msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PageLayout 0.1b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-22 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Luca Realdi <info@keceloce.net>\n"
"Language-Team:  <info@keceloce.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: page-layout.php:162
#, php-format
msgid "Layout %d"
msgstr "Layout %d"

#: page-layout.php:209
msgid "There's a layout not saved for this page."
msgstr "Esiste una versione di opzioni di layout non salvata per questa pagina."

#: page-layout.php:215
msgid "Activate the layout options for ths page"
msgstr "Attiva le opzioni di layout per questa pagina"

#: page-layout.php:229
msgid "Save the layout settings"
msgstr "Salva le modifiche"

#: page-layout.php:230
msgid "Delete the layout settings"
msgstr "Elimina le opzioni di layout"

#: page-layout.php:258
msgid "Error in ajax action. Aborting..."
msgstr "Errore (action ajax non riconosciuta)"

#: page-layout.php:261
msgid "Wp_nonce not recognized. Aborting..."
msgstr "Erroe (wp_nonce non riconosciuto)"

#: page-layout.php:276
msgid "Select a layout:"
msgstr "Seleziona un layout:"

#: page-layout.php:319
msgid "Select a zone and drag a widget"
msgstr "Seleziona una zona e trascinaci dentro un widget"

#: page-layout.php:361
msgid "Please, save a draft before activate the layout options."
msgstr "Per favore, salva una bozza della pagina prima di attivare le opzioni di layout"

#: page-layout.php:362
msgid "Register almost one layout in your function.php."
msgstr "Registra almeno un layout nel file function.php del tuo tema."

#: page-layout.php:368
msgid "Error undefined"
msgstr "Errore (indefinito)"

#~ msgid "Non hai salvato le modifiche al layout precedentemente selezionate"
#~ msgstr "..."
#~ msgid "Non hai configurato nessun layout..."
#~ msgstr "There's no registered layout"
#~ msgid "Attiva il layout per questa pagina"
#~ msgstr "Activate the layout options for ths page"
#~ msgid "Salva le modifiche"
#~ msgstr "Save the layout settings"
#~ msgid "Elimina il layout per questa pagina"
#~ msgstr "Delete the layout settings"
#~ msgid "Errore nella definizione dell'azione ajax"
#~ msgstr "Error in ajax action"
#~ msgid "Trascina i widget che preferisci nelle zone a disposizione:"
#~ msgstr "Select a zone and drag a widget"
#~ msgid "Salvare una bozza della pagina prima di attivare il frontpage layout"
#~ msgstr "Save a draft before activate the layout options"
#~ msgid "Errore non riconosciuto"
#~ msgstr "Error"

