msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Post Forking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/post-forking\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 06:48:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 08:53+0100\n"
"Last-Translator: FxB <fx@fxbenard.com>\n"
"Language-Team: FxB <fx@fxbenard.com>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e;_n;"
"_x;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: includes/admin.php:124 includes/admin.php:127
msgid "Fork updated."
msgstr "Fork mise à jour."

#: includes/admin.php:125
msgid "Custom field updated."
msgstr "Champ personnalisé mis à jour."

#: includes/admin.php:126
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Champ personnalisé supprimé."

#: includes/admin.php:128
msgid "Fork restored to revision from %s"
msgstr "Fork restaurée depuis la révision %s"

#: includes/admin.php:129
msgid "Fork published. <a href=\"%s\">Download Fork</a>"
msgstr "Fork publié. <a href=\"%s\">Télécharger la Fork</a>"

#: includes/admin.php:130
msgid "Fork saved."
msgstr "Fork sauvegardée."

#: includes/admin.php:131
msgid "Fork submitted."
msgstr "Fork soumise."

#: includes/admin.php:132
msgid "Fork scheduled for:"
msgstr "Fork programmée pour :"

#: includes/admin.php:133
msgid "Fork draft updated."
msgstr "Brouillon de la Fork mis à jour."

#: includes/admin.php:168
msgid "Create branch"
msgstr "Créer une branche"

#: includes/admin.php:168 includes/merge.php:79 includes/merge.php:262
#: templates/post-meta-box.php:4
msgid "Fork"
msgstr "Fork"

#: includes/admin.php:174 templates/fork-meta-box.php:3
msgid "Compare"
msgstr "Comparer"

#: includes/diff.php:44
msgid "Compare a Fork to its parent"
msgstr "Comparer une Fork à son parent"

#: includes/diff.php:81
msgid "Invalid type for right side; must be a fork."
msgstr "Type non valide pour le côté droit; doit être une fork."

#: includes/diff.php:96
msgid "Failed to save"
msgstr "Impossible de sauvegarder"

#: includes/merge.php:50
msgid "You are not authorized to merge forks"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à fusionner les forks"

#: includes/merge.php:79 includes/merge.php:262
msgid "Current Version"
msgstr "Version actuelle"

#: includes/options.php:83
msgid "Fork Settings"
msgstr "Réglages de Fork"

#: includes/options.php:83
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: post-forking.php:106 post-forking.php:117
msgctxt "post-forking"
msgid "Forks"
msgstr "Forks"

#: post-forking.php:107
msgctxt "post-forking"
msgid "Fork"
msgstr "Fork"

#: post-forking.php:110
msgctxt "post-forking"
msgid "Edit Fork"
msgstr "Mofifier la Fork"

#: post-forking.php:111
msgctxt "post-forking"
msgid "New Fork"
msgstr "Nouvelle Fork"

#: post-forking.php:112
msgctxt "post-forking"
msgid "View Fork"
msgstr "Voir la Fork"

#: post-forking.php:113
msgctxt "post-forking"
msgid "Search Forks"
msgstr "Rechercher Forks"

#: post-forking.php:114
msgctxt "post-forking"
msgid "No forks found"
msgstr "Aucune Fork trouvée."

#: post-forking.php:115
msgctxt "post-forking"
msgid "No forks found in Trash"
msgstr "Aucune Fork trouvée dans la Corbeille"

#: post-forking.php:116
msgctxt "post-forking"
msgid "Parent Fork:"
msgstr "Fork parente :"

#: post-forking.php:141
msgctxt "post-forking"
msgid "Merged"
msgstr "Fusionner"

#: post-forking.php:144
msgid "Merged <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Merged <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Merged <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Fusionnés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: post-forking.php:275
msgid "That post type does not support forking"
msgstr "Ce type d'article ne supporte pas la ramification"

#: post-forking.php:280
msgid "You are not authorized to fork that post"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à forker cet article"

#: templates/author-post-meta-box.php:2
msgid "Create New Branch"
msgstr "Créer une nouvelle Branche"

#: templates/branches-dropdown.php:2
msgid "Branch:"
msgstr "Branche :"

#: templates/branches-dropdown.php:3
msgid "Original"
msgstr "Originale"

#: templates/conflict-warning.php:5
msgid ""
"This fork cannot be merged with its parent post. Please resolve the conflict "
"below before attempting to publish again, or use the <a href=\"%s"
"\">interactive merge tool.</a>"
msgstr ""
"Cette fork ne peut pas être fusionnée avec son article parent. S'il vous "
"plaît résoudre le conflit ci-dessous avant de tenter de publier à nouveau, "
"ou utiliser l'<a href=\"%s\">outil interactif de fusionnage.</a>"

#: templates/diff.php:31
msgid "Compare Fork:"
msgstr "Comparer la Fork :"

#: templates/diff.php:32 templates/fork-meta-box.php:3
msgid "Forked from <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Forké de <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"

#: templates/diff.php:43
msgid "Manually Merge Fork"
msgstr "Fusionner manuellement la Fork"

#: templates/diff.php:45
msgid ""
"Clicking \"Manually Merge Fork\" will save your changes above to the "
"original post and mark the fork as merged."
msgstr ""
"Cliquer \"Fusionner manuellement la Fork\" sauvegarderas vos changements "
"avec l'article original et marqueras la Fork comme fusionnée."

#: templates/fork-meta-box.php:9
msgid "Save Fork"
msgstr "Enregistrer la Fork"

#: templates/fork-meta-box.php:15
msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"

#: templates/options.php:7
msgid "Fork Options"
msgstr "Options de Fork"

#: templates/options.php:12
msgid "Post Types"
msgstr "Types d'article"

#: templates/post-meta-box.php:2
msgid "View Fork"
msgstr "Voir la Fork"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Post Forking"
msgstr "Post Forking"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://postforking.wordpress.com"
msgstr "http://postforking.wordpress.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"WordPress Post Forking allows users to \"fork\" or create an alternate "
"version of content to foster a more collaborative approach to WordPress "
"content curation."
msgstr ""
"WordPress Post Forking vous permet de \"forker\" ou de créer une version "
"alternative de votre contenu afin de favoriser une approche plus "
"collaborative de WordPress."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Benjamin J. Balter, Daniel Bachhuber, Aaron Jorbin"
msgstr "Benjamin J. Balter, Daniel Bachhuber, Aaron Jorbin"

#~ msgid "Post forking"
#~ msgstr "Créer une Fork de vos articles"

#~ msgctxt "fork"
#~ msgid "Fork"
#~ msgstr "Fork"

#~ msgctxt "fork"
#~ msgid "View Fork"
#~ msgstr "Voir la Fork"

#~ msgid "You are not authorized to edit the parent post"
#~ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de modifier l'article parent"
