msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plugnmeet-wordpress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-06 09:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-06 10:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Crowdin-Project: plugnmeet-wordpress\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 582299\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /main/plugnmeet/languages/plugnmeet.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 66\n"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:159
msgid " can't be empty."
msgstr " no puede estar vacío."

#: helpers/ajaxHelper.php:598
msgid "A password is required to join this room."
msgstr "Se requiere una contraseña para entrar en esta sala."

#: public/partials/parts/recordings.php:28
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: helpers/helper.php:575
msgid "Activate waiting room"
msgstr "Activar sala de espera"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-rooms.php:23
msgid "Add New"
msgstr "Añadir Nueva"

#: helpers/helper.php:231
msgid "Admin only webcams"
msgstr "Cámaras web solo para administradores"

#: helpers/helper.php:945
msgid "Allow AI text chat"
msgstr "Permitir chat de texto con IA"

#: helpers/helper.php:607
msgid "Allow breakout rooms"
msgstr "Permitir salir de la sala"

#: helpers/helper.php:452
msgid "Allow chat"
msgstr "Permitir Chat"

#: helpers/helper.php:912
msgid "Allow chat translation"
msgstr "Permitir la traducción del chat"

#: helpers/helper.php:353
msgid "Allow cloud recording"
msgstr "Permitir grabación en la nube"

#: helpers/helper.php:666
msgid "Allow create ingress"
msgstr "Permitir crear entrada"

#: admin/partials/form-parts/permission.php:88
msgid "Allow Delete <br/>Recordings"
msgstr "Permitir eliminar <br/>grabaciones"

#: helpers/helper.php:639
msgid "Allow Display External Link"
msgstr "Permitir mostrar enlace externo"

#: admin/partials/form-parts/permission.php:87
msgid "Allow Download <br/>Recordings"
msgstr "Permitir descargar <br/>grabaciones"

#: helpers/helper.php:410
msgid "Allow External Broadcasting Features"
msgstr "Permitir funciones de transmisión externa"

#: helpers/helper.php:548
msgid "Allow external media player"
msgstr "Permitir reproductor de medios externos"

#: helpers/helper.php:467
msgid "Allow file upload"
msgstr "Permitir subir archivos"

#: helpers/helper.php:383
msgid "Allow local recording"
msgstr "Permitir grabación local"

#: helpers/helper.php:962
msgid "Allow meeting summarization"
msgstr "Permitir resumen de reuniones"

#: admin/partials/form-parts/permission.php:86
msgid "Allow Play <br/>Recordings"
msgstr "Permitir reproducir <br/>grabaciones"

#: helpers/helper.php:693
msgid "Allow polls"
msgstr "Permitir encuestas"

#: helpers/helper.php:296
msgid "Allow raise hand"
msgstr "Permitir levantar la mano"

#: helpers/helper.php:338
msgid "Allow recording"
msgstr "Permitir grabaciones"

#: helpers/helper.php:425
msgid "Allow RTMP broadcasting"
msgstr "Permitir la transmisión RTMP"

#: helpers/helper.php:186
msgid "Allow screen share"
msgstr "Permitir compartir pantalla"

#: helpers/helper.php:494
msgid "Allow shared notepad"
msgstr "Permitir bloc de notas compartido"

#: helpers/helper.php:792
msgid "Allow SIP/VoIP dial in"
msgstr "Permitir el ajuste SIP/VoIP"

#: helpers/helper.php:895
msgid "Allow speech synthesis"
msgstr "Permitir la síntesis de voz"

#: helpers/helper.php:865
msgid "Allow transcription"
msgstr "Permitir transcripción"

#: helpers/helper.php:880
msgid "Allow translation feature"
msgstr "Función de permitir traducción"

#: admin/partials/form-parts/permission.php:85
msgid "Allow View <br/>Recordings"
msgstr "Permitir ver <br/>grabaciones"

#: helpers/helper.php:216
msgid "Allow view other users list"
msgstr "Permitir ver la lista de usuarios"

#: helpers/helper.php:201
msgid "Allow view other webcams"
msgstr "Permitir ver otras cámaras web"

#: helpers/helper.php:281
msgid "Allow virtual background"
msgstr "Permitir fondo virtual"

