msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PlatiOnline Payments\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-09 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 10:34+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: plationline.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n"

#. Author of the plugin/theme
#: inc/admin/class-admin-recurrence.php:74 inc/core/class-wc-plationline.php:60
#: resources/js/frontend/blocks/plationline.js:25
#: resources/js/frontend/blocks/plationline.js:32
#: resources/js/frontend/blocks/plationline.js:43
msgid "PlatiOnline"
msgstr "PlatiOnline"

#: inc/admin/class-admin-recurrence.php:88 inc/core/class-init.php:261
msgid "This product supports PlatiOnline Recurring payments"
msgstr "Acest produs acceptă plăți recurente PlatiOnline"

#: inc/admin/class-admin-recurrence.php:90
msgid ""
"If set, this product can be bought using recurrence if all cart products "
"support this feature."
msgstr ""
"Dacă este setat, acest produs poate fi cumpărat utilizând recurența dacă "
"toate produsele coșului acceptă această caracteristică."

#: inc/admin/class-admin-recurrence.php:110
msgid "PlatiOnline recurrent master or slave orders cannot be deleted"
msgstr "Comenzile recurente principale sau copil PlatiOnline nu pot fi șterse"

#: inc/admin/class-admin-recurrence.php:110
msgid "Return to order page"
msgstr "Revenire la pagina comenzii"

#: inc/admin/class-admin.php:130
#, php-format
msgid "PlatiOnline Remote Actions - Transaction ID #%s"
msgstr "Acțiuni la distanță PlatiOnline - ID tranzacție #%s"

#: inc/admin/class-admin.php:193
msgid "Current transaction status is:"
msgstr "Starea curentă a tranzacției este:"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:13 inc/admin/js/plationline-admin.js:70
#: inc/admin/js/plationline-admin.js:127 inc/admin/js/plationline-admin.js:185
#: inc/admin/js/plationline-admin.js:244
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmare"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:14
msgid "Are you sure you want to cancel recurrence for this transaction?"
msgstr "Sigur anulați recurența pentru această tranzacție?"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:17 inc/admin/js/plationline-admin.js:74
#: inc/admin/js/plationline-admin.js:131 inc/admin/js/plationline-admin.js:189
#: inc/admin/js/plationline-admin.js:248
msgid "YES"
msgstr "DA"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:36 inc/admin/js/plationline-admin.js:93
#: inc/admin/js/plationline-admin.js:150 inc/admin/js/plationline-admin.js:209
#: inc/admin/js/plationline-admin.js:268 inc/admin/js/plationline-admin.js:314
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:47
msgid "Cancel recurrence response"
msgstr "Răspuns anulare recurență"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:56 inc/admin/js/plationline-admin.js:113
#: inc/admin/js/plationline-admin.js:170 inc/admin/js/plationline-admin.js:229
#: inc/admin/js/plationline-admin.js:288
msgid "NO"
msgstr "NU"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:71
msgid "Are you sure you want to void this transaction?"
msgstr "Sigur anulezi această tranzacție?"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:104
msgid "Void response"
msgstr "Răspuns anulare"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:128
msgid "Are you sure you want to settle this transaction?"
msgstr "Sigur încasezi această tranzacție?"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:161 inc/admin/js/plationline-admin.js:279
msgid "Settle response"
msgstr "Răspuns încasare"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:186
msgid "Are you sure you want to refund selected amount?"
msgstr "Sigur rambursezi suma selectată?"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:220
msgid "Refund response"
msgstr "Răspuns rambursare"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:245
msgid "Are you sure you want to settle selected amount?"
msgstr "Sigur încasezi suma selectată?"

#: inc/admin/js/plationline-admin.js:325
msgid "Query response"
msgstr "Răspuns interogare"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:32
msgid "Performing PlatiOnline request, please wait..."
msgstr "Execut cererea PlatiOnline, te rog așteaptă..."

