msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Project-Id-Version: Post Timeline\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:16+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-13 11:53+0000\n"
"Language-Team: French (France)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: post-timeline.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fr_FR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Loco-Version: 2.6.2; wp-6.0.2"

#: admin/partials/ptl-settings.php:691
msgid "0.5"
msgstr "0,5"

#: admin/partials/ptl-settings.php:205
msgid "03/10/2017"
msgstr "03/10/2017"

#: admin/partials/ptl-settings.php:207
msgid "05-16-18"
msgstr "16/05/18"

#: admin/partials/ptl-settings.php:204
msgid "10 March, 2010"
msgstr "10 mars 2010"

#: admin/partials/ptl-settings.php:364
msgid "14"
msgstr "14"

#: admin/partials/ptl-settings.php:206
msgid "16-05-18"
msgstr "16-05-18"

#: admin/partials/ptl-settings.php:411
msgid "1px"
msgstr "1px"

#: admin/partials/ptl-settings.php:209
msgid "2001-03-10"
msgstr "2001-03-10"

#: admin/partials/ptl-settings.php:201
msgid "23 Mar"
msgstr "23 mars"

#: admin/partials/ptl-settings.php:412
msgid "2px"
msgstr "2px"

#: admin/partials/ptl-settings.php:413
msgid "3px"
msgstr "3px"

#: admin/partials/ptl-settings.php:414
msgid "4px"
msgstr "4px"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:30
msgid "50+ Amazing Timeline Templates"
msgstr "Plus de 50 modèles de chronologie incroyables"

#: admin/partials/ptl-settings.php:415
msgid "5px"
msgstr "5px"

#: admin/partials/admin-fields.php:43
msgid "A catchy tag line here"
msgstr "Un slogan accrocheur ici"

#: admin/partials/ptl-settings.php:575
msgid "Add a hex color code to the base line"
msgstr "Ajouter un code de couleur hexadécimal à la ligne de base"

#: admin/partials/ptl-settings.php:458
msgid "Add a hex color code to the container background"
msgstr "Ajouter un code de couleur hexadécimal à l'arrière-plan du conteneur"

#: admin/partials/ptl-settings.php:561
msgid "Add a hex color code to the navigation style"
msgstr "Ajouter un code de couleur hexadécimal au style de navigation"

#: admin/partials/ptl-settings.php:472
msgid "Add a hex color code to the post background"
msgstr "Ajouter un code de couleur hexadécimal à l'arrière-plan du message"

#: includes/admin/manager.php:170
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post Timeline"
msgstr "Chronologie des publications"

#: includes/admin/manager.php:225
msgid "Add New Tag"
msgstr "Ajouter une nouvelle balise"

#: includes/admin/manager.php:172
msgid "Add New Timeline Post"
msgstr "Ajouter une nouvelle publication sur la chronologie"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:217
msgid "Add Timeline Shortcode"
msgstr "Ajouter un code abrégé de chronologie"

#: admin/partials/admin-fields.php:28
msgid "Add URL"
msgstr "Ajouter l'URL"

#: admin/partials/ptl-settings.php:783
msgid "Add your custom CSS to add on the timeline page"
msgstr "Ajoutez votre CSS personnalisé à ajouter sur la page de chronologie"

#: includes/admin/manager.php:169
msgctxt "admin menu"
msgid "Post Timelines"
msgstr "Calendrier des publications"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:230
msgid ""
"After adding the short code to the page, it is now its time to publish the "
"page and get ready for the amazing timelines in action"
msgstr ""
"Après avoir ajouté le code court à la page, il est maintenant temps de "
"publier la page et de se préparer pour les incroyables chronologies en action"

#. Author of the plugin
msgid "AgileLogix"
msgstr "AgileLogix"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:324
msgid "Ajax Loader"
msgstr "Chargeur Ajax"

#: includes/core.php:189
msgid "All Categories"
msgstr "toutes catégories"

#: includes/core.php:215 includes/admin/manager.php:229
msgid "All Tags"
msgstr "Toutes les balises"

#: includes/admin/manager.php:176
msgid "All Timeline Post"
msgstr "Toutes les publications chronologiques"

#: admin/partials/ptl-settings.php:30 admin/partials/ptl-settings.php:597
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: admin/partials/ptl-settings.php:699
msgid "Animation Easing"
msgstr "Animation d'assouplissement"

#: admin/partials/ptl-settings.php:604
msgid "Animation Enabled"
msgstr "Animations activées"

#: admin/partials/ptl-settings.php:625
msgid "Animation on scroll"
msgstr "Animation sur défilement"

#: includes/admin/manager.php:605
msgid "animation speed max: '2' and min: '0.1'"
msgstr "vitesse d'animation max : '2' et min : '0.1'"

#: admin/partials/ptl-settings.php:644
msgid "Animation Type"
msgstr "Type d'animation"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:209
msgid "Arrange your timeline based on sorting sequence."
msgstr "Organisez votre chronologie en fonction de la séquence de tri."

