msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PeckPlayer wordpress plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-20 12:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 12:29+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Scopart <admin@scopart.fr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/juju/workspace/peckplayer/www/plugins/peckplayer\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: PeckPlayer.class.php:119
#: peckplayer-admin-form.php:50
msgid "Mini"
msgstr "Mini"

#: PeckPlayer.class.php:123
#: peckplayer-admin-form.php:55
msgid "Classic"
msgstr "Classic"

#: PeckPlayer.class.php:127
#: peckplayer-admin-form.php:60
msgid "Multi"
msgstr "Multi"

#: PeckPlayer.class.php:188
#: PeckPlayer.class.php:228
#: PeckPlayerWidget.class.php:51
msgid "Add a PeckPlayer"
msgstr "Ajouter un PeckPlayer"

#: PeckPlayer.class.php:228
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: PeckPlayer.class.php:241
msgid "PeckPlayer deleted."
msgstr "PeckPlayer supprimé."

#: PeckPlayer.class.php:253
msgid "PeckPlayer is already deleted."
msgstr "Ce PeckPlayer a déjà été supprimé."

#: PeckPlayer.class.php:269
msgid "Please enter a name."
msgstr "Veuillez entrer un nom pour votre modèle. "

#: PeckPlayer.class.php:270
msgid "Please select a version."
msgstr "Veuillez choisir une version"

#: PeckPlayer.class.php:271
msgid "The version you select is invalid."
msgstr "La version sélectionnés est invalide."

#: PeckPlayer.class.php:272
msgid "Please select a color for the foreground of the button."
msgstr "Veuillez choisir une couleur de premier plan."

#: PeckPlayer.class.php:273
msgid "Please select a color for the background of the button."
msgstr "Veuillez choisir une couleur de fond."

#: PeckPlayer.class.php:274
msgid "Please select a color for the text."
msgstr "Veuillez choisir une couleur pour les textes."

#: PeckPlayer.class.php:331
#: PeckPlayer.class.php:340
msgid "Options saved."
msgstr "Configuration enregistrée."

#: peckplayer-admin-index.php:6
msgid "You like our work ?"
msgstr "Vous aimez notre travail ?"

#: peckplayer-admin-index.php:7
msgid "Feel free to use this button"
msgstr "N'hésitez pas à faire un don"

#: peckplayer-admin-index.php:16
msgid "My PeckPlayer"
msgstr "Mes PeckPlayer"

#: peckplayer-admin-index.php:17
#: peckplayer-admin-form.php:29
msgid "Add a template"
msgstr "Ajouter un modèle"

#: peckplayer-admin-index.php:20
msgid "Create here your templates"
msgstr "Créez ici les modèles que vous pourrez ajouter dans vos articles."

#: peckplayer-admin-index.php:24
#: peckplayer-admin-index.php:31
#: peckplayer-admin-form.php:39
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: peckplayer-admin-index.php:25
#: peckplayer-admin-index.php:32
msgid "PeckPlayer Tag"
msgstr "Tag Peckplayer"

#: peckplayer-admin-index.php:26
#: peckplayer-admin-index.php:33
#: peckplayer-admin-form.php:46
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: peckplayer-admin-index.php:40
#: peckplayer-admin-index.php:43
msgid "Edit this line"
msgstr "Modifier"

#: peckplayer-admin-index.php:43
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: peckplayer-admin-index.php:47
#: peckplayer-admin-index.php:48
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: peckplayer-admin-index.php:70
#: peckplayer-admin-form.php:158
msgid "is developed by"
msgstr "est développé par"

#: peckplayer-admin-index.php:70
#: peckplayer-admin-form.php:158
msgid "check the project page"
msgstr "allez voir la page du projet"

#: peckplayer-admin-index.php:75
msgid "Are you sure you want to delete ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle ? il ne sera plus visible dans les articles !"

#: peckplayer-admin-thickbox.php:1
msgid "Add a Peckplayer and choose your sound in library"
msgstr "Ajouter un PeckPlayer et choisissez vos sons dans la bibliothèque"

#: peckplayer-admin-thickbox.php:6
msgid "Choose your peckplayer version and drag your sound"
msgstr "Cet assistant va vous générer le tag à insérer dans votre article. Sélectionnez votre modèle de PeckPlayer dans la liste ci-dessous et ajoutez lui des sons de votre bibliothèque en les glissant à droite."

#: peckplayer-admin-thickbox.php:9
msgid "Template"
msgstr "Modèle"

#: peckplayer-admin-thickbox.php:18
msgid "PeckPlayer sounds"
msgstr "Sons du Peckplayer"

#: peckplayer-admin-thickbox.php:25
msgid "Library sounds"
msgstr "Sons de la bibliothèque"

#: peckplayer-admin-thickbox.php:41
msgid "Validate"
msgstr "Valider"

#: peckplayer-admin-thickbox.php:57
msgid "Multi version is the only one which can play multiple sounds."
msgstr "Seule la version \"Multi\" peut lire plusieurs sons."

#: peckplayer-admin-form.php:27
msgid "Edit a PeckPlayer"
msgstr "Editer un modèle"

#: peckplayer-admin-form.php:66
msgid "Auto play"
msgstr "Lecture automatique"

#: peckplayer-admin-form.php:73
msgid "Loop"
msgstr "Lecture en boucle"

#: peckplayer-admin-form.php:80
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

#: peckplayer-admin-form.php:130
msgid "Foreground color"
msgstr "Couleur de premier plan"

#: peckplayer-admin-form.php:131
msgid "Background color"
msgstr "Couleur de fond"

#: peckplayer-admin-form.php:132
msgid "Text color"
msgstr "Couleur des textes"

#: peckplayer-admin-form.php:154
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"

#: PeckPlayerWidget.class.php:8
msgid "Your custom PeckPlayer."
msgstr "Votre PeckPlayer"

#: PeckPlayerWidget.class.php:41
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: PeckPlayerWidget.class.php:54
msgid "List of sounds"
msgstr "Liste des sons"

#: PeckPlayerWidget.class.php:56
msgid "Url of sounds, separated by a comma."
msgstr "Urls des sons, séparées par une virgule."

