msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PAC Weekly Timetable 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/pac-weekly-"
"timetable\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 21:24:51+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 23:33+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:26
msgid "activity"
msgstr "attività"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:27
msgid "activities"
msgstr "attività"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:40
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:41
#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:416
#: pac-weekly-timetable.php:328
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:42
#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:417 includes/scripts.php:214
#: pac-weekly-timetable.php:339
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:95
msgid "No activities avaliable."
msgstr "Nessuna attività disponibile."

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:239
#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:366 includes/scripts.php:87
#: includes/scripts.php:161 pac-weekly-timetable.php:313
msgid "Insufficient privileges. Operation aborted."
msgstr "Privilegi insufficenti. Operazione interrotta."

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:292
msgid "Activity"
msgstr "Attività"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:299
msgid "New interval data"
msgstr "Crea nuovo intervallo"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:300 includes/scripts.php:211
msgid "Day of the week"
msgstr "Giorno della settimana"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:302
msgid "Select a day..."
msgstr "Scegli un giorno..."

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:310
msgid "Start time (HH:MM):"
msgstr "Ora inizio (HH:MM):"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:314
msgid "Finish time  (HH:MM):"
msgstr "Ora fine (HH:MM):"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:318
msgid "Description :"
msgstr "Descrizione :"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:323
msgid "Add New Interval"
msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:325
msgid "Related intervals"
msgstr "Intervalli corrispondenti"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:352
msgid "Activity name can't be empty."
msgstr "Il nome dell'attività non può essere vuoto."

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:356
#: pac-weekly-timetable.php:301
msgid "Database insertion failed."
msgstr "Fallito l'inserimento nel Database"

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:361
msgid "Activity Updated."
msgstr "Attività Aggiornata."

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:376
msgid "Edit Interval"
msgstr "Modifica Intervallo."

#: includes/class-pacwtt-activity-list-table.php:377
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: includes/class-pacwtt-model-interval.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"

#: includes/class-pacwtt-model-interval.php:18
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"

#: includes/class-pacwtt-model-interval.php:19
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"

#: includes/class-pacwtt-model-interval.php:20
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"

#: includes/class-pacwtt-model-interval.php:21
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"

#: includes/class-pacwtt-model-interval.php:22
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"

#: includes/class-pacwtt-model-interval.php:23
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"

#: includes/scripts.php:68 pac-weekly-timetable.php:459
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: includes/scripts.php:69 pac-weekly-timetable.php:470
msgid "Success"
msgstr "Successo"

#: includes/scripts.php:106
msgid "Start time: hour must be a number from 0 to 23."
msgstr "Ora inizio: le ore devono essere un numero da 0 a 23."

#: includes/scripts.php:109
msgid "Start time: minute must be a number from 0 to 59."
msgstr "Minuti inizio: i minuti devono essere un numero da 0 a 59."

#: includes/scripts.php:112
msgid "Finish time: hour must be a number from 0 to 23."
msgstr "Ora fine: le ore devono essere un numero da 0 a 23."

#: includes/scripts.php:115
msgid "Finish time: minute must be a number from 0 to 59."
msgstr "Minuti fine: i minuti devono essere un numero da 0 a 59."

#: includes/scripts.php:137
msgid "Database Error: Unable to insert the specified interval."
msgstr ""
"Errore nel Database: Inserimento dell'intervallo richiesto non riuscito."

#: includes/scripts.php:142
msgid "New record successfully added."
msgstr "Inserimento del nuovo record riuscito."

#: includes/scripts.php:173
msgid "Database Error: Unable to delete the specified interval."
msgstr "Errore nel Database: Impossibile eliminare l'intervallo richiesto."

#: includes/scripts.php:178
msgid "Record successfully deleted."
msgstr "Cancellazione del record riuscita."

#: includes/scripts.php:212
msgid "Start"
msgstr "Inizia"

#: includes/scripts.php:213
msgid "Finish"
msgstr "Termina"

#: includes/scripts.php:215
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"

#: includes/scripts.php:226
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: includes/scripts.php:232
msgid "No results found."
msgstr "Non è stato trovato nessun risultato."

#: includes/shortcodes.php:47
msgid "Error: no activity's id specified."
msgstr "Errore: non è stato specificato l'id dell'attività."

#: includes/shortcodes.php:63
msgid "Error: requested id not found."
msgstr "Errore: l'id non è stato trovato."

#. translators: %s value of 'dnsize' shortcode setting
#: includes/shortcodes.php:81
msgid "Error: dnsize=%s parameter value not allowed."
msgstr "Errore: dnsize=%s è un valore non consentito per questo parametro."

#: includes/shortcodes.php:103
msgid "Error: global option 'monday' value not valid."
msgstr "Errore: il valore dato per l'opzione globale 'lunedì' è non valido."

#. translators: %s value of 'layout' plugin/shortcode setting
#: includes/shortcodes.php:111
msgid "Error: layout=%s parameter value not allowed."
msgstr "Errore: layout=%s è un valore non consentito per questo parametro."

#: includes/shortcodes.php:123
msgid "Fatal Error: layout=%s parameter value not allowed."
msgstr ""
"Errore Critico: layout=%s è un valore non consentito per questo parametro."