#: admin/partials/ptl-settings.php:185
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:204
#: includes/vendors/elementor/widget.php:462
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendant"

#: admin/partials/ptl-settings.php:651
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:77
msgid "BackIn Left/Right"
msgstr "BackIn Gauche/Droite"

#: admin/partials/ptl-settings.php:11 admin/partials/ptl-settings.php:51
msgid "Basic"
msgstr "De base"

#: admin/partials/ptl-settings.php:652
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:78
#: includes/vendors/elementor/widget.php:445
msgid "BounceIn"
msgstr "Rebondir"

#: admin/partials/ptl-settings.php:653
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:79
#: includes/vendors/elementor/widget.php:446
msgid "BounceInUp"
msgstr "BounceInUp"

#: admin/partials/ptl-settings.php:259
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:276
msgid "Category IDs"
msgstr "ID de catégorie"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:139
msgid "Choose a color for the background."
msgstr "Choisissez une couleur pour le fond."

#: admin/partials/ptl-settings.php:353
msgid "Choose a font-family for the timeline"
msgstr "Choisissez une famille de polices pour la chronologie"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:190
msgid "Choose a navigation direction for your timeline."
msgstr "Choisissez une direction de navigation pour votre chronologie."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:174
msgid "Choose a skin tone for your timeline."
msgstr "Choisissez une couleur de peau pour votre chronologie."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:292
msgid "Choose a source from where the post will be added to the timeline."
msgstr ""
"Choisissez une source à partir de laquelle la publication sera ajoutée à la "
"chronologie."

#: admin/partials/shortcode-cpt.php:66
msgid "Choose by which criteria the post content is classified or categorized."
msgstr ""
"Choisissez selon quels critères le contenu de la publication est classé ou "
"catégorisé."

#: admin/partials/ptl-settings.php:586
msgid "Choose how many posts to appear per page."
msgstr "Choisissez le nombre de messages à afficher par page."

#: admin/partials/ptl-settings.php:264
msgid "Choose how your timeline gallery will appear"
msgstr "Choisissez comment votre galerie de chronologie apparaîtra"

#: admin/partials/ptl-settings.php:212
msgid "Choose the date format for your posts."
msgstr "Choisissez le format de date pour vos messages."

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:29 admin/partials/shortcode-cpt.php:92
msgid "Choose the number of displays per page"
msgstr "Choisissez le nombre d'affichages par page"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:44
msgid "Choose the orientation of your timeline."
msgstr "Choisissez l'orientation de votre chronologie."

#: admin/partials/ptl-settings.php:418
msgid "Choose the radius of the post corners"
msgstr "Choisissez le rayon des coins des poteaux"

#: admin/partials/ptl-settings.php:764
msgid "Choose the style of loader for the animations"
msgstr "Choisissez le style de chargeur pour les animations"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:15 admin/partials/shortcode-cpt.php:23
msgid "Choose the type of Category for the timeline."
msgstr "Choisissez le type de catégorie pour la chronologie."

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:43 admin/partials/shortcode-cpt.php:78
msgid "Choose what type of description will be in the timeline"
msgstr "Choisissez quel type de description sera dans la chronologie"

#: admin/partials/shortcode-cpt.php:15
msgid "Choose what type of post to include in the timeline."
msgstr "Choisissez le type de publication à inclure dans la chronologie."

#: admin/partials/ptl-settings.php:175
msgid "Choose whether your timeline will be tag-based or date-based."
msgstr ""
"Choisissez si votre chronologie sera basée sur des balises ou sur la date."

#: admin/partials/ptl-settings.php:189
msgid "Choose which direction your timeline will be displayed in"
msgstr "Choisissez dans quelle direction votre chronologie sera affichée"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:50 admin/partials/shortcode-cpt.php:85
msgid "Choose which IDs to exclude"
msgstr "Choisissez les identifiants à exclure"

#: admin/partials/ptl-settings.php:328
msgid "Choose which social media links to display on your timeline"
msgstr ""
"Choisissez les liens de médias sociaux à afficher sur votre chronologie"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:118
msgid "Choose Your Tag Type From Date and Tag."
msgstr "Choisissez votre type de balise à partir de la date et de la balise."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:314
msgid "Close"
msgstr "proche"

#: admin/partials/admin-fields.php:145
msgid "Color of Post (Default Color will be used if not selected)."
msgstr ""
"Couleur du message (la couleur par défaut sera utilisée si elle n'est pas "
"sélectionnée)."

#: admin/partials/ptl-settings.php:451
msgid "Container Background"
msgstr "Fond de conteneur"

#: admin/partials/ptl-settings.php:439
msgid "Container Background Color"
msgstr "Couleur de fond du conteneur"

#: admin/partials/ptl-settings.php:360
msgid "Content Font Size"
msgstr "Taille de la police du contenu"

#: includes/admin/manager.php:595
msgid "Content font size should'nt be in negative."
msgstr "La taille de la police du contenu ne doit pas être négative."

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:135
msgid ""
"Create a classic horizontal timeline that can display posts from left to "
"right"
msgstr ""
"Créez une chronologie horizontale classique qui peut afficher les "
"publications de gauche à droite"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:126
msgid ""
"Create a timeline with information posted on the left side & right sides."
msgstr ""
"Créez une chronologie avec des informations affichées sur les côtés gauche "
"et droit."

