# Copyright (C) 2014 
# This file is distributed under the same license as the  package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Post-Feature-Widget\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/post-feature-widget\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-21 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Crämer <translate@atelier-fuenf.de>\n"
"Language-Team: Waldemar Stoffel <info@waldemarstoffel.com>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: class-lib/A5_ImageClass.php:48
msgid "Permalink to"
msgstr "Link zu: "

#: class-lib/A5_OptionPageClass.php:31 class-lib/FP_AdminClass.php:50
#: postfeature.php:116
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: class-lib/A5_OptionPageClass.php:145
msgid "Click to toggle"
msgstr "Zum Umschalten klicken"

#: class-lib/A5_OptionPageClass.php:384
msgid "Not set"
msgstr "Nicht gesetzt"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:37
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:38
msgid "Frontpage (e.g. a static page as homepage)"
msgstr "Frontpage (z.B. eine statische Seite als Homepage)"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:39
msgid "&#34;Page&#34; pages"
msgstr "&#34;Seite&#34; Seiten"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:40
msgid "Category pages"
msgstr "Kategorieseiten"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:41
msgid "Single post pages"
msgstr "Artikelseiten"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:42
msgid "Archive pages"
msgstr "Archivseiten"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:43
msgid "Post type archives"
msgstr "Post Type Archive"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:44
msgid "Tag pages"
msgstr "Schlagwortseiten"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:45
msgid "Attachments"
msgstr "Attachments"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:46
msgid "Custom Taxonomy pages (only available, if having a plugin)"
msgstr "Custom Taxonomy Seiten (gibt es nur mit entspr. Plugin)"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:47
msgid "Author pages"
msgstr "Autorenseiten"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:48
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisseiten"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:49
msgid "&#34;Not Found&#34;"
msgstr "&#34;Nicht gefunden&#34;"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:52
msgid "Login Page (only available, if having a plugin)"
msgstr "Login Seite (gibt es nur mit entspr. Plugin)"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:54
msgid "Check all"
msgstr "Alles auswählen"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:56
msgid ""
"Check, where you want to show the widget. By default, it is showing on the "
"homepage and the category pages:"
msgstr ""
"Klicke an, wo das Widget gezeigt werden soll. Standardmäßig erscheint es auf "
"der Homepage und in den Kategorien."

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:92
msgid "Under image"
msgstr "Unter dem Artikelbild"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:92
msgid "Left of image"
msgstr "Links vom Artikelbild"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:92
msgid "Right of image"
msgstr "Rechts vom Artikelbild"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:92
msgid "Don&#39;t show excerpt"
msgstr "Auszug nicht anzeigen"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:94
msgid ""
"Choose, whether or not to display the excerpt and whether it comes under the "
"thumbnail or next to it."
msgstr ""
"Wähle, ob der Auszug angezeigt werden soll, und ob er unter das Thumbnail "
"kommt oder daneben."

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:104
msgid "Weight of the Post Title:"
msgstr "Gewicht der Überschrift:"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:108
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:108
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:108
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:108
msgid "Justify"
msgstr "Blocksatz"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:110
msgid "How do you want to align the Post Title?"
msgstr "Wie willst du die Überschrift ausrichten?"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:121
msgid ""
"Check to have an additional &#39;read more&#39; link at the end of the "
"excerpt."
msgstr ""
"Anklicken, um einen zusätzlichen &#39;mehr lesen&#39;-Link am Ende des "
"Auszugs anzuzeigen."

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:122
#, php-format
msgid ""
"Write here some text for the &#39;read more&#39; link. By default, it is %s:"
msgstr ""
"Schreibe hier einen Text für den &#39;mehr lesen&#39;-Link. Standard ist %s:"

#: class-lib/A5_WidgetClass.php:123
msgid ""
"If you want to style the &#39;read more&#39; link, you can enter a class "
"here."
msgstr ""
"Um den &#39;mehr lesen&#39;-Link zu stylen, einfach hier eine Klasse angeben."