#: helpers/helper.php:156
msgid "Allow webcams"
msgstr "Permitir cámaras web"

#: helpers/helper.php:521
msgid "Allow whiteboard"
msgstr "Permitir pizarra"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:113 admin/class-plugnmeet-admin.php:145
#: public/class-plugnmeet-public.php:372
msgid "Are you sure to delete?"
msgstr "¿Estás seguro de eliminar?"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:133
msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar este artefacto?"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-recordings.php:73
msgid "Are you sure you want to merge the following recordings in this order?"
msgstr "¿Está seguro de que desea fusionar las siguientes grabaciones en este orden?"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifact-details.php:20
msgid "Artifact Details"
msgstr "Detalles del artefacto"

#: admin/class-plugnmeet-room-page.php:112
#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifacts.php:37
msgid "Artifact ID"
msgstr "ID de artefacto"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:201
#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:106
msgid "Artifacts"
msgstr "Artefactos"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:374
msgid "attendee & moderator password can't be same"
msgstr "la contraseña de asistente y moderador no puede ser la misma"

#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:89
#: admin/partials/form-parts/basic.php:48
msgid "Attendee Password"
msgstr "Contraseña del asistente"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:315
msgid "Audio preset"
msgstr "Preajuste de audio"

#: helpers/helper.php:311
msgid "Auto generate user ID"
msgstr "Generación automática de ID de usuario"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifact-details.php:24
msgid "Back to Artifacts"
msgstr "Volver a los artefactos"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:428
#: admin/partials/form-parts/design.php:44
msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:437
#: admin/partials/form-parts/design.php:51
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-edit-room.php:34
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: helpers/analyticsHelper.php:357
msgid "Breakout Room Count"
msgstr "Recuento de salas de escape"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:257
msgid "Can't write file"
msgstr "No se puede escribir archivo"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-edit-room.php:26
#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-recordings.php:78
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: admin/class-plugnmeet-room-page.php:136
msgid "Character Count Usage"
msgstr "Uso del recuento de caracteres"

#: helpers/analyticsHelper.php:386
msgid "Chat Files Shared"
msgstr "Archivos de chat compartidos"

#: public/class-plugnmeet-public.php:96
msgid "Checking..."
msgstr "Comprobando..."

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:231
msgid "Client load"
msgstr "Carga de clientes"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-recordings.php:70
#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-recordings.php:80
msgid "Confirm Merge"
msgstr "Confirmar fusión"

#: helpers/analyticsHelper.php:388
msgid "Connection Quality"
msgstr "Calidad de la conexión"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:362
msgid "Copyright text"
msgstr "Texto protegido por derechos de autor"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifacts.php:43
msgid "Created"
msgstr "Creación"

#: helpers/analyticsHelper.php:224 helpers/analyticsHelper.php:254
#: admin/class-plugnmeet-room-page.php:115
msgid "Created At"
msgstr "Creado en"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:401
#: admin/partials/form-parts/design.php:23
msgid "Custom CSS URL"
msgstr "URL CSS personalizado "

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:344
msgid "Custom logo"
msgstr "Logotipo personalizado"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-edit-room.php:60
msgid "Default lock settings"
msgstr "Configuración de bloqueo predeterminada"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:115
#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:108
#: public/class-plugnmeet-public.php:375
#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifact-details.php:36
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:394
#: admin/partials/plugnmeet-admin-edit-room.php:66
msgid "Design Customization"
msgstr "Personalización del diseño"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:354
msgid "Display copyright text"
msgstr "Mostrar texto de derechos de autor"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:114 public/class-plugnmeet-public.php:374
#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifact-details.php:28
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifact-details.php:32
msgid "Download Excel"
msgstr "Descargar Excel"

#: helpers/analyticsHelper.php:368
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: admin/class-plugnmeet-room-page.php:131
msgid "Duration Usage"
msgstr "Duración de uso"

#: helpers/analyticsHelper.php:349
msgid "E2EE Enabled"
msgstr "E2EE habilitado"

#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:105
msgid "Edit"
msgstr "Edición"

#: helpers/helper.php:929
msgid "Enable AI features"
msgstr "Habilitar funciones de IA"

