msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP DevOps Dashboard 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tlloancy@deter-mi.net\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 23:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Tlloancy\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Grok + Poedit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "SSH Terminal - Secure Access"
msgstr "SSH Terminal - Secure Access"

msgid "Root Terminal Access"
msgstr "Root Terminal Access"

msgid "You are about to open a full root shell on the server."
msgstr "You are about to open a full root shell on the server."

msgid "Your WordPress Password"
msgstr "Your WordPress Password"

msgid "Enter your current WP admin password"
msgstr "Enter your current WP admin password"

msgid "Do not ask again for 1 hour"
msgstr "Do not ask again for 1 hour"

msgid "Warning:"
msgstr "Warning:"

msgid "This terminal provides full root access to the server. Use with extreme caution."
msgstr "This terminal provides full root access to the server. Use with extreme caution."

msgid "Open Root Terminal"
msgstr "Open Root Terminal"

msgid "This access is protected by double authentication and encrypted cookies."
msgstr "This access is protected by double authentication and encrypted cookies."

msgid "SSH Terminal"
msgstr "SSH Terminal"

msgid "Connected as <strong>%s@%s</strong>"
msgstr "Connected as <strong>%s@%s</strong>"

msgid "Logout"
msgstr "Logout"

msgid "Tip: Use Ctrl+C to interrupt commands • Type <code>exit</code> to close the session"
msgstr "Tip: Use Ctrl+C to interrupt commands • Type <code>exit</code> to close the session"

msgid "Incorrect WordPress password."
msgstr "Incorrect WordPress password."

msgid "Unauthorized access."
msgstr "Unauthorized access."

msgid "Package Installator"
msgstr "Package Installator"

msgid "SSH Settings"
msgstr "SSH Settings"

msgid "Terminal SSH"
msgstr "Terminal SSH"

msgid "Command Log"
msgstr "Command Log"

msgid "Historique Commandes"
msgstr "Historique Commandes"

msgid "État SSH :"
msgstr "SSH Status:"

msgid "SSH Host"
msgstr "SSH Host"

msgid "SSH Username"
msgstr "SSH Username"

msgid "SSH Port"
msgstr "SSH Port"

msgid "Authentication Type"
msgstr "Authentication Type"

msgid "Private Key"
msgstr "Private Key"

msgid "Password"
msgstr "Password"

msgid "SSH Private Key"
msgstr "SSH Private Key"

msgid "SSH Password"
msgstr "SSH Password"

msgid "Save Settings"
msgstr "Save Settings"

msgid "Root Command Executor (non-interactive)"
msgstr "Root Command Executor (non-interactive)"

msgid "Write your Bash command, click Run. No vim/nano/top."
msgstr "Write your Bash command, click Run. No vim/nano/top."

msgid "Run"
msgstr "Run"

msgid "Clear Output"
msgstr "Clear Output"

msgid "Access denied"
msgstr "Access denied"

msgid "Date/Time"
msgstr "Date/Time"

msgid "User"
msgstr "User"

msgid "IP"
msgstr "IP"

msgid "Command"
msgstr "Command"

msgid "Status"
msgstr "Status"

msgid "Warning:"
msgstr "Warning:"

msgid "This history is critical. Regularly backup your database."
msgstr "This history is critical. Regularly backup your database."

msgid "Interactive terminal disabled. Use the Run mode above."
msgstr "Interactive terminal disabled. Use the Run mode above."

msgid "Root command history"
msgstr "Root command history"

msgid "OK"
msgstr "OK"

msgid "FAILURE"
msgstr "FAILURE"