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:38
#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:84
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:201
msgid "PlatiOnline Recurrent Transaction Type"
msgstr "Tip de tranzacție recurentă PlatiOnline"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:45
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:108
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:203
msgid "Recurrence frequency"
msgstr "Frecvența recurenței"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:49
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:122
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:207
msgid "Recurrence duration"
msgstr "Durata recurenței"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:55
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:223
msgid "PlatiOnline child recurrent orders"
msgstr "Comenzi copil recurente PlatiOnline"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:58
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:226
msgid "Order number"
msgstr "Număr comandă"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:59
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:227
msgid "Order date purchased"
msgstr "Data plasării comenzii"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:60
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:228
msgid "Order status"
msgstr "Stare comandă"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:61
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:229
msgid "Order transaction ID"
msgstr "ID tranzacție comandă"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:62
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:230
msgid "View order"
msgstr "Vizualizare comandă"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:73
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:241
msgid "View child order"
msgstr "Vizualizare comandă copil"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:86
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:214
msgid "PlatiOnline master order"
msgstr "Comanda principală PlatiOnline"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:87
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:215
msgid "PlatiOnline master transaction ID"
msgstr "ID tranzacție principală PlatiOnline"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:93
msgid "Query PlatiOnline to obtain the current status for transaction"
msgstr "Interoghează PlatiOnline pentru a obține starea actuală a tranzacției"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:97
msgid "Query Transaction"
msgstr "Interoghează tranzacția"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:103
msgid "Send Void request to PlatiOnline"
msgstr "Trimite cererea de anulare la PlatiOnline"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:107
msgid "Void Transaction"
msgstr "Anulează tranzacția"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:112
msgid "Send Settle request to PlatiOnline"
msgstr "Trimite cererea de încasare la PlatiOnline"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:116
msgid "Settle Transaction"
msgstr "Încasează tranzacția"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:134
msgid "Send Refund request for selected amount to PlatiOnline"
msgstr "Trimite cererea de rambursare pentru suma selectată la PlatiOnline"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:141
msgid "Refund Selected Amount"
msgstr "Rambursează suma selectată"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:148
msgid "Send Cancel Recurrence request to PlatiOnline"
msgstr "Trimite cererea de anulare recurență la PlatiOnline"

#: inc/admin/views/html-plationline-admin-display.php:159
msgid "Cancel Recurrence"
msgstr "Anulare recurență"

#: inc/core/class-init.php:179
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: inc/core/class-init.php:268
msgid "PlatiOnline plugin requires WooCommerce to be installed and active"
msgstr "PlatiOnline necesită ca WooCommerce să fie instalat și activat"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:35
msgid "PlatiOnline Additional Payment Method"
msgstr "PlatiOnline metodă adițională de plată"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:36
msgid "Additional payment method"
msgstr "Metodă de plată adițională"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:76
#: inc/core/class-wc-plationline.php:274
msgid "PlatiOnline 6.0 Payment Gateway"
msgstr "Gateway de plată PlatiOnline 6.0"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:77
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:71
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:252
#: inc/core/class-wc-plationline.php:275
msgid "Return to payments"
msgstr "Revenire la plăți"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:79
#: inc/core/class-wc-plationline.php:277
#, php-format
msgid "For additional information click %s."
msgstr "Pentru informații suplimentare dă clic pe %s."