#: helpers/helper.php:266
msgid "Enable analytics"
msgstr "Habilitación de análisis"

#: helpers/helper.php:368
msgid "Enable auto cloud recording"
msgstr "Activar respaldo automático a la nube"

#: helpers/helper.php:807
msgid "Enable dial in on create"
msgstr "Activar el marcador al crear"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:262
msgid "Enable Dynacast"
msgstr "Activar Dynacast"

#: helpers/helper.php:750
msgid "Enable encryption for chat"
msgstr "Habilitar el cifrado para el chat"

#: helpers/helper.php:765
msgid "Enable encryption for whiteboard"
msgstr "Habilitar el cifrado para la pizarra"

#: helpers/helper.php:720
msgid "Enable End-To-End Encryption (E2EE)"
msgstr "Habilitar el cifrado de extremo a extremo (E2EE)"

#: helpers/helper.php:849
msgid "Enable insights features"
msgstr "Habilitar funciones de insights"

#: helpers/helper.php:735
msgid "Enable self insert key"
msgstr "Activar la tecla de autoinserción"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:271
msgid "Enable Simulcast"
msgstr "Activar Simulcast"

#: public/partials/parts/login-form.php:35
msgid "Enter room password"
msgstr "Introduzca la contraseña de la sala"

#: public/partials/parts/login-form.php:27
msgid "Enter your name"
msgstr "Introduce tu nombre"

#: admin/class-plugnmeet-room-page.php:127
#: admin/class-plugnmeet-room-page.php:132
#: admin/class-plugnmeet-room-page.php:137
msgid "Estimated Cost"
msgstr "Coste estimado"

#: helpers/analyticsHelper.php:354
msgid "Etherpad Status Count"
msgstr "Recuento de estado de Etherpad"

#: helpers/analyticsHelper.php:394
msgid "Excellent"
msgstr "Excelente"

#: helpers/analyticsHelper.php:355
msgid "External Display Link Status Count"
msgstr "Recuento de estado del enlace de pantalla externo"

#: helpers/analyticsHelper.php:353
msgid "External Media Player Status Count"
msgstr "Recuento de estado de los reproductores de medios externos"

#: helpers/analyticsHelper.php:253
msgid "File Name"
msgstr "Nombre del archivo"

#: admin/class-plugnmeet-room-page.php:121
msgid "File Size"
msgstr "Tamaño del archivo"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-recordings.php:53
#: public/partials/parts/recordings.php:27
msgid "File size (MB)"
msgstr "Tamaño de archivo (MB)"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:455
#: admin/partials/form-parts/design.php:80
msgid "Footer Color"
msgstr "Color del Pie de Página"

#: helpers/analyticsHelper.php:395
msgid "Good"
msgstr "Bien"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:446
#: admin/partials/form-parts/design.php:73
msgid "Header Color"
msgstr "Color de la cabecera"

#: helpers/helper.php:822
msgid "Hide phone number"
msgstr "Ocultar número de teléfono"

#. URI of the plugin
msgid "https://github.com/mynaparrot/plugNmeet-WordPress"
msgstr "https://github.com/mynaparrot/plugNmeet-WordPress"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.mynaparrot.com/"
msgstr "https://www.mynaparrot.com/"

#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:85
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: helpers/analyticsHelper.php:356
msgid "Ingress Created Count"
msgstr "Recuento creado por Ingress"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-edit-room.php:54
msgid "Insights AI"
msgstr "IA de Insights"

#: helpers/analyticsHelper.php:387
msgid "Interface Invisible Count"
msgstr "Conteo Invisible de Interfaz"

#: helpers/analyticsHelper.php:367
msgid "Is Admin"
msgstr "Es Admin"

#. Author of the plugin
msgid "Jibon L. Costa <jibon@mynaparrot.com>"
msgstr "Jibon L. Costa <jibon@mynaparrot.com>"

#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:104
#: public/partials/parts/login-form.php:46
msgid "Join"
msgstr "Unirse"

#: admin/partials/form-parts/permission.php:83
msgid "Join as <br/>Attendee"
msgstr "Unirse como <br/>Asistente"