#: class-lib/FP_AdminClass.php:63
msgid ""
"http://wasistlos.waldemarstoffel.com/plugins-fur-wordpress/featured-post-"
"widget"
msgstr "http://blog.atelier-fuenf.de/wordpress-plugins/featured-post-widget"

#: class-lib/FP_AdminClass.php:63
msgid "Plugin Support"
msgstr "Plugin Support"

#: class-lib/FP_AdminClass.php:75
msgid "Debug Info"
msgstr "Info zur Fehlersuche"

#: class-lib/FP_AdminClass.php:94
msgid "Styling of the widgets"
msgstr "Styling der Widgets"

#: class-lib/FP_AdminClass.php:96
msgid "Widget container:"
msgstr "Widget Container:"

#: class-lib/FP_AdminClass.php:96
msgid ""
"You can enter your own style for the widgets here. This will overwrite the "
"styles of your theme."
msgstr ""
"Du kannst deinen eigenen Stil für die Widgets hier eingeben. Das wird die "
"Stile deines Themes überschreiben."

#: class-lib/FP_AdminClass.php:96
msgid ""
"If you leave this empty, you can still style every instance of the widget "
"individually."
msgstr ""
"Wenn du das Feld leer lässt, kannst du immer noch jede Instanz des Widgets "
"individuell stylen."

#: class-lib/FP_AdminClass.php:98
msgid "Compress Style Sheet:"
msgstr "Stylesheet Komprimieren:"

#: class-lib/FP_AdminClass.php:98
msgid "Click here to compress the style sheet."
msgstr "Anklicken, um das Stylesheet zu komprimieren."

#: class-lib/FP_AdminClass.php:100
msgid "Debug:"
msgstr "Debug:"

#: class-lib/FP_AdminClass.php:100
msgid ""
"If you can&#39;t reach the dynamical style sheet, you&#39;ll have to diplay "
"the styles inline. By clicking here you can do so."
msgstr ""
"In manchen Fällen kann das virtuelle Style Sheet nicht erreicht werden. Ein "
"Ablegen des CSS im Quellcode hilft dann. Hier klicken, um CSS inline zu "
"schreiben."

#: class-lib/FP_AdminClass.php:104
msgid "entries"
msgstr "Einträge"

#: class-lib/FP_AdminClass.php:104
msgid "entry"
msgstr "Eintrag"

#: class-lib/FP_AdminClass.php:106
#, php-format
msgid "Empty cache (%d %s):"
msgstr "Cache leeren (%d %s):"

#: class-lib/FP_AdminClass.php:106
msgid "You can empty the plugin&#39;s cache here, if necessary."
msgstr "Falls nötig, kannst du hier den Cache des Plugins leeren."

#: class-lib/FP_AdminClass.php:114
msgid "Just put some css code here."
msgstr "Einfach css Code hier eingeben."

