msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Oxyplug Prefetch & Prerender\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 11:01+0330\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 11:13+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: oxy-prefetch.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: oxy-prefetch.php:181 oxy-prefetch.php:1307
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: oxy-prefetch.php:191
msgid "Need Help Or Have Questions?"
msgstr "Besoin d'aide ou avez-vous des questions ?"

#: oxy-prefetch.php:193
msgid "Check our documentation."
msgstr "Vérifier notre documentations."

#: oxy-prefetch.php:202 oxy-prefetch.php:1145
msgid "Prefetch"
msgstr "Prefetch"

#: oxy-prefetch.php:204 oxy-prefetch.php:1147
msgid "Prefetches only the document of the next page."
msgstr "Faire le prefetch uniquement le document de la page suivante."

#: oxy-prefetch.php:206 oxy-prefetch.php:251 oxy-prefetch.php:300
#: oxy-prefetch.php:1076 oxy-prefetch.php:1149
msgid "Learn More"
msgstr "En savoir plus"

#: oxy-prefetch.php:215
msgid "Number of prefetches (immediate)"
msgstr "Nombre de prefetches (immediate)"

#: oxy-prefetch.php:221
msgid "The number of links to be prefetched on a category page"
msgstr "Le nombre de liens à faire le prefetch sur une page de catégorie"

#: oxy-prefetch.php:238
msgid "Prefetch links on mouse hover (moderate)"
msgstr "Faire le prefetch des liens au survol de la souris (moderate)"

#: oxy-prefetch.php:247 oxy-prefetch.php:1072
msgid "Prerender"
msgstr "Prérendu"

#: oxy-prefetch.php:249 oxy-prefetch.php:1074
msgid "Prerenders the next page completely like an invisible tab."
msgstr ""
"Fair le prérendu de la page suivante complètement comme un onglet invisible."

#: oxy-prefetch.php:260
msgid "Number of prerenders (immediate)"
msgstr "Nombre de prérendus (immediate)"

#: oxy-prefetch.php:266
msgid "The number of links to be prerendered on a category page"
msgstr "Le nombre de liens à fair le prérendu sur une page de catégorie"

#: oxy-prefetch.php:283
msgid "Prerender links on mouse hover (moderate)"
msgstr "Fair le prérendu des liens au survol de la souris (moderate)"

#: oxy-prefetch.php:295
msgid "Exclusion"
msgstr "Exclusion"

#: oxy-prefetch.php:296
msgid "(Only for moderate)"
msgstr "(Uniquement pour moderate)"

#: oxy-prefetch.php:298
msgid ""
"Exclude page(s) from prefetching and prerendering by providing a path (using "
"RegEx is allowed)."
msgstr ""
"Exclure les pages du prefetch et du prérendu en fournissant un chemin "
"(l'utilisation de RegEx est autorisée)."

#: oxy-prefetch.php:310
msgid "href exclusion (RegEx allowed)"
msgstr "Exclusion href (RegEx autorisé)"

#: oxy-prefetch.php:315
msgid "Exclude links by specifying their paths:"
msgstr "Exclure les liens en spécifiant leurs chemins:"

#: oxy-prefetch.php:315
msgid "/logout will exclude logout"
msgstr "/logout exclura la page de déconnexion"

#: oxy-prefetch.php:315
msgid "/(page1|page2)/ will exclude all URLs that begin with 'page1' or 'page2'"
msgstr "/(page1|page2)/ exclura toutes les URL commençant par 'page1' ou 'page2'"

#: oxy-prefetch.php:315
msgid "/custom_pages/* will exclude all URLs that begin with 'custom_pages' where the * at the end matches anything that follows."
msgstr "/custom_pages/* exclura toutes les URL commençant par 'custom_pages' où le * à la fin correspond à tout ce qui suit."