#: admin/partials/form-parts/permission.php:82
msgid "Join as <br/>Moderator"
msgstr "Unirse como <br/>Moderador"

#: helpers/analyticsHelper.php:369
msgid "Joined At"
msgstr "Incorporado en"

#: helpers/analyticsHelper.php:370
msgid "Left At"
msgstr "Izquierda en"

#: public/class-plugnmeet-public.php:376
#: public/partials/parts/recordings.php:33
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:240
msgid "Local client download url"
msgstr "URL de descarga del cliente local"

#: helpers/helper.php:1066
msgid "Lock chat"
msgstr "Bloquear chat"

#: helpers/helper.php:1096
msgid "Lock chat file share"
msgstr "Bloquear el uso compartido de archivos de chat"

#: helpers/helper.php:1081
msgid "Lock chat send message"
msgstr "Bloquear enviar mensaje en el chat"

#: helpers/helper.php:991
msgid "Lock microphone"
msgstr "Bloquear micrófono"

#: helpers/helper.php:1111
msgid "Lock private chat"
msgstr "Bloquear chat privado"

#: helpers/helper.php:1021
msgid "Lock screen sharing"
msgstr "Bloquear compartir pantalla"

#: helpers/helper.php:1051
msgid "Lock shared notepad"
msgstr "Bloquear bloc de notas compartido"

#: helpers/helper.php:1006
msgid "Lock webcam"
msgstr "Bloquear webcam"

#: helpers/helper.php:1036
msgid "Lock whiteboard"
msgstr "Bloquear pizarra"

#: admin/partials/form-parts/design.php:62
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:200
msgid "Manage artifacts"
msgstr "Gestionar artefactos"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:190
msgid "Manage recordings"
msgstr "Gestionar los registros"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:180
msgid "Manage Rooms"
msgstr "Gestionar salas"

#: admin/partials/form-parts/basic.php:58
msgid "Maximum participants (0 = unlimited)"
msgstr "Número máximo de participantes (0 = ilimitado)"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-recordings.php:50
#: public/partials/parts/recordings.php:26
msgid "Meeting date"
msgstr "Fecha de la reunión"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifact-details.php:92
msgid "Meeting Summary"
msgstr "Resumen de la reunión"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-recordings.php:32
msgid "Merge Recordings"
msgstr "Fusionar grabaciones"

#: helpers/analyticsHelper.php:373
msgid "Mic Enabled Duration"
msgstr "Duración habilitada por micrófono"

#: helpers/analyticsHelper.php:372
msgid "Mic Muted Count"
msgstr "Recuento silenciado de micrófono"

#: helpers/analyticsHelper.php:371
msgid "Mic Status Changes"
msgstr "Cambios en el estado del micrófono"

#: admin/class-plugnmeet-room-page.php:122
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"

#: helpers/helper.php:251
msgid "Moderator join first"
msgstr "El moderador se une primero"

#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:88
#: admin/partials/form-parts/basic.php:43
msgid "Moderator Password"
msgstr "Contraseña del moderador"

#: helpers/helper.php:171
msgid "Mute on start"
msgstr "Silencio al inicio"

#: helpers/analyticsHelper.php:363 public/partials/parts/login-form.php:24
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: public/partials/parts/recordings.php:40
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: helpers/helper.php:163 helpers/helper.php:178 helpers/helper.php:193
#: helpers/helper.php:208 helpers/helper.php:223 helpers/helper.php:238
#: helpers/helper.php:258 helpers/helper.php:273 helpers/helper.php:288
#: helpers/helper.php:303 helpers/helper.php:318 helpers/helper.php:345
#: helpers/helper.php:360 helpers/helper.php:375 helpers/helper.php:390
#: helpers/helper.php:417 helpers/helper.php:432 helpers/helper.php:459
#: helpers/helper.php:474 helpers/helper.php:501 helpers/helper.php:528
#: helpers/helper.php:555 helpers/helper.php:582 helpers/helper.php:614
#: helpers/helper.php:646 helpers/helper.php:673 helpers/helper.php:700
#: helpers/helper.php:727 helpers/helper.php:742 helpers/helper.php:757
#: helpers/helper.php:772 helpers/helper.php:799 helpers/helper.php:814
#: helpers/helper.php:829 helpers/helper.php:856 helpers/helper.php:872
#: helpers/helper.php:887 helpers/helper.php:902 helpers/helper.php:919
#: helpers/helper.php:936 helpers/helper.php:952 helpers/helper.php:969
#: helpers/helper.php:998 helpers/helper.php:1013 helpers/helper.php:1028
#: helpers/helper.php:1043 helpers/helper.php:1058 helpers/helper.php:1073
#: helpers/helper.php:1088 helpers/helper.php:1103 helpers/helper.php:1118
#: helpers/analyticsHelper.php:92 helpers/analyticsHelper.php:108
#: helpers/analyticsHelper.php:274 helpers/analyticsHelper.php:312
msgid "No"
msgstr "No"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:481
msgid "No id was sent"
msgstr "No se envió ningún id"