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:203
msgid "Create Your Post"
msgstr "Créez votre publication"

#: admin/partials/ptl-settings.php:36 admin/partials/ptl-settings.php:775
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: admin/partials/ptl-settings.php:779
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"

#: admin/partials/admin-fields.php:37
msgid "Custom Ordering of Posts, default \"1\"."
msgstr "Ordre personnalisé des messages, par défaut \"1\"."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:288
msgid "Custom Post Type"
msgstr "Type de message personnalisé"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:179
msgid "Customizable Timelines"
msgstr "Chronologies personnalisables"

#: admin/partials/ptl-settings.php:394
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:170
#: includes/vendors/elementor/widget.php:367
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"

#: admin/partials/ptl-settings.php:430
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:218
msgid "Dashed"
msgstr "Pointillé"

#: admin/partials/ptl-settings.php:169
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:113
msgid "Date Based"
msgstr "Basé sur la date"

#: includes/admin/feedback.php:183
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: includes/admin/feedback.php:94
msgid "Deactivation FeedBack"
msgstr "Désactivation"

#: admin/partials/ptl-settings.php:410
msgid "Default"
msgstr "Défaut"

#: admin/partials/ptl-settings.php:348
msgid "Default Font"
msgstr "Police par défaut"

#: admin/partials/admin-fields.php:66
msgid "Default Post image"
msgstr "Image de publication par défaut"

#: admin/partials/ptl-settings.php:186
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:205
#: includes/vendors/elementor/widget.php:463
msgid "Descending"
msgstr "Descendant"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:34
#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:42
msgid "Different Navigations Styles"
msgstr "Différents styles de navigation"

#: admin/partials/ptl-settings.php:274 admin/partials/shortcode-ptl.php:57
#: admin/partials/shortcode-cpt.php:37
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: admin/partials/ptl-settings.php:224
msgid "Disabled"
msgstr "Handicapé"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:26 admin/partials/shortcode-cpt.php:89
#: includes/vendors/elementor/widget.php:313
msgid "Display per page"
msgstr "Affichage par page"

#: admin/partials/ptl-settings.php:78
msgid "Display Post Images"
msgstr "Afficher les images des publications"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:229
msgid "Display Timeline"
msgstr "Afficher la chronologie"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:153
msgid ""
"Display your timeline in 4 different navigational styles on your timeline."
msgstr ""
"Affichez votre chronologie dans 4 styles de navigation différents sur votre "
"chronologie."

#: admin/partials/ptl-settings.php:429
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:217
msgid "Dotted"
msgstr "Pointé"

#: includes/admin/manager.php:227
msgid "Edit Tag"
msgstr "Modifier la balise"

#: includes/admin/manager.php:174
msgid "Edit Timeline Post"
msgstr "Modifier la publication de la chronologie"

#: admin/partials/ptl-settings.php:735
msgid "Enable or disable images lazy-load"
msgstr "Activer ou désactiver le chargement différé des images"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:270
msgid "Enable this include option to add custom HTML on the timeline."
msgstr ""
"Activez cette option d'inclusion pour ajouter du code HTML personnalisé sur "
"la chronologie."

#: admin/partials/ptl-settings.php:612
msgid "Enable this option to be able to add icons"
msgstr "Activez cette option pour pouvoir ajouter des icônes"

#: admin/partials/ptl-settings.php:106
msgid "Enable this option to disable post content"
msgstr "Activez cette option pour désactiver le contenu de la publication"

#: admin/partials/ptl-settings.php:66
msgid "Enable this option to show post icons"
msgstr "Activez cette option pour afficher les icônes de publication"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:157
msgid "Enable this to open links in a different tab."
msgstr "Activez cette option pour ouvrir des liens dans un autre onglet."

#: admin/partials/ptl-settings.php:444
msgid "Enable/disable container background color"
msgstr "Activer/désactiver la couleur d'arrière-plan du conteneur"

#: admin/partials/ptl-settings.php:499
msgid "Enable/disable timeline navigation"
msgstr "Activer/désactiver la navigation dans la chronologie"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:263
msgid "Enter Taxanomy"
msgstr "Entrez la taxonomie"

#: admin/partials/ptl-settings.php:245
msgid "Enter the slug (website identifier) of your timeline’s page"
msgstr ""
"Entrez le slug (identifiant de site Web) de la page de votre chronologie"

#: admin/partials/admin-fields.php:44
msgid "Enter Your Tag Line."
msgstr "Entrez votre slogan."

#: admin/partials/admin-fields.php:7
msgid "Event Details"
msgstr "Détails de l'évènement"

#: admin/partials/admin-fields.php:53
msgid "Event Media"
msgstr "Médias événementiels"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:278
#: includes/vendors/elementor/widget.php:294
msgid "example: 10,13,2,4"
msgstr "exemple : 10,13,2,4"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:304
msgid "example: 11,12,5,7"
msgstr "exemple : 11,12,5,7"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:39 admin/partials/shortcode-cpt.php:74
#: includes/vendors/elementor/widget.php:253
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:47 admin/partials/shortcode-cpt.php:82
#: includes/vendors/elementor/widget.php:302
msgid "Exclude IDs"
msgstr "Exclure les identifiants"

#: admin/partials/ptl-settings.php:633
msgid "Experience posts animation by scrolling up or down"
msgstr ""
"Découvrez l'animation des messages en faisant défiler vers le haut ou vers "
"le bas"

#: admin/partials/ptl-settings.php:657
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:83
msgid "FadeDown Left/Right"
msgstr "Fondu vers la gauche/droite"

#: admin/partials/ptl-settings.php:654
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:80
msgid "FadeIn"
msgstr "Fondu d'entrée"

