# French (France) Translation for PDFjs Viewer - Embed PDFs
# Copyright (C) 2026 PDFjs Viewer - Embed PDFs
# This file is distributed under the GPLv2.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PDFjs Viewer - Embed PDFs 3.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/pdfjs-viewer-"
"shortcode\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-20T03:16:39+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-05 00:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: pdfjs-viewer.php
msgid "PDFjs Viewer - Embed PDFs"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin
#: pdfjs-viewer.php
msgid "https://github.com/TwisterMc/pdfjs-viewer-shortcode"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: pdfjs-viewer.php
msgid "Embed PDFs with the gorgeous PDF.js viewer"
msgstr ""

#. Author of the plugin
#: pdfjs-viewer.php
msgid ""
"<a href=\"https://www.twistermc.com/\">Thomas McMahon</a>, <a href=\"https://"
"byterevel.com/\">Ben Lawson</a> | <a href=\"https://ko-fi.com/"
"twistermc\">Support this plugin</a>"
msgstr ""

#. Translators: Message about block recovery after plugin updates.
#: inc/admin-notice.php:66
msgid ""
"PDFjs Viewer has been updated.\n"
"\n"
"If you edit a post that contains a PDF, you may see a message with an "
"\"Attempt Block Recovery\" button. Simply click it as this is a normal part "
"of how WordPress handles updates.\n"
"\n"
"If you choose not to recover the block, your existing PDFs will still work "
"perfectly, and your visitors won't see any changes."
msgstr ""
"PDFjs Viewer a été mis à jour.\n"
"\n"
"Si vous modifiez un article contenant un PDF, vous pourriez voir un message "
"avec un bouton \"Tentative de récupération du bloc\". Cliquez simplement "
"dessus : c'est une partie normale de la façon dont WordPress gère les mises "
"à jour.\n"
"\n"
"Si vous choisissez de ne pas récupérer le bloc, vos PDFs existants "
"continueront de fonctionner parfaitement et vos visiteurs ne verront aucun "
"changement."

#: inc/admin-notice.php:74
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Ignorer l'avis"

#: inc/admin-notice.php:74
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: inc/admin-notice.php:124
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Permissions insuffisantes."

#: inc/custom-page.php:7 inc/custom-page.php:17 inc/custom-page.php:21
msgid "Security Check Failed"
msgstr "Échec de la vérification de sécurité"

#: inc/custom-page.php:28
msgid "Invalid attachment."
msgstr "Pièce jointe non valide."

#: inc/custom-page.php:33
msgid "You do not have permission to view this attachment."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de consulter cette pièce jointe."

#: inc/custom-page.php:39
msgid "This attachment is not a PDF file."
msgstr "Cette pièce jointe n'est pas un fichier PDF."

#: inc/elementor-integration.php:24 inc/elementor-widget.php:32
msgid "PDF.js Viewer"
msgstr "Visionneuse PDF.js"

#: inc/elementor-widget.php:81
msgid "PDF Content"
msgstr "Contenu PDF"

#: inc/elementor-widget.php:89
msgid "Select PDF"
msgstr "Sélectionner un PDF"

#: inc/elementor-widget.php:92
msgid "Select a PDF file from your media library."
msgstr "Sélectionnez un fichier PDF dans votre bibliothèque de médias."

#: inc/elementor-widget.php:103
msgid "External PDF URL"
msgstr "URL du PDF externe"

#: inc/elementor-widget.php:105
msgid "Enter the full URL to a PDF from an allowed domain"
msgstr "Entrez l'URL complète d'un PDF provenant d'un domaine autorisé"

#: inc/elementor-widget.php:117
msgid "Display Options"
msgstr "Options d'affichage"

#: inc/elementor-widget.php:125
msgid "Viewer Height"
msgstr "Hauteur de la visionneuse"

#: inc/elementor-widget.php:151
msgid "Viewer Width"
msgstr "Largeur de la visionneuse"

#: inc/elementor-widget.php:177
msgid "Zoom Level"
msgstr "Niveau de zoom"

#: inc/elementor-widget.php:180 inc/options-page.php:191
msgid "Auto"
msgstr "Automatique"

#: inc/elementor-widget.php:181
msgid "Fit Page"
msgstr "Adapter à la page"