#: public/class-plugnmeet-public.php:371
msgid "No recordings found"
msgstr "No se han encontrado grabaciones"

#: public/class-plugnmeet-public.php:334
msgid "no room found"
msgstr "no se encontró sala"

#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:64
msgid "No rooms found."
msgstr "No se ha encontrado ninguna sala."

#: helpers/helper.php:622
msgid "Number of rooms"
msgstr "Número de salas"

#: helpers/analyticsHelper.php:223 admin/class-plugnmeet-settings-page.php:255
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-edit-room.php:48
msgid "Other features"
msgstr "Otras características"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:117 admin/class-plugnmeet-admin.php:135
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: public/partials/parts/login-form.php:33
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-edit-room.php:73
msgid "Permission"
msgstr "Permisos"

#: public/class-plugnmeet-public.php:373
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: helpers/ajaxHelper.php:416
msgid "Please enter your name to join the meeting."
msgstr "Por favor, introduzca su nombre para unirse a la reunión."

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:169 admin/class-plugnmeet-admin.php:170
msgid "Plug-N-Meet"
msgstr "Plug-N-Meet"

#. Name of the plugin
msgid "Plug-N-Meet web conference integration"
msgstr "Plug-N-Meet integración de conferencias web"

#. Description of the plugin
msgid "Plug-N-Meet web conference integration with WordPress"
msgstr "Plug-N-Meet integración de conferencias web en WordPress"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:208
msgid "plugNmeet API Key"
msgstr "Clave API plugNmeet"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:217
msgid "plugNmeet Secret"
msgstr "plugNmeet secreto"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:199
msgid "plugNmeet Server URL"
msgstr "URL del servidor plugNmeet"

#: helpers/analyticsHelper.php:216
msgid "Polls"
msgstr "Encuestas"

#: helpers/analyticsHelper.php:396
msgid "Poor"
msgstr "Pobre"

#: public/partials/parts/recordings.php:39
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:410
#: admin/partials/form-parts/design.php:30
msgid "Primary Color"
msgstr "Color principal"

#: helpers/analyticsHelper.php:385
msgid "Private Chat Messages"
msgstr "Mensajes privados de chat"

#: helpers/analyticsHelper.php:384
msgid "Public Chat Messages"
msgstr "Mensajes de chat público"

#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:75
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: helpers/analyticsHelper.php:222
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"

#: helpers/analyticsHelper.php:378
msgid "Raise Hand Count"
msgstr "Recuento de manos levantadas"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-recordings.php:44
msgid "Record Id"
msgstr "ID"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-recordings.php:47
#: public/partials/parts/recordings.php:25
msgid "Recording date"
msgstr "Fecha de grabación"

#: helpers/analyticsHelper.php:350
msgid "Recording Status Count"
msgstr "Recuento de estado de grabación"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:191
#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:107
#: public/partials/parts/recordings.php:20
msgid "Recordings"
msgstr "Grabaciones"

#: helpers/ajaxHelper.php:524
msgid "Redirecting you to the meeting..."
msgstr "Redirigiéndote a la reunión..."

#: public/class-plugnmeet-public.php:97
msgid "Redirecting..."
msgstr "Redirigiendo..."