#: admin/partials/ptl-settings.php:658
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:84
msgid "FadeIn Left/Right"
msgstr "Fondu d'entrée gauche/droite"

#: admin/partials/ptl-settings.php:656
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:82
msgid "FadeInDown"
msgstr "Fondu vers le bas"

#: admin/partials/ptl-settings.php:655
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:81
msgid "FadeUp Left/Right"
msgstr "Fondu vers le haut gauche/droite"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:19 admin/partials/shortcode-cpt.php:27
#: includes/vendors/elementor/widget.php:292
msgid "Filter By IDs"
msgstr "Filtrer par ID"

#: admin/partials/ptl-settings.php:661
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:87
msgid "Flip Left/Right"
msgstr "Basculer vers la gauche/droite"

#: admin/partials/ptl-settings.php:660
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:86
#: includes/vendors/elementor/widget.php:442
msgid "Flip X"
msgstr "Retourner X"

#: admin/partials/ptl-settings.php:659
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:85
#: includes/vendors/elementor/widget.php:441
msgid "Flip Y"
msgstr "Retourner Y"

#: admin/partials/ptl-settings.php:123 admin/partials/admin-fields.php:103
msgid "Font Awesome"
msgstr "Police géniale"

#: admin/partials/ptl-settings.php:338
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"

#: admin/partials/admin-fields.php:29
msgid "For Separate Page URL(Optional)."
msgstr "Pour une URL de page séparée (facultatif)."

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:38 admin/partials/shortcode-cpt.php:73
msgid "Full Content"
msgstr "Contenu complet"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:254
msgid "Full Text"
msgstr "Texte intégral"

#: admin/partials/admin-fields.php:78
msgid "Gallery images"
msgstr "Images de la galerie"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:6
msgid "Generate Post-Timeline Shortcode"
msgstr "Générer un code court après la chronologie"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:257
msgid "Get Support!"
msgstr "Obtenir de l'aide!"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:50
msgid "Gutenberg Based Timelines(Chat, Notification, Block Timelines)"
msgstr ""
"Chronologies basées sur Gutenberg (chat, notification, chronologie des blocs)"

#: admin/partials/ptl-settings.php:717
msgid "Help"
msgstr "Aider"

#: admin/partials/ptl-settings.php:199
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"

#: admin/partials/ptl-settings.php:98
msgid "Hide Content"
msgstr "Masquer le contenu"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:39
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:352
msgid "Horizontal Layout"
msgstr "Disposition horizontale"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:98
#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:134
msgid "Horizontal Timeline"
msgstr "Chronologie horizontale"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:188
msgid "How Timelines Work"
msgstr "Comment fonctionnent les délais"

#: admin/partials/admin-fields.php:27
msgid "https://example.com/my-story"
msgstr "https://exemple.com/mon-histoire"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://posttimeline.com/"
msgstr "https://posttimeline.com/"

#: includes/admin/feedback.php:130
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "Je n'arrive pas à faire fonctionner le plugin"

#: includes/admin/feedback.php:126
msgid "I found a better plugin"
msgstr "J'ai trouvé un meilleur plugin"

#: includes/admin/feedback.php:122
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Je n'ai plus besoin du plugin"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:180
msgid ""
"In Post timeline, you can confidently customize any timeline based on your "
"goals."
msgstr ""
"Dans la chronologie des publications, vous pouvez personnaliser en toute "
"confiance n'importe quelle chronologie en fonction de vos objectifs."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:261
#: includes/vendors/elementor/widget.php:507
msgid "Include HTML"
msgstr "Inclure HTML"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:197
msgid "Increase or decrease the Navigation distance to the timeline tag."
msgstr ""
"Augmentez ou diminuez la distance de navigation jusqu'à la balise de la "
"chronologie."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:315
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Insérer un code court"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:204
msgid ""
"Instead of watching other timelines, create your own timeline post and "
"leverage top-rated timeline features"
msgstr ""
"Au lieu de regarder d'autres chronologies, créez votre propre publication de "
"chronologie et tirez parti des fonctionnalités de chronologie les mieux "
"notées"

#: includes/admin/feedback.php:118
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "C'est une désactivation temporaire"

#: admin/partials/ptl-settings.php:727
msgid "Lazy Load"
msgstr "Charge paresseuse"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:125
msgid "Left And Right Timeline"
msgstr "Chronologie gauche et droite"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:88
msgid "Left Side Timeline"
msgstr "Chronologie du côté gauche"

#: admin/partials/ptl-settings.php:236
msgid "Length of post content by the character count"
msgstr "Longueur du contenu du message en nombre de caractères"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:122
msgid "Letter Spacing"
msgstr "L'espacement des lettres"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:26
msgid "Leverage"
msgstr "Effet de levier"

#: admin/partials/ptl-settings.php:388
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:169
#: includes/vendors/elementor/widget.php:368
msgid "Light"
msgstr "Lumière"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:161
msgid "Light And Dark Template"
msgstr "Modèle clair et sombre"

#: admin/partials/ptl-settings.php:662
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:88
msgid "lightSpeed Left/Right"
msgstr "lightSpeed Gauche/Droite"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:229
msgid "Line Color"
msgstr "Couleur de la ligne"

#: admin/partials/ptl-settings.php:423
msgid "Line Style"
msgstr "Style de ligne"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:148
#: includes/vendors/elementor/widget.php:494
msgid "Link open in new tab"
msgstr "Lien ouvert dans un nouvel onglet"