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:79
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:149
#: inc/core/class-wc-plationline.php:155 inc/core/class-wc-plationline.php:277
msgid "HERE"
msgstr "AICI"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:80
#: inc/core/class-wc-plationline.php:278
#, php-format
msgid ""
"<b>INFO:</b> To set-up the ITSN URL, please login to your merchant account "
"(%s) <b>Settings</b> section, <b>Instant status notification</b>. Copy "
"<b>%s</b> and select <b>POST</b> method"
msgstr ""
"<b>INFO:</b> Pentru a inițializa URL-ul ITSN, te rog autentifică-te în "
"contul de comerciant (%s) secțiunea <b>Setări</b>, <b>Notificări de stare "
"imediate</b>. Copiază <b>%s</b> și selectează metoda <b>POST</b>"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:91
#: inc/core/class-wc-plationline-pr.php:42
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:84
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:286
#: inc/core/class-wc-plationline.php:90
msgid "Active"
msgstr "Activă"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:93
msgid "Activate PlatiOnline additional payment method"
msgstr "Activează metoda de plată adițională PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:97
#: inc/core/class-wc-plationline-pr.php:48
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:90
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:292
#: inc/core/class-wc-plationline.php:96
msgid "Payment method title"
msgstr "Titlu metodă de plată"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:99
#: inc/core/class-wc-plationline-pr.php:50
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:92
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:294
#: inc/core/class-wc-plationline.php:98
msgid "This title will be shown in frontend to the customer"
msgstr "Acest titlu va fi arătat clienților în partea din față"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:100
#: inc/core/class-wc-plationline.php:99
msgid "Online payment by card (Visa/Maestro/Mastercard)"
msgstr "Plată online cu card (Visa/Maestro/Mastercard)"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:103
#: inc/core/class-wc-plationline-pr.php:54
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:96
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:298
#: inc/core/class-wc-plationline.php:102
msgid "Payment method description"
msgstr "Descriere metodă de plată"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:105
#: inc/core/class-wc-plationline-pr.php:56
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:98
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:300
#: inc/core/class-wc-plationline.php:104
msgid "You will be redirected to PlatiOnline page"
msgstr "Vei fi redirecționat la pagina PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:108
#: inc/core/class-wc-plationline.php:114
msgid "Merchant Login ID API F_Login (RON)"
msgstr "Merchant Login ID API F_Login (RON)"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:110
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:125
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:130
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:135
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:140
#: inc/core/class-wc-plationline.php:116 inc/core/class-wc-plationline.php:131
#: inc/core/class-wc-plationline.php:136 inc/core/class-wc-plationline.php:141
#: inc/core/class-wc-plationline.php:146 inc/core/class-wc-plationline.php:222
msgid "Obtained from PlatiOnline merchant interface"
msgstr "Obținut din interfața de comerciant PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:113
#: inc/core/class-wc-plationline.php:119
msgid "Merchant Login ID API F_Login (EURO)"
msgstr "Merchant Login ID API F_Login (EURO)"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:115
#: inc/core/class-wc-plationline.php:121
msgid ""
"Set this in case you selected separate EURO account settlement upon "
"PlatiOnline contract signing"
msgstr ""
"Setează asta dacă ai selectat decontare separată pentru EURO la semnarea "
"contractului cu PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:118
#: inc/core/class-wc-plationline.php:124
msgid "Merchant Login ID API F_Login (USD)"
msgstr "Merchant Login ID API F_Login (USD)"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:120
#: inc/core/class-wc-plationline.php:126
msgid ""
"Set this in case you selected separate USD account settlement upon "
"PlatiOnline contract signing"
msgstr ""
"Setează asta dacă ai selectat decontare separată pentru USD la semnarea "
"contractului cu PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:123
#: inc/core/class-wc-plationline.php:129
msgid "Authorization RSA Public Key"
msgstr "Authorization RSA Public Key"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:128
#: inc/core/class-wc-plationline.php:134
msgid "ITSN RSA Private Key"
msgstr "ITSN RSA Private Key"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:133
#: inc/core/class-wc-plationline.php:139
msgid "Authorization Init Vector"
msgstr "Authorization Init Vector"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:138
#: inc/core/class-wc-plationline.php:144
msgid "ITSN Init Vector"
msgstr "ITSN Init Vector"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:143
#: inc/core/class-wc-plationline.php:149
msgid "Relay response URL"
msgstr "URL răspuns transmitere"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:145
#: inc/core/class-wc-plationline.php:151
msgid ""
"The URL where PlatiOnline will notify your shop regarding transaction status."
"<br />Leave blank if you want to use the standard Woocommerce <b>order "
"received</b> page.<br />If you need a custom response page, add a new "
"Wordpress page, copy this shortcode <b>[plationline_response]</b> in its "
"content and copy the <b>page permalink</b> here."
msgstr ""
"URL-ul unde PlatiOnline va notifica magazinul tău cu privire la starea "
"tranzacțiilor.<br />Lasă necompletat dacă dorești să utilizezi pagina "
"standard Woocommerce <b>comandă primită</b>.<br />Dacă ai nevoie de o pagină "
"personalizată de răspuns, adaugă o pagină WordPress nouă, copiază acest "
"scurtcod <b>[plationline_response]</b> în conținutul ei și copiază "
"<b>legătura permanentă a paginii</b> aici."