#: admin/partials/form-parts/permission.php:84
msgid "Require <br/> Password"
msgstr "Contraseña obligatoria"

#: admin/partials/form-parts/permission.php:81
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:23
msgid "Room"
msgstr "Sala"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifact-details.php:54
msgid "Room Analytics"
msgstr "Análisis de la sala"

#: helpers/analyticsHelper.php:345
msgid "Room Creation Time"
msgstr "Tiempo de creación de la sala"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:501
msgid "Room deleted successfully"
msgstr "Sala eliminada correctamente"

#: admin/partials/form-parts/basic.php:39
msgid "Room description"
msgstr "Descripción de la sala"

#: helpers/analyticsHelper.php:347
msgid "Room Duration"
msgstr "Duración de la sala"

#: helpers/helper.php:246
msgid "Room duration (In minutes, 0 = unlimited)"
msgstr "Duración de la sala (En minutos, 0 = ilimitado)"

#: helpers/analyticsHelper.php:346
msgid "Room Ended Time"
msgstr "Hora de finalización de la sala"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-edit-room.php:41
msgid "Room features"
msgstr "Características de la sala"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:374
msgid "Room Host Page"
msgstr "Página de anfitrión de la sala"

#: helpers/analyticsHelper.php:343 admin/class-plugnmeet-room-page.php:113
msgid "Room ID"
msgstr "ID de sala"

#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:87
#: admin/partials/form-parts/basic.php:23
msgid "Room Id"
msgstr "ID de la sala"

#: public/class-plugnmeet-public.php:191
msgid "room Id is missing"
msgstr "Falta el Id de la sala"

#: public/class-plugnmeet-public.php:317
msgid "Room ID not provided for the shortcode."
msgstr "ID de la sala no se proporciona para el shortcode."

#: helpers/analyticsHelper.php:162
msgid "Room Info"
msgstr "Información de la sala"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:383
msgid "Room Slug Path"
msgstr "Ruta del Slug"

#: helpers/helper.php:1148
msgid "Room Status"
msgstr "Estado de la sala"

#: helpers/analyticsHelper.php:344
#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:86
msgid "Room Title"
msgstr "Título de la sala"

#: admin/partials/form-parts/basic.php:34
msgid "Room title"
msgstr "Título de la sala"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:181
#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:24
#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-rooms.php:21
msgid "Rooms"
msgstr "Salas"

#: helpers/analyticsHelper.php:351
msgid "RTMP Status Count"
msgstr "Recuento de estado RTMP"

#: helpers/analyticsHelper.php:382
msgid "Screen Share Status Changes"
msgstr "Cambios en el estado de la compartición de pantalla"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:302
msgid "Screen Sharing Resolution"
msgstr "Resolución de pantalla compartida"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-rooms.php:28
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:419
#: admin/partials/form-parts/design.php:37
msgid "Secondary Color"
msgstr "Color secundario"

#: helpers/analyticsHelper.php:122
msgid "See Excel Report"
msgstr "Ver informe de Excel"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:98
msgid "Select a page"
msgstr "Seleccionar una página"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-recordings.php:41
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-recordings.php:23
#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifacts.php:23
msgid "Select room"
msgstr "Seleccionar sala"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:192
msgid "Server Settings"
msgstr "Ajustes del servidor"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:173
msgid "Setting saved"
msgstr "Configuración guardada"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:210 admin/class-plugnmeet-admin.php:211
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:91
msgid "Shortcode"
msgstr "Código corto"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifacts.php:29
msgid "Show artifacts"
msgstr "Artefactos de la exposición"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-recordings.php:29
msgid "Show recordings"
msgstr "Mostrar grabaciones"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:464
#: admin/partials/form-parts/design.php:87
msgid "Side Panel Color"
msgstr "Color del panel lateral"

#: helpers/analyticsHelper.php:352
msgid "Speech Service Total Usage"
msgstr "Uso total del servicio de voz"

#: helpers/analyticsHelper.php:383
msgid "Speech Services Usage"
msgstr "Uso de los servicios de voz"

#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:90
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:335
msgid "Stop mic track on mute"
msgstr "Detener el micrófono al silenciar"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-edit-room.php:24
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:415
msgid "Successfully saved room data"
msgstr "Los datos se guardaron correctamente"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:455
msgid "Successfully updated room data"
msgstr "Datos actualizados con éxito"

#: helpers/analyticsHelper.php:374
msgid "Talked Count"
msgstr "Cuenta hablada"

#: helpers/analyticsHelper.php:375
msgid "Talked Duration"
msgstr "Duración de la charla"

#: helpers/ajaxHelper.php:263
msgid "The item was deleted successfully."
msgstr "El elemento fue eliminado con éxito."

