharing module based by \"Social Sharing by Danny\" plugin"
#~ msgstr "ماژول اشتکراک‌گذاری لینک بر پایه افزونه \"Social Sharing by Danny\" است."

#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "توییتر"

#~ msgid "Facebook"
#~ msgstr "فیسبوک"

#~ msgid "Google+"
#~ msgstr "گوگل+"

#~ msgid "<a href=\"http://wpu.ir\" target=\"_blank\">WPU.IR</a> url shortner"
#~ msgstr "کوتاه کننده لینک <a href=\"http://wpu.ir\" target=\"_blank\">وردپرس پارسی</a>"

#~ msgid "Paste your long URL Here:"
#~ msgstr "لینک بلند را در جعبه متن زیر قرار دهید:"

#~ msgid "Shorten URL"
#~ msgstr "ایجاد لینک کوتاه"

#~ msgid "Please Wait ..."
#~ msgstr "لطفا صبر کنید ..."

#~ msgid "Shortlink: "
#~ msgstr "لینک کوتاه: "

#~ msgid "Shortlink"
#~ msgstr "لینک کوتاه"

#~ msgid "Post ID Shortlink? (Optional)"
#~ msgstr "شناسه پست لینک کوتاه؟ (اختیاری)"

#~ msgid "Shortlink Title?"
#~ msgstr "عنوان لینک کوتاه؟"

#~ msgid "Add Shortlink wpu.ir"
#~ msgstr "افزودن لینک کوتاه wpu.ir"

#~ msgid "Post Shortlink"
#~ msgstr "لینک کوتاه مطلب"

#~ msgid "Shortlinker "
#~ msgstr "کوتاه کننده لینک"

#~ msgid "so people won't have to leave your website to share."
#~ msgstr "جلوگیری از خارج شدن کاربر سایت شما برای اشتراک‌گذاری.برای جلوگیری از خارج شدن کاربر از سایت شما."

#~ msgid "WPU Shortlink"
#~ msgstr "کوتاه کننده لینک WPU"