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:148
#: inc/core/class-wc-plationline.php:154
msgid "Relay Method"
msgstr "Metodă de transmitere"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:149
#: inc/core/class-wc-plationline.php:155
#, php-format
msgid ""
"More information %s. <b>Use PTOR only if you have SSL certificate installed</"
"b>"
msgstr ""
"Mai multe informații despre %s. <b>Folosește PTOR numai dacă ai certificatul "
"SSL instalat</b>"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:159
#: inc/core/class-wc-plationline.php:165
msgid "Account type"
msgstr "Tip de cont"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:163
#: inc/core/class-wc-plationline.php:169 inc/core/class-wc-plationline.php:229
msgid "DEMO ACCOUNT"
msgstr "CONT DEMO"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:164
#: inc/core/class-wc-plationline.php:170 inc/core/class-wc-plationline.php:230
msgid "LIVE ACCOUNT"
msgstr "CONT LIVE"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:168
#: inc/core/class-wc-plationline.php:174
msgid "JS Tracking script"
msgstr "Script de urmărire JS"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:170
#: inc/core/class-wc-plationline.php:176
msgid ""
"Will be displayed only if you use <b>PTOR</b> relay method and only if the "
"payment is <b>Authorized</b>"
msgstr ""
"Va fi afișat doar dacă metoda de răspuns este <b>PTOR</b> și starea "
"tranzacției este <b>Autorizată</b>"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:173
#: inc/core/class-wc-plationline.php:179
msgid "Authorized order status"
msgstr "Stare comandă autorizată"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:177
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:538
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:593
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:654
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:550
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:605
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:666
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:884
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:635
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:646
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:699
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:710
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:768
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:779
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:889
#: inc/core/class-wc-plationline.php:28 inc/core/class-wc-plationline.php:183
msgid "PO Payment Authorized"
msgstr "PO plată autorizată"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:178
#: inc/core/class-wc-plationline.php:184
msgid "Processing"
msgstr "În procesare"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:179
#: inc/core/class-wc-plationline.php:185
msgid "Completed"
msgstr "Finalizată"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:183
#: inc/core/class-wc-plationline.php:189
msgid "Set Completed as final status"
msgstr "Setează starea “Finalizată” ca stare finală"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:185
#: inc/core/class-wc-plationline.php:191
msgid ""
"Don't update order status to <b>Pending Settle</b> or <b>Settled</b> if "
"current order status is <b>Completed</b>"
msgstr ""
"Nu actualiza starea comenzii în <b>În curs de Încasare</b> sau <b>Încasată</"
"b> dacă starea curentă a comenzii este <b>Finalizată</b>"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:189
#: inc/core/class-wc-plationline.php:195
msgid "Set Processing as final status"
msgstr "Setează starea “În procesare” ca stare finală"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:191
#: inc/core/class-wc-plationline.php:197
msgid ""
"Don't update order status to <b>Pending Settle</b> or <b>Settled</b> if "
"current order status is <b>Processing</b>"
msgstr ""
"Nu actualiza starea comenzii în <b>În curs de Încasare</b> sau <b>Încasată</"
"b> dacă starea curentă a comenzii este <b>În procesare</b>"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:195
#: inc/core/class-wc-plationline.php:201
msgid "Order can be paid within (days)"
msgstr "Comanda poate fi plătită în termen de (zile)"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:198
#: inc/core/class-wc-plationline.php:204
msgid "Number of days the payment link is valid"
msgstr "Numărul de zile în care linkul de plată este valid"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:201
#: inc/core/class-wc-plationline.php:207
msgid "Disable retry payment if any product is out of stock"
msgstr "Dezactivați reîncercarea plății dacă un produs nu mai este în stoc"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:203
#: inc/core/class-wc-plationline.php:209
msgid ""
"Disable retry payment in customer order page if any product is out of stock "
"and stock management is enabled"
msgstr ""
"Dezactivați reîncercarea plății în pagina comenzii clientului dacă orice "
"produs nu mai este în stoc și gestionarea stocurilor este activată"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:205
#: inc/core/class-wc-plationline.php:211
#, php-format
msgid "Woocommerce manage stock enabled: <b>%s</b>"
msgstr "Gestiunea de stoc Woocommerce activată: <b>%s</b>"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:226
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:484
#: inc/core/class-wc-plationline-pr.php:77
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:510
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:979
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:293
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:318
#: inc/core/class-wc-plationline.php:29 inc/core/class-wc-plationline.php:301
msgid "PO Pending Authorization"
msgstr "PO în așteptarea autorizării"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:442
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:454
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:538
#, php-format
msgid "Order #%s on website %s"
msgstr "Comandă #%s pe site-ul web %s"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:536
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:548
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:632
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, the transaction for order #%s was successfully authorized!"
msgstr "Felicitări, tranzacția pentru comanda #%s a fost autorizată cu succes!"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:551
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:563
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:657
#, php-format
msgid ""
"The transaction for order #%s is on hold, additional verification is needed!"
msgstr ""
"Tranzacția pentru comanda #%s este în așteptare, sunt necesare verificări "
"suplimentare!"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:553
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:604
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:665
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:565
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:616
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:677
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:877
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:659
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:718
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:787
#: inc/core/class-wc-plationline.php:32
msgid "PO On-Hold"
msgstr "PO în așteptare"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:560
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:572
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:666
#, php-format
msgid "The transaction for order #%s was declined! Reason: %s"
msgstr "Tranzacția pentru comanda #%s a fost refuzată! Motiv: %s"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:562
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:612
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:673
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:574
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:624
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:685
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:894
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:668
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:726
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:795
#: inc/core/class-wc-plationline.php:30
msgid "PO Payment Declined"
msgstr "PO plată refuzată"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:571
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:583
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:677
#, php-format
msgid "An error was encountered in authorization process for order #%s"
msgstr "A apărut o eroare în procesul de autorizare pentru comanda #%s"