#: class-lib/FP_AdminClass.php:160
msgid "Cache emptied."
msgstr "Cache geleert."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:18
msgid ""
"You can feature a certain post in this widget and display it, where and "
"however you want, in your widget areas. A backup post can be given to avoid "
"dubble content."
msgstr ""
"Mit diesem Widget kannst du einen Artikel deiner Wahl ins Highlight stellen. "
"Ein Backup-Artikel kann eingegeben werden, um doppelten Inhalt zu vermeiden."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:97
msgid "Above thumbnail"
msgstr "Über dem Thumbnail"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:97 class-lib/FP_WidgetClass.php:99
msgid "Under thumbnail"
msgstr "Unter dem Thumbnail"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:97
msgid "Under date"
msgstr "Unter dem Datum"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:97
msgid "Don&#39;t show title"
msgstr "Titel nicht Anzeigen"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:99
msgid "Above post"
msgstr "Über dem Artikel"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:99
msgid "Under post"
msgstr "Unter dem Artikel"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:99
msgid "Don&#39;t show date"
msgstr "Datum nicht anzeigen"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:105
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:106
msgid "Choose here the post, you want to appear in the widget."
msgstr "Wähle hier den Artikel aus, der im Widget erscheinen soll."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:106 class-lib/FP_WidgetClass.php:107
msgid "Take a random post"
msgstr "Zufälligen Artikel auswählen"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:107
msgid ""
"Choose here the backup post. It will appear, when a single post page shows "
"the featured article."
msgstr ""
"Wähle hier den Artikel, der als Backup erscheinen soll, falls der erste "
"Artikel angezeigt wird."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:108
msgid "Post ID (if you don&#39;t want to use the dropdown menu):"
msgstr ""
"Post ID (falls du einen Custom Post Type anzeigen willst oder einfach das "
"Dropdown-Menü nicht benutzen willst):"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:109
msgid "ID for backup post (if you don&#39;t want to use the dropdown menu):"
msgstr ""
"ID für den Backup-Artikel (falls du einen Custom Post Type anzeigen willst "
"oder einfach das Dropdown-Menü nicht benutzen willst):"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:110
msgid ""
"I want to style the headline and the date in this widget with my own "
"class(es)."
msgstr ""
"Ich möchte die Überschrift und das Datum in diesem Widget mit meiner eigenen "
"Klasse stylen."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:111
msgid "Write here the name of your class for the headline:"
msgstr "Schreibe hier den Namen deiner Klasse für die Überschrift:"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:112
msgid "Write here the name of your class for the date:"
msgstr "Schreibe hier den Namen deiner Klasse für das Datum:"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:113
#, php-format
msgid ""
"To use an image of the post instead of the post thumbnail, enter the number "
"of that image. The word %s will bring the last image of the post."
msgstr ""
"Um ein Artikelbild anstelle des Post Thumbnails anzuzeigen, gib die Nummer "
"des Bildes an. Das Wort %s wird das letzte Bild des Artikels anzeigen."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:114
msgid "Width of the thumbnail (in px):"
msgstr "Breite des Thumbnail (in px):"

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:115
#, php-format
msgid ""
"If wanting a border around the image, write the style here. %s would make it "
"a black border, 1px wide."
msgstr ""
"Wenn du einen Rahmen um das Bild willst, style es hier. %s sorgt für einen "
"schwarzen, 1px weiten Rahmen."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:116
#, php-format
msgid "Check to %snot%s display the thumbnail of the post."
msgstr "Anklicken, wenn %skein%s Thumbnail gewünscht wird."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:117
msgid ""
"Choose, whether or not to display the title and whether it comes above or "
"under the thumbnail."
msgstr ""
"Wähle, ob der Titel angezeigt werden soll und ob er über oder unter dem "
"Thumbnail ausgegeben wird."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:119
msgid ""
"Choose, whether or not to display the publishing date and whether it comes "
"above or under the post."
msgstr ""
"Wähle, ob das Artikeldatum angezeigt werden soll, und ob es über oder unter "
"dem Artikel zu sehen sein soll."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:120
msgid ""
"If the excerpt of the post is not defined, by default the first 3 sentences "
"of the post are shown. You can enter your own excerpt here, if you want."
msgstr ""
"Falls kein Auszug definiert ist, werden die ersten 3 Sätze des Artikels "
"genommen. Hier kannst du einen eigenen Auszug eingeben."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:122
msgid "Check to have each sentence in a new line."
msgstr "Anklicken, um jeden Satz in einer neuen Zeile zu haben."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:123
msgid ""
"Check to suppress shortcodes in the widget (in case the content is showing)."
msgstr ""
"Anklicken, um Shortcode im Widget zu unterdrücken (falls der Artikel "
"angezeigt wird)."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:124
msgid ""
"Check to return the excerpt unfiltered (might avoid interferences with other "
"plugins)."
msgstr ""
"Anklicken, um den Auszug ungefiltert zu bekommen (das könnte Interferenzen "
"mit anderen Plugins vermeiden)."

#: class-lib/FP_WidgetClass.php:126
#, php-format
msgid ""
"Here you can finally style the widget. Simply type something like%sto get "
"just a gray outline and a padding of 10 px. If you leave that section empty, "
"your theme will style the widget."
msgstr ""
"Hier kannst du das Widget stylen, tippe einfach etwas wie,%sum eine graue "
"Umrandung und einen inneren Abstand von 10 px zu bekommen. Wenn du das Feld "
"leer lässt, wird dein Theme das Styling übernehmen."

#: postfeature.php:105
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: postfeature.php:106
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