#: helpers/ajaxHelper.php:463
msgid "The meeting has not started yet. Please wait for a moderator to begin the session."
msgstr "La reunión aún no ha comenzado. Por favor, esperad a que un moderador comience la sesión."

#: helpers/ajaxHelper.php:585
msgid "The password you entered is incorrect. Please try again."
msgstr "La contraseña que has introducido es incorrecta. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: helpers/ajaxHelper.php:341
msgid "The recording was deleted successfully."
msgstr "La grabación fue eliminada con éxito."

#: helpers/ajaxHelper.php:389
msgid "The recordings are being merged. This may take a few moments."
msgstr "Las grabaciones se están fusionando. Esto puede llevar unos momentos."

#: helpers/ajaxHelper.php:428 helpers/ajaxHelper.php:548
msgid "The room you are trying to join does not exist."
msgstr "La sala a la que intentas unirte no existe."

#: helpers/ajaxHelper.php:431 helpers/ajaxHelper.php:552
msgid "This room is not currently active. Please contact the administrator."
msgstr "Esta sala no está activa en este momento. Por favor, contacte con el administrador."

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:231 admin/class-plugnmeet-admin.php:333
#: admin/class-plugnmeet-admin.php:472
msgid "Token mismatched"
msgstr "El token no coincide"

#: admin/class-plugnmeet-room-page.php:126
msgid "Token Usage"
msgstr "Uso del token"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:134
msgid "Total artifacts"
msgstr "Artefactos totales"

#: helpers/analyticsHelper.php:348
msgid "Total Participants"
msgstr "Total de participantes"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:116
msgid "Total recordings"
msgstr "Total de grabaciones"

#: admin/class-plugnmeet-room-page.php:114
#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifacts.php:40
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: admin/class-plugnmeet-rooms-list-table.php:75
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:278
msgid "Unzip failed"
msgstr "Descompresión fallida"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:139
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:275
msgid "Updated client successfully"
msgstr "Cliente actualizado correctamente"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:126
#: admin/partials/form-parts/design.php:58
#: admin/partials/form-parts/design.php:69
msgid "Upload/Select image"
msgstr "Subir/Seleccionar imagen"

#: admin/partials/plugnmeet-admin-display-artifact-details.php:67
msgid "User Analytics"
msgstr "Análisis de usuarios"

#: helpers/analyticsHelper.php:364 helpers/analyticsHelper.php:365
#: helpers/analyticsHelper.php:366
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"

#: helpers/analyticsHelper.php:183
msgid "Users Info"
msgstr "Información de los usuarios"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:280
msgid "Video Codec"
msgstr "Códec de vídeo"

#: admin/class-plugnmeet-admin.php:132
msgid "View"
msgstr "Vista"

#: helpers/analyticsHelper.php:379
msgid "Voted Poll Count"
msgstr "Recuento de votos"

#: helpers/helper.php:590
msgid "Waiting room message"
msgstr "Mensaje de la sala de espera"

#: helpers/ajaxHelper.php:246
msgid "We couldn't find the item you're trying to delete. Please try again."
msgstr "No pudimos encontrar el elemento que intentas eliminar. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: helpers/ajaxHelper.php:174 helpers/ajaxHelper.php:212
msgid "We couldn't find the item you're trying to download. Please try again."
msgstr "No hemos encontrado el artículo que intentas descargar. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: helpers/ajaxHelper.php:324
msgid "We couldn't find the recording you're trying to delete. Please try again."
msgstr "No pudimos encontrar la grabación que intentas borrar. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: helpers/ajaxHelper.php:288
msgid "We couldn't find the recording you're trying to download. Please try again."
msgstr "No hemos encontrado la grabación que intentas descargar. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: helpers/ajaxHelper.php:67 helpers/ajaxHelper.php:114
msgid "We couldn't find the room you're looking for. Please check the link and try again."
msgstr "No hemos encontrado la sala que buscas. Por favor, revisa el enlace e inténtalo de nuevo."