#: includes/layouts/base.php:709
msgid "Load More"
msgstr "Charger plus"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:54 admin/partials/shortcode-cpt.php:34
msgid "Load more"
msgstr "Charger plus"

#: admin/partials/ptl-settings.php:275
msgid "Load more Button"
msgstr "Charger plus Bouton"

#: admin/partials/ptl-settings.php:276
msgid "Load more on Scroll"
msgstr "Charger plus sur Scroll"

#: admin/partials/ptl-settings.php:754
msgid "Loader Bubble"
msgstr "Bulle du chargeur"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:58 admin/partials/shortcode-cpt.php:38
msgid "LoadMore Button"
msgstr "Bouton Charger plus"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:59 admin/partials/shortcode-cpt.php:39
msgid "LoadMore on Scroll"
msgstr "Charger plus sur le défilement"

#: admin/partials/ptl-settings.php:200
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: admin/partials/ptl-settings.php:202
msgid "Mar 10, 2001"
msgstr "10 mars 2001"

#: admin/partials/ptl-settings.php:203
msgid "March 10, 2001"
msgstr "10 mars 2001"

#: admin/partials/admin-fields.php:58
msgid "Media Type"
msgstr "Type de support"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:58
msgid "My Timelines"
msgstr "Mes chronologies"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:410
msgid "Nav max"
msgstr "Nav max"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:421
msgid "Nav Offset"
msgstr "Décalage de navigation"

#: admin/partials/ptl-settings.php:24 admin/partials/ptl-settings.php:483
msgid "Navigation"
msgstr "La navigation"

#: admin/partials/ptl-settings.php:554
msgid "Navigation Color"
msgstr "Couleur de navigation"

#: admin/partials/ptl-settings.php:490
msgid "Navigation Enabled"
msgstr "Navigation activée"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:65
msgid "Navigation Limit"
msgstr "Limite de navigation"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:411
msgid "Navigation maximum number (example: 5)"
msgstr "Nombre maximum de navigation (exemple : 5)"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:194
msgid "Navigation Offset"
msgstr "Décalage de navigation"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:422
msgid "Navigation offset (example: 70)"
msgstr "Décalage de navigation (exemple : 70)"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:152
msgid "Navigation Style"
msgstr "Style de navigation"

#: admin/partials/ptl-settings.php:510
msgid "Navigation Type"
msgstr "Type de navigation"

#: includes/admin/manager.php:226
msgid "New Tag"
msgstr "Nouvelle étiquette"

#: includes/admin/manager.php:173
msgid "New Timeline Post"
msgstr "Nouvelle publication sur la chronologie"

#: includes/admin/manager.php:233
msgid "No Tag found in Trash."
msgstr "Aucun tag trouvé dans la corbeille."

#: includes/admin/manager.php:232
msgid "No Tag found."
msgstr "Aucune étiquette trouvée."

#: includes/admin/manager.php:180
msgid "No timelines found in Trash."
msgstr "Aucun échéancier trouvé dans la corbeille."

#: includes/admin/manager.php:179
msgid "No timelines found."
msgstr "Aucun échéancier trouvé."

#: admin/partials/ptl-settings.php:585
msgid "Numberic Value (Example: 10)"
msgstr "Valeur numérique (Exemple : 10)"

#: admin/partials/ptl-settings.php:235
msgid "Numberic Value (Example: 24)"
msgstr "Valeur numérique (Exemple : 24)"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:328
#: includes/vendors/elementor/widget.php:498
#: includes/vendors/elementor/widget.php:511
msgid "Off"
msgstr "À l'arrêt"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:327
#: includes/vendors/elementor/widget.php:497
#: includes/vendors/elementor/widget.php:510
msgid "On"
msgstr "Sur"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:40
msgid "One Side"
msgstr "Un côté"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:353
msgid "One Side Layout"
msgstr "Disposition d'un côté"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:143
msgid "One-Sided Timeline"
msgstr "Chronologie unilatérale"

#: includes/admin/feedback.php:139
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: admin/partials/admin-fields.php:25
msgid "Page URL"
msgstr "L'URL de la page"

#: includes/admin/manager.php:234
msgid "Parent Tag"
msgstr "Balise parente"

#: includes/admin/manager.php:231
msgid "Parent Tag:"
msgstr "Balise mère :"

#: includes/admin/manager.php:181
msgid "Parent Timeline"
msgstr "Chronologie des parents"

#: includes/admin/manager.php:178
msgid "Parent Timelines:"
msgstr "Chronologie des parents :"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:170
msgid "Personalize Timeline post"
msgstr "Personnaliser la publication de la chronologie"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:106
msgid "Pick an animation type for timeline transitions."
msgstr "Choisissez un type d'animation pour les transitions chronologiques."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:222
msgid "Pick line styles among solid, dotted, and dashed"
msgstr "Choisissez des styles de ligne parmi pleins, pointillés et pointillés"

#: includes/admin/feedback.php:140
msgid "Please share the reason"
msgstr "Merci de partager la raison"

#: includes/admin/feedback.php:127
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Veuillez partager quel plugin"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:26
msgid "Plugin"
msgstr "Brancher"

#: admin/partials/ptl-settings.php:260
msgid "Popup Slider"
msgstr "Curseur contextuel"

#: admin/partials/ptl-settings.php:465
msgid "Post Background"
msgstr "Contexte de la publication"