#: inc/elementor-widget.php:182
msgid "Fit Width"
msgstr "Adapter à la largeur"

#: inc/elementor-widget.php:200
msgid "Toolbar Options"
msgstr "Options de la barre d'outils"

#: inc/elementor-widget.php:208
msgid "Download Button"
msgstr "Bouton de téléchargement"

#: inc/elementor-widget.php:210 inc/elementor-widget.php:221
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: inc/elementor-widget.php:211 inc/elementor-widget.php:222
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"

#: inc/elementor-widget.php:219
msgid "Print Button"
msgstr "Bouton d'impression"

#: inc/elementor-widget.php:233
msgid "Fullscreen Link"
msgstr "Lien plein écran"

#: inc/elementor-widget.php:241 inc/options-page.php:147
msgid "Show Fullscreen Link"
msgstr "Afficher le lien plein écran"

#: inc/elementor-widget.php:243 inc/elementor-widget.php:267
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: inc/elementor-widget.php:244 inc/elementor-widget.php:268
msgid "No"
msgstr "Non"

#: inc/elementor-widget.php:252
msgid "Link Text"
msgstr "Texte du lien"

#: inc/elementor-widget.php:255
msgid "View Fullscreen"
msgstr "Voir en plein écran"

#: inc/elementor-widget.php:265
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"

#: inc/elementor-widget.php:282
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: inc/elementor-widget.php:290
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"

#: inc/elementor-widget.php:317
msgid "Padding"
msgstr "Rembourrage"

#: inc/elementor-widget.php:329
msgid "Margin"
msgstr "Marge"

#: inc/elementor-widget.php:363 inc/render-viewer.php:231
msgid "PDF Viewer"
msgstr "Visionneuse PDF"

#: inc/elementor-widget.php:364
msgid "Please select a PDF file from your media library to display the viewer."
msgstr ""
"Veuillez sélectionner un fichier PDF dans votre bibliothèque de médias pour "
"afficher la visionneuse."

#: inc/elementor-widget.php:427 inc/render-viewer.php:222
msgid "PDF Document"
msgstr "Document PDF"

#: inc/elementor-widget.php:445
msgid "PDFjs Viewer — visible on the published page"
msgstr "Visionneuse PDFjs — visible sur la page publiée"

#: inc/media-button.php:17
msgid "Add PDF to content"
msgstr "Ajouter un PDF au contenu"

#: inc/media-button.php:17
msgid "Add PDF"
msgstr "Ajouter un PDF"

#: inc/options-page.php:107
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour accéder à cette page."

#: inc/options-page.php:111
msgid "PDFjs Viewer Options"
msgstr "Options de la visionneuse PDFjs"

#: inc/options-page.php:133
msgid "Defaults"
msgstr "Valeurs par défaut"

#: inc/options-page.php:135
msgid ""
"These are the initial settings applied when a PDF is embedded. You can "
"adjust them in the editor at any time. Updates to these default settings "
"only apply to new PDF embeds, not existing ones."
msgstr ""
"Ce sont les paramètres initiaux appliqués lors de l'intégration d'un PDF. "
"Vous pouvez les ajuster dans l'éditeur à tout moment. Les mises à jour de "
"ces paramètres par défaut ne s'appliquent qu'aux nouvelles intégrations de "
"PDF, pas aux intégrations existantes."

#: inc/options-page.php:139
msgid "Show Save Button"
msgstr "Afficher le bouton de sauvegarde"

#: inc/options-page.php:143
msgid "Show Print Button"
msgstr "Afficher le bouton d'impression"

#: inc/options-page.php:151
msgid "Fullscreen Link Text"
msgstr "Texte du lien plein écran"

#: inc/options-page.php:155
msgid "Fullscreen Links in New Tabs"
msgstr "Liens plein écran dans de nouveaux onglets"

#: inc/options-page.php:159
msgid "Embed Height"
msgstr "Hauteur d'intégration"

#: inc/options-page.php:163
msgid "Embed Width"
msgstr "Largeur d'intégration"

#: inc/options-page.php:166
msgid "Note: 0 = 100%"
msgstr "Note : 0 = 100%"

#: inc/options-page.php:171
msgid "Global Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut globaux"

#: inc/options-page.php:173
msgid ""
"These settings control how all PDFs appear on your site. Any changes you "
"make here will affect all PDFs that use PDF.js."
msgstr ""
"Ces paramètres contrôlent l'apparence de tous les PDF sur votre site. Toute "
"modification apportée ici affectera tous les PDF qui utilisent PDF.js."