#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:573
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:622
#: inc/core/class-wc-plationline-additional.php:683
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:585
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:634
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:695
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:959
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:966
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:973
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:679
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:736
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:805
#: inc/core/class-wc-plationline.php:31
msgid "PO Authorization Error"
msgstr "Eroare la autorizarea PO"

#: inc/core/class-wc-plationline-login.php:76
msgid "or"
msgstr "sau"

#: inc/core/class-wc-plationline-login.php:79
msgid "Login with Plati.Online Account"
msgstr "Autentificare cu contul Plati.Online"

#: inc/core/class-wc-plationline-login.php:101
msgid "Import addresses from Plati.Online Account"
msgstr "Importă adresele din contul Plati.Online"

#: inc/core/class-wc-plationline-pr.php:18
msgid "PlatiOnline Posta Romana"
msgstr "PlatiOnline Poșta Română"

#: inc/core/class-wc-plationline-pr.php:19
msgid "Process payments with PlatiOnline Posta Romana"
msgstr "Procesează plăți prin PlatiOnline Posta Romana"

#: inc/core/class-wc-plationline-pr.php:44
msgid "Activate cash payment by Posta Romana"
msgstr "Activează plata numerar prin Poșta Română"

#: inc/core/class-wc-plationline-pr.php:51
msgid "Cash payment with barcode at Posta Romana"
msgstr "Plată numerar prin cod de bare la Poșta Română"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:105
#, php-format
msgid " <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural " <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] " <span class=“count”>(%s)</span>"
msgstr[1] " <span class=“count”>(%s)</span>"
msgstr[2] " <span class=“count”>(%s)</span>"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:113
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:119
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:125
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:131
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:137
msgid ""
"Thank you for your order, you will be redirected to PlatiOnline payment page!"
msgstr ""
"Îți mulțumim pentru comandă, vei fi redirecționat la pagina de plată "
"PlatiOnline!"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:167
msgid "PlatiOnline response"
msgstr "Răspuns PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:206
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:215
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:1060
msgid "Retry failed payment by PlatiOnline"
msgstr "Reîncearcă plata eșuată prin PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:507
#: inc/core/class-wc-plationline.php:41
msgid "PO Pending cash payment at Posta Romana"
msgstr "PO În așteptarea plății în numerar la Poșta Română"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:848
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:849
#, php-format
msgid "PlatiOnline Recurrence, copied order data from #%s to #%s"
msgstr "Recurență PlatiOnline, date de comandă copiate din #%s în #%s"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:905
#: inc/core/class-wc-plationline.php:33
msgid "PO Pending Settle"
msgstr "PO în așteptarea încasării"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:914
#: inc/core/class-wc-plationline.php:35
msgid "PO Pending Refund"
msgstr "PO în așteptarea rambursării"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:919
#: inc/core/class-wc-plationline.php:36
msgid "PO Refunded"
msgstr "PO rambursată"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:924
#: inc/core/class-wc-plationline.php:37
msgid "PO Chargeback"
msgstr "PO refuz la plată"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:934
#: inc/core/class-wc-plationline.php:34
msgid "PO Settled"
msgstr "PO încasată"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:942
#: inc/core/class-wc-plationline.php:38
msgid "PO Pending Void"
msgstr "PO în așteptarea anulării"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:947
#: inc/core/class-wc-plationline.php:39
msgid "PO Voided"
msgstr "PO anulată"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:953
#: inc/core/class-wc-plationline.php:40
msgid "PO Expired"
msgstr "PO expirată"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:1018
msgctxt "Order status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulat"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:1050
#, php-format
msgid ""
"The order cannot be paid, more than %d days passed since it was received or "
"one or more products are out of stock now"
msgstr ""
"Comanda nu poate fi plătită, au trecut mai mult de %d zile de când a fost "
"primită sau unul sau mai multe produse nu mai sunt în stoc acum"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:1054
#, php-format
msgid ""
"The order cannot be paid, more than %d days passed since it was received"
msgstr ""
"Comanda nu poate fi plătită, au trecut mai mult de %d zile de când a fost "
"primită"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:1057
msgid "The order cannot be paid, one or more products are out of stock now"
msgstr ""
"Comanda nu poate fi plătită, unul sau mai multe produse nu mai sunt în stoc "
"acum"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:1102
#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:1125
msgid "Could not find master order"
msgstr "Imposibil de găsit comanda inițială"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:1111
msgid "Could not insert new order"
msgstr "Imposibil de inserat o nouă comandă"

