# Copyright (C) 2025 Billy Wilcosky
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Peace Protocol 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/peace-protocol\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25T15:34:01+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25T15:34:01+00:00\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: peace-protocol\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: peace-protocol.php includes/admin-pages.php:6 includes/admin-pages.php:7
msgid "Peace Protocol"
msgstr "ピースプロトコル"

#. Plugin URI of the plugin
#: peace-protocol.php
msgid "https://wilcosky.com/peace-protocol"
msgstr "https://wilcosky.com/peace-protocol"

#. Description of the plugin
#: peace-protocol.php
msgid ""
"A decentralized way for WordPress admins to share peace, respect, and follow "
"each other with cryptographic handshakes."
msgstr "WordPress管理者が平和、敬意を分かち合い、暗号化された握手でお互いをフォローできる分散型の方法です。"

#. Author of the plugin
#: peace-protocol.php
msgid "Billy Wilcosky"
msgstr "Billy Wilcosky"

#. Author URI of the plugin
#: peace-protocol.php
msgid "https://wilcosky.com"
msgstr "https://wilcosky.com"

#: includes/admin-pages.php:80
msgid "Settings saved."
msgstr "設定が保存されました。"

#: includes/admin-pages.php:90
msgid "Peace Protocol Settings"
msgstr "ピースプロトコル設定"

#: includes/admin-pages.php:92
msgid ""
"Tokens are used to authenticate your site when sending peace. Keep them "
"secret. You can generate multiple tokens for rotation. Feeds are sites you "
"have interacted with."
msgstr "トークンは平和を送信する際にサイトを認証するために使用されます。秘密にしておいてください。ローテーション用に複数のトークンを生成できます。フィードはあなたがやり取りしたサイトです。"

#: includes/admin-pages.php:94
msgid "Your Tokens"
msgstr "あなたのトークン"

#: includes/admin-pages.php:98
msgid "Generate New Token"
msgstr "新しいトークンを生成"

#: includes/admin-pages.php:106
msgid ""
"Hide the automatically inserted peace hand button (use shortcode instead)"
msgstr "自動挿入されたピースハンドボタンを非表示にする（代わりにショートコードを使用）"

#: includes/admin-pages.php:109
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存"

#: includes/admin-pages.php:113
msgid "Your Site Identities (in this browser)"
msgstr "あなたのサイトID（このブラウザ内）"

#: includes/admin-pages.php:159
msgid "Subscribed Peace Feeds"
msgstr "購読中のピースフィード"

#: includes/admin-pages.php:160
msgid "These are sites you sent peace to."
msgstr "これらはあなたが平和を送ったサイトです。"

#: includes/admin-pages.php:226
msgid "Unsubscribe from Feed?"
msgstr "フィードの購読を解除しますか？"

#: includes/admin-pages.php:243
msgid "Could not fetch feed."
msgstr "フィードを取得できませんでした。"

#: includes/admin-pages.php:248
msgid "No items found in feed."
msgstr "フィードに項目が見つかりません。"

#: includes/admin-pages.php:265
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読解除"

#: includes/admin-pages.php:270
msgid "No peace feeds subscribed yet."
msgstr "まだピースフィードを購読していません。"

#: includes/admin-pages.php:343
msgid "Unsubscribed from feed:"
msgstr "フィードの購読を解除しました："

#: includes/frontend-button.php:17 includes/shortcodes.php:201
msgid "Do you want to give peace to this site?"
msgstr "このサイトに平和を与えますか？"

#: includes/frontend-button.php:18
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: includes/frontend-button.php:19 includes/frontend-button.php:22
#: includes/shortcodes.php:207
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: includes/frontend-button.php:20
msgid "Optional note (max 50 characters):"
msgstr "任意のメモ（最大50文字）："

#: includes/frontend-button.php:21 includes/shortcodes.php:206
msgid "Send Peace"
msgstr "平和を送信"

#: includes/register-cpt.php:6 includes/register-cpt.php:8
msgid "Peace Logs"
msgstr "ピースログ"

#: includes/register-cpt.php:7 includes/register-cpt.php:9
msgid "Peace Log"
msgstr "ピースログ"

#: includes/register-cpt.php:10
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"

#: includes/register-cpt.php:11
msgid "Add New Peace Log"
msgstr "新しいピースログを追加"

#: includes/register-cpt.php:12
msgid "New Peace Log"
msgstr "新しいピースログ"

#: includes/register-cpt.php:13
msgid "Edit Peace Log"
msgstr "ピースログを編集"

#: includes/register-cpt.php:14
msgid "View Peace Log"
msgstr "ピースログを表示"

#: includes/register-cpt.php:15
msgid "All Peace Logs"
msgstr "すべてのピースログ"

#: includes/register-cpt.php:16
msgid "Search Peace Logs"
msgstr "ピースログを検索"

#: includes/register-cpt.php:17
msgid "No peace logs found."
msgstr "ピースログが見つかりません。"

#: includes/register-cpt.php:18
msgid "No peace logs found in Trash."
msgstr "ゴミ箱にピースログが見つかりません。"

#: includes/register-cpt.php:37
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"

#: includes/shortcodes.php:196
msgid "Give Peace ✌️"
msgstr "平和を与える ✌️"

#: includes/shortcodes.php:200
msgid "Give Peace?"
msgstr "平和を与えますか？"

#: includes/shortcodes.php:202
msgid "Optional note (max 50 characters)"
msgstr "任意のメモ（最大50文字）"

#: includes/shortcodes.php:211
msgid "Log in as another site"
msgstr "別のサイトとしてログイン"

#: includes/shortcodes.php:218
msgid "Peace Sent!"
msgstr "平和が送信されました！"

#: includes/shortcodes.php:219 includes/shortcodes.php:432
msgid "Peace sent successfully!"
msgstr "平和が正常に送信されました！"

#: includes/shortcodes.php:227
msgid "Log in as your site"
msgstr "あなたのサイトとしてログイン"

#: includes/shortcodes.php:228
msgid "To send peace, enter your domain (e.g. https://yoursite.com):"
msgstr "平和を送信するには、あなたのドメイン（例：https://yoursite.com）を入力してください："

#: includes/shortcodes.php:237
msgid "Send peace as this site"
msgstr "このサイトとして平和を送信"

#: includes/shortcodes.php:244
msgid "Start Peace Protocol"
msgstr "ピースプロトコルを開始"

#: includes/shortcodes.php:245
msgid "Click the following link to start the peace protocol:"
msgstr "ピースプロトコルを開始するには、次のリンクをクリックしてください："

#: includes/shortcodes.php:248
msgid "Continue to Site"
msgstr "サイトへ進む"

#: includes/shortcodes.php:252
msgid ""
"This will open your site in a new tab to complete the authentication process."
msgstr "これにより、認証プロセスを完了するために新しいタブであなたのサイトが開きます。"

#: includes/shortcodes.php:334
msgid "Note must be 50 characters or less."
msgstr "メモは50文字以内で入力してください。"

#: includes/shortcodes.php:339
msgid ""
"No valid Peace Protocol identity found in this browser. Please visit your "
"site's admin to generate a token."
msgstr "このブラウザで有効なピースプロトコルIDが見つかりません。トークンを生成するには、サイトの管理画面にアクセスしてください。"

#: includes/shortcodes.php:457
msgid "Failed to send peace. Please try again."
msgstr "平和の送信に失敗しました。もう一度お試しください。"

#: includes/shortcodes.php:576
msgid ""
"No valid Peace Protocol identity found for this site. Please visit your "
"site's admin to generate a token."
msgstr ""