#: admin/partials/admin-fields.php:139
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:132
#: includes/vendors/elementor/widget.php:473
msgid "Post Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan de la publication"

#: admin/partials/ptl-settings.php:405
msgid "Post Border Radius"
msgstr "Rayon de bordure de poteau"

#: admin/partials/ptl-settings.php:232
msgid "Post Content Length"
msgstr "Longueur du contenu de la publication"

#: admin/partials/ptl-settings.php:194 admin/partials/admin-fields.php:15
msgid "Post Date"
msgstr "Date de publication"

#: admin/partials/ptl-settings.php:58 admin/partials/ptl-settings.php:116
#: admin/partials/admin-fields.php:98
msgid "Post Icon"
msgstr "Icône de publication"

#: includes/components/like.php:85
msgid "Post Liked"
msgstr "Message aimé"

#: admin/partials/ptl-settings.php:217
msgid "Post Link Type"
msgstr "Type de lien de publication"

#: includes/admin/manager.php:766
msgid "Post name"
msgstr "Après le nom"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:245
#: includes/vendors/elementor/widget.php:483
msgid "Post Navigation Color"
msgstr "Couleur de navigation des messages"

#: admin/partials/admin-fields.php:34
msgid "Post Order (Number Only)"
msgstr "Commande postale (numéro uniquement)"

#: admin/partials/ptl-settings.php:582
msgid "Post Per Page"
msgstr "Publication par page"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:177
msgid "Post Story Timeline Settings"
msgstr "Paramètres de la chronologie de l'article"

#. Name of the plugin
#: includes/vendors/elementor/widget.php:50
msgid "Post Timeline"
msgstr "Chronologie des publications"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:106
msgid "Post Timeline Features"
msgstr "Fonctionnalités post-chronologique"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Post Timeline Pro is the Premium WordPress Timeline Plugin, through which "
"users can create unlimited beautiful Vertical, horizontal and Both Side "
"timelines."
msgstr ""
"Post Timeline Pro est le plugin de chronologie WordPress Premium, grâce "
"auquel les utilisateurs peuvent créer un nombre illimité de magnifiques "
"chronologies verticales, horizontales et bilatérales."

#: includes/admin/manager.php:167
msgctxt "post type general name"
msgid "Post Timelines"
msgstr "Calendrier des publications"

#: includes/admin/manager.php:168
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post Timeline"
msgstr "Chronologie des publications"

#: admin/partials/admin-fields.php:134
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:23
msgid "Post UI"
msgstr "Post-interface utilisateur"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:287
msgid "Post-Timeline"
msgstr "Post-chronologie"

#: admin/partials/ptl-settings.php:244
msgid "post-timeline-slug"
msgstr "post-timeline-slug"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:26
msgid "Premium"
msgstr "Prime"

#: admin/partials/admin-fields.php:88
msgid "Provide the video link for the Iframe."
msgstr "Fournissez le lien vidéo pour l'Iframe."

#: admin/blocks/index.php:18
msgid "PTL Blocks"
msgstr "Blocs PTL"

#: includes/layouts/layout-2.php:158 includes/layouts/layout-5.php:152
#: includes/layouts/layout-1.php:147 includes/layouts/layout-0.php:139
msgid "Read More"
msgstr "Lire la suite"

#: admin/partials/ptl-settings.php:222
msgid "Read More button"
msgstr "Bouton En savoir plus"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:78
msgid "Right Side Timeline"
msgstr "Chronologie du côté droit"

#: admin/partials/ptl-settings.php:663
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:89
msgid "RotateIn"
msgstr "RotationDans"

#: admin/partials/ptl-settings.php:208
msgid "Sat Mar 10 17:16:18"
msgstr "sam. 10 mars 17:16:18"

#: includes/admin/manager.php:230
msgid "Search Tag"
msgstr "Balise de recherche"

#: includes/admin/manager.php:177
msgid "Search Timelines"
msgstr "Délais de recherche"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:252
msgid "Select a color for navigating through the timeline."
msgstr "Sélectionnez une couleur pour naviguer dans la chronologie."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:236
msgid "Select a color for Tagline through the timeline."
msgstr "Sélectionnez une couleur pour le slogan dans la chronologie."

#: admin/partials/ptl-settings.php:400
msgid "Select a skin “tone” for the timeline."
msgstr "Sélectionnez un \"ton de peau\" pour la chronologie."

#: admin/partials/ptl-settings.php:149
msgid "Select a source from where to add an icon"
msgstr "Sélectionnez une source à partir de laquelle ajouter une icône"

#: admin/partials/ptl-settings.php:681
msgid "Select a style of animation for the timeline"
msgstr "Sélectionnez un style d'animation pour la chronologie"

#: admin/partials/ptl-settings.php:547
msgid "Select a timeline navigation style"
msgstr "Sélectionnez un style de navigation dans la chronologie"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:61
msgid "Select a timeline template."
msgstr "Sélectionnez un modèle de chronologie."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:72
#: includes/vendors/elementor/widget.php:436
msgid "Select Animation"
msgstr "Sélectionner Animation"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:4 admin/partials/shortcode-cpt.php:19
msgid "Select Category"
msgstr "Choisir une catégorie"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:35 admin/partials/shortcode-cpt.php:70
#: includes/vendors/elementor/widget.php:249
msgid "Select Description Type"
msgstr "Sélectionnez le type de description"