#: inc/core/class-wc-plationline-process.php:1128
msgid "Could not find child order"
msgstr "Imposibil de găsit comanda copil"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:38
msgid "PlatiOnline master recurrent order"
msgstr "Comandă principală recurentă PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:39
msgid "PlatiOnline child recurring order"
msgstr "Comandă copil recurentă PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:42
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-recurrence.js:137
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-recurrence.js:144
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-recurrence.js:155
msgid "PlatiOnline Recurring Payments"
msgstr "PlatiOnline Plăți recurente"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:43
msgid "Process recurrent payments with PlatiOnline"
msgstr "Procesează plăți recurente prin PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:73
msgid ""
"After enabling recurrent payments you have to edit your products and check "
"the <b>\"This product supports PlatiOnline Recurring payments\"</b> option "
"so that product can be part of a recurrent cart. During checkout, the system "
"checks if all products in customer's cart have PlatiOnline recurrence "
"support and displays the recurrent payment option. The customer will have to "
"choose one of the recurrence <b>frequencies</b> and <b>durations</b> you "
"setup below in the checkout process. When the recurrence takes place, we "
"will copy the initial customer order and create a new order that can be "
"processed from your shop's admin interface."
msgstr ""
"După activarea plăților recurente, trebuie să editezi produsele și să "
"selectezi opțiunea <b>\"Acest produs acceptă plăți recurente PlatiOnline\"</"
"b> astfel încât produsul să poată face parte dintr-un coș recurent. În "
"timpul procesului de comandă, sistemul verifică dacă toate produsele din "
"coșul de cumpărături au suport de recurență PlatiOnline și afișează opțiunea "
"de plată recurentă. Clientul va trebui să aleagă una dintre <b>frecvențele</"
"b> de recurență și <b>duratele</b> pe care le configurați mai jos în "
"procesul de comandă. Când are loc recurența vom copia comanda inițială a "
"clientului și vom crea o nouă comandă care poate fi procesată din interfața "
"de administrare a magazinului tău."

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:86
msgid "Activate recurrent payments by PlatiOnline"
msgstr "Activează plățile recurente prin PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:93
msgid "Recurrent payments by PlatiOnline"
msgstr "Plăți recurente prin PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:101
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:303
#: inc/core/class-wc-plationline.php:107
msgid "Show payment logos in frontend"
msgstr "Arată logourile de plată în partea din față"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:103
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:305
#: inc/core/class-wc-plationline.php:109
msgid "Show logos"
msgstr "Afișează logouri"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:104
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:306
msgid "Show PlatiOnline Recurrence logos in checkout"
msgstr "Afișează logouri de recurență PlatiOnline în procesul de comandă"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:110
msgid ""
"Please select the recurrence frequencies you want to show in checkout "
"process. You can choose multiple frequencies."
msgstr ""
"Selectează frecvențele de recurență pe care dorești să le afișezi în "
"procesul de comanda. Poți alege mai multe frecvențe."

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:113
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:258
msgid "Weekly"
msgstr "Săptămânal"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:114
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:259
msgid "Every 2 weeks"
msgstr "La fiecare 2 săptămâni"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:115
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:260
msgid "Monthly"
msgstr "Lunar"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:116
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:261
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestrial"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:117
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:262
msgid "Semestrial"
msgstr "Semestrial"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:118
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:263
msgid "Annually"
msgstr "Anual"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:124
msgid ""
"Please select the recurrence duration you want to show in checkout process."
msgstr ""
"Selectează durata de recurenței pe care dorești să o afișezi în procesul de "
"comandă."