#: inc/options-page.php:179
msgid "Show Search Button"
msgstr "Afficher le bouton de recherche"

#: inc/options-page.php:183
msgid "Show Editing Buttons"
msgstr "Afficher les boutons d'édition"

#: inc/options-page.php:188
msgid "Viewer Scale"
msgstr "Échelle de la visionneuse"

#: inc/options-page.php:192
msgid "Actual Size"
msgstr "Taille réelle"

#: inc/options-page.php:193
msgid "Page Fit"
msgstr "Ajustement de la page"

#: inc/options-page.php:194
msgid "Page Width"
msgstr "Largeur de la page"

#: inc/options-page.php:195
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: inc/options-page.php:196
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: inc/options-page.php:197
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: inc/options-page.php:198
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: inc/options-page.php:199
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: inc/options-page.php:200
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: inc/options-page.php:206
msgid "Page Mode (aka Sidebar)"
msgstr "Mode de page (barre latérale)"

#: inc/options-page.php:209
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: inc/options-page.php:210
msgid "Thumbs"
msgstr "Vignettes"

#: inc/options-page.php:211
msgid "Bookmarks"
msgstr "Signets"

#: inc/options-page.php:212
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"

#: inc/options-page.php:221
msgid "Beta Features"
msgstr "Fonctionnalités bêta"

#: inc/options-page.php:225
msgid ""
"These features are experimental and may not work on all sites. Test "
"carefully before using on a production site, and"
msgstr ""
"Ces fonctionnalités sont expérimentales et peuvent ne pas fonctionner sur "
"tous les sites. Testez-les soigneusement avant de les utiliser sur un site "
"en production, et"

#: inc/options-page.php:225
msgid "leave feedback"
msgstr "laissez un commentaire"

#: inc/options-page.php:229
msgid "Alternative PDF Loading"
msgstr "Chargement PDF alternatif"

#: inc/options-page.php:231
msgid ""
"Use this if the fullscreen link shows a \"Security Check Failed\" error or a "
"blank page. It loads the viewer through WordPress instead of directly, which "
"works better on some hosting setups."
msgstr ""

#: inc/options-page.php:235
msgid "Allow External Domain PDFs"
msgstr "Autoriser les PDFs de domaines externes"

#: inc/options-page.php:237
msgid ""
"Allow PDFs hosted on other domains, such as a CDN. Only add domains you "
"fully control or explicitly trust."
msgstr ""
"Autorisez les PDFs hébergés sur d'autres domaines, comme un CDN. N'ajoutez "
"que des domaines que vous contrôlez entièrement ou en lesquels vous faites "
"explicitement confiance."

#: inc/options-page.php:241
msgid "Allowed Domains"
msgstr "Domaines autorisés"

#: inc/options-page.php:244
msgid ""
"One hostname per line. Do not include https:// or paths. Example: "
"cdn.example.com"
msgstr ""
"Un nom d'hôte par ligne. N'incluez pas https:// ni les chemins. Exemple : "
"cdn.example.com"

#: inc/options-page.php:246
msgid ""
"The external server must send CORS headers (Access-Control-Allow-Origin) for "
"PDFs to load. Most CDNs support this; standard web servers typically do not."
msgstr ""
"Le serveur externe doit envoyer des en-têtes CORS (Access-Control-Allow-"
"Origin) pour que les PDFs se chargent. La plupart des CDN le supportent ; "
"les serveurs web standard ne le font généralement pas."

#: inc/options-page.php:277
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: inc/options-page.php:278
msgid "Support this plugin"
msgstr "Soutenir ce plugin"

#: inc/options-page.php:300
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: inc/render-viewer.php:148
msgid "Security Error:"
msgstr "Erreur de sécurité :"

#: inc/render-viewer.php:149
msgid "PDF files must be hosted on the same domain as this site."
msgstr ""
"Les fichiers PDF doivent être hébergés sur le même domaine que ce site."