#: oxy-prefetch.php:352 oxy-prefetch.php:403 oxy-prefetch.php:1139
#: oxy-prefetch.php:1209
msgid "Add More"
msgstr "Ajouter plus"

#: oxy-prefetch.php:410
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: oxy-prefetch.php:414
msgid "Saving...Please wait."
msgstr ""

#: oxy-prefetch.php:438
#, php-format
msgid "The number must be between %d and %d."
msgstr "Le nombre doit être compris entre %d et %d."

#: oxy-prefetch.php:740 oxy-prefetch.php:856
msgid "Successfully Saved."
msgstr "Enregistré avec succès."

#: oxy-prefetch.php:743 oxy-prefetch.php:860
msgid "Wrong Nonce! Refresh the page."
msgstr "Faux Nonce! Actualiser la page."

#: oxy-prefetch.php:749 oxy-prefetch.php:866
msgid "Error!"
msgstr "Erreur!"

#: oxy-prefetch.php:769
#, php-format
msgid "Max number of prefetches is %d."
msgstr "Le nombre maximum de prefetches est %d."

#: oxy-prefetch.php:774
#, php-format
msgid "Min number of prefetches is %d."
msgstr "Le nombre minimal de prefetches est %d."

#: oxy-prefetch.php:792
#, php-format
msgid "Max number of prerenders is %d."
msgstr "Le nombre maximum de prérendus est %d."

#: oxy-prefetch.php:797
#, php-format
msgid "Min number of prerenders is %d."
msgstr "Le nombre minimal de prérendus est %d."

#: oxy-prefetch.php:935
msgid "Oops..something went wrong:"
msgstr "Oups… quelque chose s'est mal passé:"

#: oxy-prefetch.php:948
msgid "The prefetch url is invalid."
msgstr "L'URL de prefetch n'est pas valide."

#: oxy-prefetch.php:957
msgid "The prefetch url must be in your host."
msgstr "L'URL de prefetch doit être dans votre hôte."

#: oxy-prefetch.php:999
msgid "The prerender url is invalid."
msgstr "L'URL de prérendu n'est pas valide."

#: oxy-prefetch.php:1008
msgid "The prerender url must be in your host."
msgstr "L'URL de prérendu doit être dans votre hôte."

#: oxy-prefetch.php:1039
msgid "Successfully updated."
msgstr "Mise à jour réussie."

#: oxy-prefetch.php:1086
msgid "Prerender the link(s) below on:"
msgstr "Faie le prérendu du(des) lien(s) ci-dessous sur :"

#: oxy-prefetch.php:1096 oxy-prefetch.php:1120 oxy-prefetch.php:1165
#: oxy-prefetch.php:1189
#, php-format
msgid "e.g. %s"
msgstr "ex. %s"

#: oxy-prefetch.php:1156
msgid "Prefetch the link(s) below on:"
msgstr "Faire le prefetch du(des) lien(s) ci-dessous sur :"

#: oxy-prefetch.php:1253
#, php-format
msgid "You have not enabled prerender in Oxyplug Prefetch & Prerender %s."
msgstr ""
"Vous n'avez pas activé le prérendu dans Oxyplug Prefetch & Prerender %s."

#: oxy-prefetch.php:1253
msgid "settings"
msgstr "Paramètres"

#: oxy-prefetch.php:1258
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Ne plus afficher ce message"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Oxyplug Prefetch & Prerender"
msgstr "Oxyplug Prefetch & Prerender"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.oxyplug.com/plugins/oxy-prefetch/"
msgstr "https://www.oxyplug.com/plugins/oxy-prefetch/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Faster loading next pages by prerendering/prefetching all links a user "
"hovers or addresses you prefer. It improves UX and Core Web Vitals score."
msgstr ""
"Chargement plus rapide des pages suivantes en faisant prefetch/prérendu de "
"tous les liens survolés par un utilisateur ou auxquels vous préférez les "
"adresses. Il améliore l'expérience utilisateur et le score Core Web Vitals."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Oxyplug"
msgstr "Oxyplug"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.oxyplug.com/"
msgstr "https://www.oxyplug.com/"