#: admin/partials/ptl-settings.php:343
msgid "Select Font"
msgstr "Sélectionnez la police"

#: admin/partials/admin-fields.php:117
msgid "Select Font Awesome Icon"
msgstr "Sélectionnez l'icône Font Awesome"

#: admin/partials/ptl-settings.php:692
msgid "Select how fast or slow the animation “moves”"
msgstr "Sélectionnez la vitesse ou la lenteur de l'animation \"se déplace\""

#: admin/partials/ptl-settings.php:227
msgid "Select how links are utilized on your timeline"
msgstr ""
"Sélectionnez la façon dont les liens sont utilisés sur votre chronologie"

#: admin/partials/ptl-settings.php:280
msgid "Select how more posts will be loaded on the timeline"
msgstr ""
"Sélectionnez comment plus de publications seront chargées sur la chronologie"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:63 admin/partials/shortcode-cpt.php:43
msgid "Select how upcoming posts will be loaded"
msgstr "Sélectionnez la façon dont les publications à venir seront chargées"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:213
msgid "Select Line Style"
msgstr "Sélectionnez le style de ligne"

#: admin/partials/ptl-settings.php:746
msgid "Select Loader"
msgstr "Sélectionnez le chargeur"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:178
#: includes/vendors/elementor/widget.php:393
msgid "Select Navigation Type"
msgstr "Sélectionnez le type de navigation"

#: admin/partials/ptl-settings.php:269
msgid "Select Pagination"
msgstr "Sélectionnez la pagination"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:149
msgid "Select Post Type"
msgstr "Sélectionnez le type de publication"

#: admin/partials/shortcode-cpt.php:4 includes/vendors/elementor/widget.php:219
msgid "Select Post types"
msgstr "Sélectionnez les types de publication"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:166
msgid "Select Skin Type"
msgstr "Sélectionnez le type de peau"

#: admin/partials/ptl-settings.php:254
msgid "Select Slide Type"
msgstr "Sélectionnez le type de diapositive"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:284
msgid "Select Source"
msgstr "Sélectionner la source"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:110
msgid "Select Tag Type"
msgstr "Sélectionnez le type de balise"

#: admin/partials/shortcode-cpt.php:52 admin/partials/shortcode-cpt.php:55
msgid "Select Taxonomy"
msgstr "Sélectionnez la taxonomie"

#: admin/partials/ptl-settings.php:717
msgid "Select the animation easing of vertical timeline"
msgstr "Sélectionnez l'animation d'assouplissement de la chronologie verticale"

#: admin/partials/ptl-settings.php:366
msgid "Select the content area font size of the timeline."
msgstr ""
"Sélectionnez la taille de police de la zone de contenu de la chronologie."

#: admin/partials/admin-fields.php:22
msgid "Select the Month/Date/Year of Timeline"
msgstr "Sélectionnez le mois/la date/l'année de la chronologie"

#: admin/partials/ptl-settings.php:433
msgid "Select the style of the main “backbone” line."
msgstr "Sélectionnez le style de la ligne principale \"backbone\"."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:48
msgid "Select Timeline Model"
msgstr "Sélectionnez le modèle de chronologie"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:35
msgid "Select Timeline Orientation"
msgstr "Sélectionnez l'orientation de la chronologie"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:194
msgid "Select types"
msgstr "Sélectionnez les types"

#: admin/partials/shortcode-ptl.php:22 admin/partials/shortcode-cpt.php:30
msgid "Select which IDs to include"
msgstr "Sélectionnez les identifiants à inclure"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:68
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:125
msgid "Set your tag-based Navigation Limit"
msgstr "Définissez votre limite de navigation basée sur des balises"

#: includes/admin/manager.php:618
msgid "Setting has been Updated Successfully."
msgstr "Le paramètre a été mis à jour avec succès."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:20 includes/admin/feedback.php:205
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:10
msgid ""
"Show Your Cool Stories To the World With Interactive &   Top-Rated Timelines."
msgstr ""
"Montrez vos histoires cool au monde avec des chronologies interactives et "
"les mieux notées."

#: admin/partials/ptl-settings.php:379
msgid "Skin Type"
msgstr "Type de peau"

#: admin/partials/ptl-settings.php:664
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:90
#: includes/vendors/elementor/widget.php:440
msgid "Slide Up"
msgstr "Glisser vers le haut"

#: admin/partials/ptl-settings.php:241
msgid "Slug"
msgstr "Limace"

#: admin/partials/ptl-settings.php:289
msgid "Social Share Links Settings"
msgstr "Paramètres des liens de partage social"

#: admin/partials/ptl-settings.php:428
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:216
msgid "Solid"
msgstr "Solide"

#: admin/partials/ptl-settings.php:180
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:201
#: includes/vendors/elementor/widget.php:458
msgid "Sorting Order"
msgstr "Ordre de tri"

#: admin/partials/ptl-settings.php:688
msgid "Speed"
msgstr "La rapidité"

#: admin/partials/ptl-settings.php:752
msgid "Spinner"
msgstr "Fileur"

#: admin/partials/ptl-settings.php:753
msgid "Spinner Bubble"
msgstr "Bulle tournante"

#: admin/partials/ptl-settings.php:751
msgid "Spinner Glow"
msgstr "Lueur de la roulette"

#: admin/partials/ptl-settings.php:375
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:397
msgid "Style 0"
msgstr "Style 0"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:398
msgid "Style 1"
msgstr "Modèle 1"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:399
msgid "Style 2"
msgstr "Modèle 2"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:400
msgid "Style 3"
msgstr "Style 3"

#: admin/partials/ptl-settings.php:17
msgid "Styles"
msgstr "modes"

#: includes/admin/feedback.php:184
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Soumettre et désactiver"

#: admin/partials/ptl-settings.php:163
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:114
msgid "Tag Based"
msgstr "Basé sur les balises"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:38
msgid "Tag Based & Datebased Post Creation."
msgstr "Création de messages basés sur des balises et des dates."