#. translators: 1: PDF URL host, 2: Current site host
#: inc/render-viewer.php:153
#, php-format
msgid "PDF is hosted on: %1$s but this site is: %2$s"
msgstr "Le PDF est hébergé sur : %1$s mais ce site est : %2$s"

#: inc/render-viewer.php:202
msgid "Open PDF in fullscreen mode"
msgstr "Ouvrir le PDF en mode plein écran"

#. translators: %s: PDF file name
#: inc/render-viewer.php:226
#, php-format
msgid "PDF document: %s"
msgstr "Document PDF : %s"

#: inc/render-viewer.php:231
msgid "Skip to PDF content"
msgstr "Aller au contenu PDF"

#~ msgid "Default Zoom Level"
#~ msgstr "Niveau de zoom par défaut"

#~ msgid "Search Button"
#~ msgstr "Bouton de recherche"

#~ msgid "Editing Buttons"
#~ msgstr "Boutons d'édition"

#~ msgid ""
#~ "Loads the fullscreen viewer via a WordPress page handler instead of "
#~ "directly through the viewer file. Try this if the fullscreen link shows a "
#~ "security error."
#~ msgstr ""
#~ "Charge la visionneuse plein écran via un gestionnaire de page WordPress "
#~ "au lieu de directement via le fichier de la visionneuse. Essayez ceci si "
#~ "le lien plein écran affiche une erreur de sécurité."

#~ msgid "Embed PDF.js Viewer"
#~ msgstr "Intégrer la visionneuse PDF.js"

#~ msgid "PDF Selector"
#~ msgstr "Sélecteur de PDF"

#~ msgid "PDF.js Options"
#~ msgstr "Options PDF.js"

#~ msgid "Show Save Option"
#~ msgstr "Afficher l'option de sauvegarde"

#~ msgid "Show Print Option"
#~ msgstr "Afficher l'option d'impression"

#~ msgid "Show Fullscreen Option"
#~ msgstr "Afficher l'option plein écran"

#~ msgid "Open Fullscreen in new tab?"
#~ msgstr "Ouvrir le plein écran dans un nouvel onglet ?"

#~ msgid "Viewer Height (pixels)"
#~ msgstr "Hauteur de la visionneuse (pixels)"

#~ msgid "Set the PDF viewer height in pixels. Minimum 0, maximum 5000 pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Définissez la hauteur de la visionneuse PDF en pixels. Minimum 0, maximum "
#~ "5000 pixels."

#~ msgid "Viewer Width (pixels)"
#~ msgstr "Largeur de la visionneuse (pixels)"

#~ msgid ""
#~ "Set the PDF viewer width in pixels. Use 0 for 100% width. Minimum 0, "
#~ "maximum 5000 pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Définissez la largeur de la visionneuse PDF en pixels. Utilisez 0 pour "
#~ "une largeur de 100%. Minimum 0, maximum 5000 pixels."

#~ msgid "PDF.js Embed"
#~ msgstr "Intégration PDF.js"

#~ msgid "Remove the current PDF file"
#~ msgstr "Supprimer le fichier PDF actuel"

#~ msgid "Remove PDF"
#~ msgstr "Supprimer le PDF"

#~ msgid "Open media library to choose a PDF file"
#~ msgstr "Ouvrir la bibliothèque de médias pour choisir un fichier PDF"

#~ msgid "Choose a PDF file"
#~ msgstr "Choisir un fichier PDF"

#~ msgid "PDF Preview"
#~ msgstr "Aperçu du PDF"

#~ msgid "PDF document preview"
#~ msgstr "Aperçu du document PDF"

#~ msgid ""
#~ "Most defaults only affect new posts and existing posts when you edit "
#~ "them. Not all options work with the shortcode."
#~ msgstr ""
#~ "La plupart des valeurs par défaut n'affectent que les nouvelles "
#~ "publications et les publications existantes lorsque vous les modifiez. "
#~ "Toutes les options ne fonctionnent pas avec le shortcode."

#~ msgid ""
#~ "These options are not customizable per page/post at this time. Only "
#~ "globally."
#~ msgstr ""
#~ "Ces options ne sont pas personnalisables par page/publication pour le "
#~ "moment. Seulement globalement."

#~ msgid "Insert a PDF"
#~ msgstr "Insérer un PDF"

#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Insérer"
