msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pause shop\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

msgid "The purchase function has been disabled while we are performing maintenance on the site. We will be back shortly."
msgstr "La función de compra se ha deshabilitado mientras realizamos tareas de mantenimiento en el sitio. Volvemos en breve."

msgid "Pause shop Settings"
msgstr "Configuración de Pause shop"

msgid "Pause on demand"
msgstr "Pausa bajo demanda"

msgid "State"
msgstr "Estado"

msgid "Paused"
msgstr "Pausado"

msgid "Unpaused"
msgstr "No pausado"

msgid "Pause shop"
msgstr "Pausar la tienda"

msgid "Unpause shop"
msgstr "Despausar la tienda"

msgid "Scheduled pause"
msgstr "Pausa programada"

msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

msgid "E.g. Europe/London"
msgstr "P.ej. Europe/London"

msgid "Begin time"
msgstr "Hora de comienzo"

msgid "E.g. 08:00:00"
msgstr "P.ej. 08:00:00"

msgid "End time"
msgstr "Hora de finalización"

msgid "E.g. 08:30:00"
msgstr "P.ej. 08:30:00"

msgid "Periodicity"
msgstr "Periodicidad"

msgid "Begin date"
msgstr "Fecha de comienzo"

msgid "daily"
msgstr "diariamente"

msgid "weekly"
msgstr "semanalmente"

msgid "monthly"
msgstr "mensualmente"

msgid "Available REST endpoints"
msgstr "REST endpoints disponibles"

msgid "If you like this plugin and want me to keep working on it, please consider buying me a coffee :)"
msgstr "Si te gusta este plugin y quieres que siga trabajando en él, considera comprarme un café :)"

msgid "Buy Me a Coffee at ko-fi.com"
msgstr "Invítame a un café en ko-fi.com"

msgid "Donations"
msgstr "Donaciones"

msgid "Enable scheduled pause"
msgstr "Habilitar pausa programada"

msgid "WordPress documentation"
msgstr "Documentación de WordPress"

msgid "You can use application passwords to authenticate. See the WordPress documentation for more information."
msgstr "Puedes usar contraseñas de aplicación para autenticarte. Consulta la documentación de WordPress para obtener más información."

msgid "Source code"
msgstr "Código fuente"

msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"

msgid "Description"
msgstr "Descripción"

msgid "Disable the add-to-cart and checkout buttons, and show a notice."
msgstr "Deshabilitar los botones de añadir al carrito y de pago, y mostrará una notificación."

msgid "Enable the add-to-cart and checkout buttons, and hide the notice."
msgstr "Habilitar los botones de añadir al carrito y de pago, y ocultará la notificación."

msgid "Return the current on-demand pause status."
msgstr "Obtiene el estado actual de la pausa bajo demanda."

msgid "Return the current scheduled pause status."
msgstr "Obtiene el estado actual de la pausa programada."

msgid "Set timezone for the scheduled pause."
msgstr "Fija la zona horaria para la pausa programada."

msgid "Get timezone for the scheduled pause."
msgstr "Obtiene la zona horaria para la pausa programada."

msgid "Set begin time for the scheduled pause."
msgstr "Fija la hora de comienzo para la pausa programada."

msgid "Get begin time for the scheduled pause."
msgstr "Obtiene la hora de comienzo para la pausa programada."

msgid "Set end time for the scheduled pause."
msgstr "Fija la hora de finalización para la pausa programada."

msgid "Get end time for the scheduled pause."
msgstr "Obtiene la hora de finalización para la pausa programada."

msgid "Enable the scheduled pause."
msgstr "Habilita la pausa programada."

msgid "Disable the scheduled pause."
msgstr "Deshabilita la pausa programada."

msgid "Return the current scheduled pause status."
msgstr "Obtiene el estado actual de la pausa programada."

msgid "Set periodicity for the scheduled pause."
msgstr "Fija la periodicidad para la pausa programada."

msgid "Get periodicity for the scheduled pause."
msgstr "Obtiene la periodicidad para la pausa programada."

msgid "Set begin date for the scheduled pause."
msgstr "Fija la fecha de comienzo para la pausa programada."

msgid "Get begin date for the scheduled pause."
msgstr "Obtiene la fecha de comienzo para la pausa programada."

msgid "Input data example"
msgstr "Ejemplo de datos de entrada"