msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Paylink Payment Gateway\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Paylink Co\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "APP ID"
msgstr "معرف التطبيق (App Id)"

msgid "Callback URL"
msgstr "Callback Url"

msgid "Card Brands"
msgstr "بطاقات الدفع المتاحة"

msgid "Description"
msgstr "وصف بوابة الدفع"

msgid "Display Thank you page"
msgstr "عرض صفحة الشكر"

msgid "Display a Thank you page before redirecting to the Paylink payment page."
msgstr "عرض صفحة الشكر قبل توجيه المستخدم إلى صفحة الدفع Paylink."

msgid "Empty response received from Paylink API while adding invoice."
msgstr "تم استلام استجابة فارغة من Paylink أثناء إضافة الفاتورة."

msgid "Empty response received from Paylink API while authenticating."
msgstr "تم استلام استجابة فارغة من Paylink أثناء المصادقة."

msgid "Empty response received from Paylink API while getting invoice."
msgstr "تم استلام استجابة فارغة من Paylink أثناء استيراد معلومات الفاتورة."

msgid "Enable/Disable"
msgstr "تمكين/تعطيل"

msgid "Enable Paylink Payment Gateway"
msgstr "تمكين بوابة الدفع Paylink"

msgid "Enable Test Mode"
msgstr "تمكين وضع الاختبار"

msgid "Error:"
msgstr "خطأ:"

msgid "Failed Payment Message"
msgstr "رسالة فشل عملية الدفع"

msgid "Failed to add invoice to Paylink API. Status Code:"
msgstr "فشلت عملية إرسال الفاتورة إلى نظام Paylink. رمز الحالة:"

msgid "Failed to authenticate with Paylink API. Status Code:"
msgstr "يوجد خطأ في مفاتيح الربط مع Paylink. رمز الحالة:"

msgid "Failed to authenticate with the Paylink API!"
msgstr "يوجد خطأ في مفاتيح الربط مع Paylink!"

msgid "Failed to connect to the Paylink API. Please try again later."
msgstr "فشل الاتصال بـ Paylink API. يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق."

msgid "Failed to get invoice from Paylink API. Status Code:"
msgstr "فشلت عملية استيراد معلومات الفاتورة من Paylink. رمز الحالة:"

msgid "Instructions"
msgstr "رسالة التحويل لبوابة الدفع"

msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "سوف يتم عرض هذه الرسالة قبل تحويل العميل إلى صفحة الدفع في Paylink."

msgid "No URL found in the Paylink API response"
msgstr "لم يتم العثور على عنوان URL في بيانات الفاتورة المستوردة من Paylink API"

msgid "No authentication token found in the response from Paylink API."
msgstr "لم يتم العثور على رمز مصادقة في الاستجابة من Paylink API."

msgid "No order ID found in the request!"
msgstr "لم يتم العثور على معرف الطلب (Order ID)!"

msgid "No order status found in the Paylink API response"
msgstr "لم يتم العثور على حالة الطلب (order status) في معلومات الطلب المستوردة من Paylink API"

msgid "No transaction number found in the request!"
msgstr "لم يتم العثور على رقم المعاملة في الطلب!"

msgid "Order ID is missing!"
msgstr "معرف الطلب مفقود!"

msgid "Order not found!"
msgstr "الطلب غير موجود!"

msgid "Paylink Payment Gateway"
msgstr "بوابة الدفع Paylink"

msgid "Paylink Transaction Number"
msgstr "رقم معاملة Paylink"

msgid "Paylink payment gateway for WooCommerce, It provides your customers with the popular payment methods in the Kingdom of Saudi Arabia, such as"
msgstr "بوابة الدفع Paylink لـ WooCommerce، توفر لعملائك طرق الدفع الشائعة في المملكة العربية السعودية، مثل"

msgid "Payment not completed yet!"
msgstr "لم يتم إكمال الدفع بعد!"

msgid "Place the payment gateway in test mode."
msgstr "وضع بوابة الدفع في وضع الاختبار."

msgid "Seamless transactions with popular payment methods in the Kingdom of Saudi Arabia, including:"
msgstr "معاملات سلسة باستخدام طرق الدفع الشائعة في المملكة العربية السعودية، بما في ذلك:"

msgid "Secret Key"
msgstr "المفتاح السري (Secret Key)"

msgid "Test Mode"
msgstr "وضع الاختبار"

msgid "Test Mode is enabled."
msgstr "تم تمكين وضع الاختبار."

msgid "Thank you for your order, you will be redirected to Paylink payment page."
msgstr "شكرًا لطلبك، سيتم توجيهك إلى صفحة الدفع Paylink."

msgid "Thank you for your order. Please complete your payment using the payment button below."
msgstr "شكرًا لطلبك. يرجى إكمال الدفع باستخدام زر الدفع أدناه."

msgid "The card brands to use for the payment. Separate the brands with a comma. Valid brands are:"
msgstr "بطاقات الدفع المسموح بها، افصل بين العلامات بفاصلة. القيم المتاحة هي:"

msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "يتحكم هذا في الوصف الذي يراه المستخدم أثناء الدفع."

msgid "This controls the error message that appears to the user if the payment fails."
msgstr "يتحكم هذا في رسالة الخطأ التي تظهر للمستخدم إذا فشل الدفع."

msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "يتحكم هذا في العنوان الذي يراه المستخدم أثناء الدفع."

msgid "This is the APP ID provided by Paylink."
msgstr "هذا هو معرف التطبيق المقدم من Paylink."

msgid "This is the URL where Paylink will send the payment status callback."
msgstr "هذا هو العنوان URL الذي سترسل Paylink إليه استدعاء حالة الدفع."

msgid "This is the secret key provided by Paylink."
msgstr "هذا هو المفتاح السري المقدم من Paylink."

msgid "Title"
msgstr "اسم وسيلة الدفع"

msgid "Transaction number is missing!"
msgstr "رقم المعاملة مفقود!"

msgid "Unable to send authentication request: API ID or secret key is missing. Please provide the required credentials to proceed."
msgstr "تعذر إرسال طلب المصادقة: (App ID) أو (Secret Key) مفقود. يرجى توفير بيانات الاعتماد المطلوبة للمتابعة."

msgid "Visa/Mastercard"
msgstr "فيزا/ماستركارد"

msgid "WC Payment Gateway class does not exist. WooCommerce is not installed."
msgstr "لم يتم تثبيت إضافة WooCommerce. يجب أن يتم تثبيت الإضافة لتتمكن من استخدام بوابة الدفع بالشكل الصحيح."

msgid "WooCommerce is not installed."
msgstr "لم يتم تثبيت إضافة WooCommerce. يجب أن يتم تثبيت الإضافة لتتمكن من استخدام بوابة الدفع بالشكل الصحيح."

msgid "Your payment has failed, please try again."
msgstr "فشلت عملية الدفع الخاصة بك، يرجى المحاولة مرة أخرى."

msgid "amex"
msgstr "أمريكان إكسبريس"

msgid "mada"
msgstr "مدى"

msgid "stcpay"
msgstr "STC Pay"

msgid "tabby"
msgstr "تابي"

msgid "tamara"
msgstr "تمارا"

msgid "urpay"
msgstr "urPay"