#: helpers/ajaxHelper.php:411
msgid "We couldn't find the room you're trying to join. Please check the link and try again."
msgstr "No hemos encontrado la sala a la que intentas unirte. Por favor, revisa el enlace e inténtalo de nuevo."

#: helpers/analyticsHelper.php:377
msgid "Webcam Enabled Duration"
msgstr "Duración habilitada por la cámara web"

#: admin/class-plugnmeet-settings-page.php:289
msgid "Webcam Resolution"
msgstr "Resolución de la cámara web"

#: helpers/analyticsHelper.php:376
msgid "Webcam Status Changes"
msgstr "Cambios en el estado de la cámara web"

#: admin/partials/form-parts/basic.php:53
msgid "Welcome Message"
msgstr "Mensaje de bienvenida"

#: helpers/analyticsHelper.php:380
msgid "Whiteboard Annotated Count"
msgstr "Cuenta anotado en pizarra blanca"

#: helpers/analyticsHelper.php:248
msgid "Whiteboard Files"
msgstr "Archivos de pizarra blanca"

#: helpers/analyticsHelper.php:381
msgid "Whiteboard Files Count"
msgstr "Recuento de archivos de pizarra blanca"

#: helpers/helper.php:159 helpers/helper.php:174 helpers/helper.php:189
#: helpers/helper.php:204 helpers/helper.php:219 helpers/helper.php:234
#: helpers/helper.php:254 helpers/helper.php:269 helpers/helper.php:284
#: helpers/helper.php:299 helpers/helper.php:314 helpers/helper.php:341
#: helpers/helper.php:356 helpers/helper.php:371 helpers/helper.php:386
#: helpers/helper.php:413 helpers/helper.php:428 helpers/helper.php:455
#: helpers/helper.php:470 helpers/helper.php:497 helpers/helper.php:524
#: helpers/helper.php:551 helpers/helper.php:578 helpers/helper.php:610
#: helpers/helper.php:642 helpers/helper.php:669 helpers/helper.php:696
#: helpers/helper.php:723 helpers/helper.php:738 helpers/helper.php:753
#: helpers/helper.php:768 helpers/helper.php:795 helpers/helper.php:810
#: helpers/helper.php:825 helpers/helper.php:852 helpers/helper.php:868
#: helpers/helper.php:883 helpers/helper.php:898 helpers/helper.php:915
#: helpers/helper.php:932 helpers/helper.php:948 helpers/helper.php:965
#: helpers/helper.php:994 helpers/helper.php:1009 helpers/helper.php:1024
#: helpers/helper.php:1039 helpers/helper.php:1054 helpers/helper.php:1069
#: helpers/helper.php:1084 helpers/helper.php:1099 helpers/helper.php:1114
#: helpers/analyticsHelper.php:92 helpers/analyticsHelper.php:108
#: helpers/analyticsHelper.php:274 helpers/analyticsHelper.php:312
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: helpers/ajaxHelper.php:540 helpers/ajaxHelper.php:575
msgid "You do not have permission to join this room."
msgstr "No tienes permiso para entrar en esta sala."

#: helpers/ajaxHelper.php:179 helpers/ajaxHelper.php:217
#: helpers/ajaxHelper.php:251 helpers/ajaxHelper.php:366
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "No tienes permiso para realizar esta acción."

#: helpers/ajaxHelper.php:119
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "No tienes permiso para ver esta página."

#: helpers/ajaxHelper.php:361
msgid "You must select at least two recordings to merge."
msgstr "Debes seleccionar al menos dos grabaciones para fusionar."

#: helpers/ajaxHelper.php:55 helpers/ajaxHelper.php:102
#: helpers/ajaxHelper.php:165 helpers/ajaxHelper.php:199
#: helpers/ajaxHelper.php:237 helpers/ajaxHelper.php:277
#: helpers/ajaxHelper.php:314 helpers/ajaxHelper.php:351
#: helpers/ajaxHelper.php:398
msgid "Your session has expired. Please refresh the page and try again."
msgstr "Tu sesión ha expirado. Por favor, actualiza la página e inténtalo de nuevo."