#: admin/partials/admin-fields.php:41
msgid "Tag Line"
msgstr "Slogan"

#: admin/partials/ptl-settings.php:568
msgid "Tag Line Color"
msgstr "Couleur de la ligne d'étiquette"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:381
msgid "Template 0"
msgstr "Modèle 0"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:382
msgid "Template 1"
msgstr "Modèle 1"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:383
msgid "Template 2"
msgstr "Modèle 2"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:384
msgid "Template 3"
msgstr "Modèle 3"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:26
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"

#: includes/admin/manager.php:224
msgctxt "timeline"
msgid "Add New Tag"
msgstr "Ajouter une nouvelle balise"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:234
msgid "Timeline Categories"
msgstr "Catégories de chronologie"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:46
msgid "Timeline Customizations"
msgstr "Personnalisations de la chronologie"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:347
msgid "Timeline Layout"
msgstr "Disposition de la chronologie"

#: includes/admin/manager.php:171
msgctxt "Timeline Post"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter nouveau"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:363
msgid "Timeline Skin"
msgstr "Peau de chronologie"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:377
msgid "Timeline Template Design"
msgstr "Conception de modèle de chronologie"

#: admin/partials/ptl-settings.php:154
msgid "Timeline Type"
msgstr "Type de chronologie"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:26
msgid "Timelines with Post"
msgstr "Chronologies avec publication"

#: admin/partials/ptl-settings.php:223
msgid "Title link"
msgstr "Lien du titre"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:218
msgid ""
"To add your specific timeline posts, you'll need to add a shortcode on your "
"page and use it based on your timeline goals."
msgstr ""
"Pour ajouter vos messages de chronologie spécifiques, vous devrez ajouter un "
"shortcode sur votre page et l'utiliser en fonction de vos objectifs de "
"chronologie."

#: admin/partials/ptl-settings.php:142
msgid "Upload Custom Icon"
msgstr "Télécharger une icône personnalisée"

#: admin/partials/ptl-settings.php:129 admin/partials/admin-fields.php:109
msgid "Upload Icon"
msgstr "Icône de téléchargement"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:117
msgid ""
"Use Post timeline to create standard vertical timelines that display your "
"posts."
msgstr ""
"Utilisez la chronologie des publications pour créer des chronologies "
"verticales standard qui affichent vos publications."

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:144
msgid "Use this option to create a single-sided timeline"
msgstr "Utilisez cette option pour créer une chronologie unilatérale"

#: admin/partials/ptl-settings.php:86
msgid "Use this option to hide/display post images"
msgstr "Utilisez cette option pour masquer/afficher les images de publication"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:38
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: includes/vendors/elementor/widget.php:351
msgid "Vertical Layout"
msgstr "Disposition verticale"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:68
#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:116
msgid "Vertical Timeline"
msgstr "Chronologie verticale"

#: admin/partials/admin-fields.php:72
msgid "Video URL"
msgstr "URL de la vidéo"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:248
msgid "View Our Tutorials"
msgstr "Voir nos tutoriels"

#: includes/admin/manager.php:228
msgid "View Tag"
msgstr "Afficher la balise"

#: includes/admin/manager.php:175
msgid "View Timeline Post"
msgstr "Afficher la publication de la chronologie"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:239
msgid "Want to Enhance Your Timeline Like a PRO?"
msgstr "Vous voulez améliorer votre chronologie comme un PRO ?"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:171
msgid ""
"With Post timeline, you can easily personalize your timeline and settings."
msgstr ""
"Avec la chronologie des publications, vous pouvez facilement personnaliser "
"votre chronologie et vos paramètres."

#: includes/components/like.php:88
msgid "You already have liked this post"
msgstr "Vous avez déjà aimé ce post"

#: admin/partials/multiple-templates-pro.php:162
msgid ""
"You can set the \"tone\" for your timeline by choosing either a light or "
"dark skin"
msgstr ""
"Vous pouvez définir le \"ton\" de votre chronologie en choisissant une peau "
"claire ou foncée"

#: admin/partials/ptl-settings.php:667
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:93
msgid "ZoomIn Left/Right"
msgstr "Zoom avant gauche/droite"

#: admin/partials/ptl-settings.php:666
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:92
#: includes/vendors/elementor/widget.php:444
msgid "ZoomInDown"
msgstr "ZoomInDown"

#: admin/partials/ptl-settings.php:665
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:91
#: includes/vendors/elementor/widget.php:443
msgid "ZoomInUp"
msgstr "ZoomInHaut"

#: admin/partials/ptl-settings.php:668
#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:94
msgid "ZoomOut Left/Right"
msgstr "Zoom arrière gauche/droite"