#: pac-weekly-timetable.php:77
msgid "This plugin requires WordPress version %s or higher."
msgstr "Questo plugin necessita di WordPress %s o versioni successive."

#: pac-weekly-timetable.php:169 pac-weekly-timetable.php:170
#: pac-weekly-timetable.php:259
msgid "All Activities"
msgstr "Tutte le Attività"

#: pac-weekly-timetable.php:183
msgid "Add New Activity"
msgstr "Aggiungi Nuova Attività"

#: pac-weekly-timetable.php:184
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi Nuova"

#: pac-weekly-timetable.php:195 pac-weekly-timetable.php:196
#: pac-weekly-timetable.php:393
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#: pac-weekly-timetable.php:238
msgid ""
"This plugin provides the ability to create simple weekly timetables. A "
"timetable corresponds to an \"Activity\", which contains \"Intervals\" "
"defined by a starting time, a finishing time and an optional description."
msgstr ""
"Questo plugin fornisce la possibilità di creare semplici orari settimanali. "
"Un orario settimanale corrisponde ad una \"Attività\", la quale contiene "
"\"Intervalli\" definititi da un'ora di inizio, un'ora di fine ed una "
"descrizione opaionale."

#: pac-weekly-timetable.php:240
msgid ""
"Every timetable can be displayed using the [pacwtt id=xx] shortcode, where "
"xx is the activity's id value as shown in the \"All Activities\" page. The "
"\"Option\" page allow to choose the timetables' look, setting some default "
"value for the shortcode and a user defined css."
msgstr ""
"Ciascun orario settimanale può essere visualizzato utilizzando lo shortcode "
"[pacwtt id=xx], dove xx è il valore id della attività che viene mostrato "
"nella pagina \"Tutte le Attività\". La pagina \"Opzioni\" permette di "
"definire l'aspetto degli orari settimanali, impostando alcuni valori "
"predefiniti per lo shortcode e un css personalizzato."

#: pac-weekly-timetable.php:242
msgid ""
"Note: this plugin is aimed to semplicity so it dosen't enforce too many "
"controls over the data and doesn't ask for confirmations for delete "
"operations and similar actions."
msgstr ""
"Nota: l'obbiettivo di questo plugin è la semplicità per cui non effettua "
"controlli eccessivi circa i dati e non richiede conferme per operazioni di "
"cancellazione  e altre azioni simili."

#: pac-weekly-timetable.php:244
msgid "Details:"
msgstr "Dettagli:"

#: pac-weekly-timetable.php:246
msgid ""
"All Activities - list and manage available Activities, click one Activity to "
"access its intervals."
msgstr ""
"Tutte le Attività - elenco e gestione delle Attività disponibili, cliccare "
"su una Attività per accedere ai suoi intervalli."

#: pac-weekly-timetable.php:247
msgid "Add New - create a new Activity."
msgstr "Aggiungi Nuova - creazione di una nuova Attività."

#: pac-weekly-timetable.php:248
msgid ""
"Options - set shortcode's default options and an optional custom defined CSS."
msgstr ""
"Opzioni - impostare le opzioni predefinite per lo shortcode e opzionalmente "
"un CSS personalizzato."

#: pac-weekly-timetable.php:276
msgid "New Activity"
msgstr "Nuova Attività"

#: pac-weekly-timetable.php:296
msgid "Field 'name' can't be empty."
msgstr "Il campo 'nome' non può essere vuoto."

#: pac-weekly-timetable.php:306
msgid "New Activity Added."
msgstr "Nuova Attività Aggiunta."

#: pac-weekly-timetable.php:329 pac-weekly-timetable.php:340
#: pac-weekly-timetable.php:437
msgid "(HTML tags are not allowed)"
msgstr "(I tag HTML non sono consentiti)"

#: pac-weekly-timetable.php:401
msgid "Shortcodes settings"
msgstr "Impostazioni Shortcodes"

#: pac-weekly-timetable.php:402
msgid "Defaut values"
msgstr "Valori predefiniti"

#: pac-weekly-timetable.php:406
msgid "Layout"
msgstr "Aspetto"

#: pac-weekly-timetable.php:408
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: pac-weekly-timetable.php:410
msgid "Time Boxes"
msgstr "Time Boxes"

#: pac-weekly-timetable.php:414 pac-weekly-timetable.php:417
msgid "Week starts on monday"
msgstr "La settimana inizia con Lunedì"

#: pac-weekly-timetable.php:427
msgid "CSS Settings"
msgstr "Impostazioni CSS"

#: pac-weekly-timetable.php:428
msgid "Customize the look of the timetables"
msgstr "Personalizza l'aspetto degli orari settimanali"

#: pac-weekly-timetable.php:434
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizzato"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "PAC Weekly Timetable"
msgstr "PAC Weekly Timetable"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://github.com/pac37/pac-weekly-timetable"
msgstr "https://github.com/pac37/pac-weekly-timetable"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Timetables generation with admin interface and shortcodes"
msgstr ""
"Generazione di orari settimanali con interfaccia di amministrazione e "
"shortcodes"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.metapac.it"
msgstr "http://www.metapac.it"

#~ msgid "http://homepage/of/plugin"
#~ msgstr "http://homepage/of/plugin"