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:127
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:128
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:129
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:130
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:131
#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:132
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:267
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:268
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:269
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:270
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:271
#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:272
#, php-format
msgid "%d months"
msgstr "%d luni"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:150
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-recurrence.js:16
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-recurrence.js:20
msgid "Select recurrence frequency"
msgstr "Selectează frecvența recurenței"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:162
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-recurrence.js:32
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-recurrence.js:36
msgid "Select recurrence duration"
msgstr "Selectează durata recurenței"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:265
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-recurrence.js:59
msgid "Please select recurrence frequency"
msgstr "Selectează frecvența recurenței"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:268
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-recurrence.js:77
msgid "Selected recurrence frequency is invalid"
msgstr "Frecvența de recurență selectată nu este validă"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:271
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-recurrence.js:66
msgid "Please select recurrence duration"
msgstr "Selectează durata recurenței"

#: inc/core/class-wc-plationline-recurrence.php:274
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-recurrence.js:89
msgid "Selected recurrence duration is invalid"
msgstr "Durata recurenței selectate nu este validă"

#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:50
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-woocommerce-subscriptions.js:25
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-woocommerce-subscriptions.js:32
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-woocommerce-subscriptions.js:43
msgid "PlatiOnline Subscriptions"
msgstr "Abonamente prin PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:51
msgid ""
"Process recurrent payments with PlatiOnline using Woocommerce Subscriptions "
"plugin"
msgstr ""
"Procesează plăți recurente prin PlatiOnline utilizând plugin-ul Woocommerce "
"Abonamente"

#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:255
msgid "Available if Mixed Checkout is turned off"
msgstr "Disponibil dacă opțiunea Cumpărare Mixtă este dezactivată"

#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:256
msgid "Available for the following recurrence frequencies:"
msgstr "Disponibil pentru următoarele frecvențe de recurență:"

#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:265
msgid "Available for the following recurrence durations:"
msgstr "Disponibil pentru următoarele durate de recurență:"

#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:288
msgid ""
"Activate recurrent payments by PlatiOnline for Woocommerce Subscriptions"
msgstr ""
"Activează plățile recurente prin PlatiOnline pentru abonamentele Woocommerce"

#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:295
msgid "Recurrent payments by PlatiOnline for Woocommerce Subscriptions"
msgstr "Plăți recurente prin PlatiOnline pentru abonamentele Woocommerce"

#: inc/core/class-wc-plationline-woocommerce-subscriptions.php:596
msgid "No subscriptions found in cart"
msgstr "Nu s-au găsit abonamente în coșul de cumpărături"

#: inc/core/class-wc-plationline.php:61
msgid "Process payments with PlatiOnline"
msgstr "Procesează plăți prin PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline.php:92
msgid "Activate PlatiOnline payment method"
msgstr "Activează metoda de plată PlatiOnline"

#: inc/core/class-wc-plationline.php:110
msgid "Show PlatiOnline/Visa/Mastercard logos in checkout payment method"
msgstr ""
"Arată logourile PlatiOnline/Visa/Mastercard în metoda de plată de la "
"finalizare"

#: inc/core/class-wc-plationline.php:214
msgid "Use Login with Plati.Online"
msgstr "Folosește autentificarea cu Plati.Online"

#: inc/core/class-wc-plationline.php:216
msgid "Activate Login with Plati.Online"
msgstr "Activează autentificarea cu Plati.Online"

#: inc/core/class-wc-plationline.php:220
msgid "Login with Plati.Online RSA Public Key"
msgstr "Cheia publică RSA autentificare cu Plati.Online"

#: inc/core/class-wc-plationline.php:225
msgid "Login with Plati.Online account type"
msgstr "Tip de cont autentificare cu Plati.Online"

#: resources/js/frontend/blocks/plationline-additional.js:25
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-additional.js:32
#: resources/js/frontend/blocks/plationline-additional.js:43
msgid "PlatiOnline Additional"
msgstr "PlatiOnline metodă adițională de plată"

#: resources/js/frontend/blocks/plationline-recurrence.js:149
msgid "Pay with PlatiOnline"
msgstr "Procesează plata prin PlatiOnline"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "PlatiOnline Payments"
msgstr "PlatiOnline Payments"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://plati.online"
msgstr "https://plati.online"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Online payment by card and Login with Plati.Online account"
msgstr "Plată online prin card și autentificare cu contul Plati.Online"
