msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ovic Addon Toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 04:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 01:47+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.3; wp-5.5"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:307
msgid " features and elements for your reference."
msgstr " và các yếu tố của tham khảo."

#: includes/admin/admin-functions.php:190
msgid " Products"
msgstr " Sản phẩm"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:316
msgid " theme, make sure that the feature works as it's designed."
msgstr " chủ đề, hãy chắc chắn rằng năng hoạt động, khi nó được thiết kế."

#: includes/admin/dashboard/settings.php:44
msgid "%n transient database entries have been deleted."
msgstr ""

#. %s template
#: includes/classes/ovic-core-functions.php:388
#, php-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s không tồn tại."

#: includes/admin/admin-functions.php:257
#, php-format
msgid "%s product items per row on portrait tablet"
msgstr "%s sản phẩm mỗi hàng trên máy tính bảng dọc"

#: includes/admin/admin-functions.php:208
#, php-format
msgid "%s Products"
msgstr "%s Sản Phẩm"

#: includes/admin/admin-functions.php:299
#, php-format
msgid "%s products Items"
msgstr "%s sản phẩm"

#: includes/admin/admin-functions.php:221
#: includes/admin/admin-functions.php:233
#, php-format
msgid "%s products items per row on Desktop"
msgstr "%s sản phẩm mục mỗi hàng trên Desktop"

#: includes/admin/admin-functions.php:269
#, php-format
msgid "%s products items per row on Ipad"
msgstr "%s sản phẩm mục mỗi hàng trên Ipad"

#: includes/admin/admin-functions.php:245
#, php-format
msgid "%s products items per row on Laptop"
msgstr "%s sản phẩm mục mỗi hàng trên máy tính Xách tay"

#: includes/admin/admin-functions.php:281
#, php-format
msgid "%s products items per row on Mobile"
msgstr "%s sản phẩm mục mỗi hàng trên điện thoại Di động"

#: includes/admin/admin-functions.php:205
#: includes/admin/admin-functions.php:206
#, php-format
msgid "%s products title"
msgstr "%s tiêu đề sản phẩm"

#: includes/options/fields/background/background.php:119
msgid "&#8658; left to right"
msgstr ""

#: includes/options/fields/background/background.php:118
msgid "&#8659; top to bottom"
msgstr ""

#: includes/options/fields/background/background.php:120
msgid "&#8664; corner top to right"
msgstr ""

#: includes/options/fields/background/background.php:121
msgid "&#8665; corner top to left"
msgstr ""

#: includes/widgets/widget-custommenu.php:150
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:282
msgid "(Screen resolution of device < 480px)"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:234
msgid "(Screen resolution of device >= 1200px < 1500px )"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:222
msgid "(Screen resolution of device >= 1500px )"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:270
msgid "(Screen resolution of device >=480  add < 768px)"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:258
msgid "(Screen resolution of device >=768px and < 992px )"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:246
msgid "(Screen resolution of device >=992px and < 1200px )"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:170
msgid "--- Choose Revolution Slider ---"
msgstr "--- Chọn Cách Mạng Trượt ---"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:288
msgid "404 Not Found"
msgstr ""

#: includes/admin/class-admin-license.php:69
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s %2$s</strong> is available. <a href=\"%3$s\" class=\"thickbox\" "
"title=\"%4s\">Check out what's new</a> or <a href=\"%5$s\"%6$s>update now</a>"
"."
msgstr ""

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:37
msgid "A list or dropdown of product brand."
msgstr "Một danh sách hoặc thả xuống các sản phẩm thương hiệu."

#: includes/classes/ovic-core-functions.php:406
msgid "action_args should not be overwritten when calling ovic_get_template."
msgstr "action_args không nên ghi đè khi gọi ovic_get_template."

#: includes/admin/dashboard/envato.php:189
#, php-format
msgid "Activate %s"
msgstr "Kích hoạt %s"

#: includes/admin/class-admin-license.php:54
msgid "Activate License"
msgstr "Kích Hoạt Giấy Phép"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:102
msgid "Activated"
msgstr "Kích hoạt"

#: includes/options/fields/link_color/link_color.php:42
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:155
msgid "Active Theme License"
msgstr "Hoạt Động Giấy Phép Chủ Đề"

#: includes/options/fields/gallery/gallery.php:25
msgid "Add Gallery"
msgstr "Thêm Thư Viện"

#: includes/options/functions/actions.php:262
#: includes/options/fields/icon/icon.php:25
msgid "Add Icon"
msgstr "Thêm Biểu Tượng"

#: includes/options/fields/image/image.php:24
msgid "Add Image"
msgstr "Thêm Hình Ảnh"

#: includes/options/fields/link/link.php:25
msgid "Add Link"
msgstr ""

#: includes/options/fields/group/group.php:28
msgid "Add New"
msgstr "Thêm Mới"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:165
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:203
msgid "Add new"
msgstr "Thêm mới"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:153
msgid "Add new brand"
msgstr "Thêm thương hiệu mới"

#: includes/options/classes/shortcode.class.php:30
msgid "Add ovic shortcode to content editor"
msgstr "Thêm ovic ngắn để biên tập nội dung"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:146
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Brands"
msgstr "Thương hiệu"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1056
msgid "Advanced Width"
msgstr "Nâng Cao Rộng"

#: includes/options/fields/spacing/spacing.php:34
#: includes/options/fields/border/border.php:34
msgid "all"
msgstr "tất cả"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:148
msgid "All brands"
msgstr "Tất cả các thương hiệu"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:181
msgid "All Small Caps"
msgstr "Tất Cả Mũ Nhỏ"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:157
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:258
msgid "AND"
msgstr "VÀ"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:882
#: includes/classes/abstract-elementor.php:665
msgid "Animation Speed"
msgstr "Tốc Độ Hoạt Hình"

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:186
msgid "Answers"
msgstr ""

#. %s: taxonomy name
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:418
#, php-format
msgid "Any %s"
msgstr "Bất kỳ %s"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:167
msgid "API Key"
msgstr "Nhật thông tin"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:458
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:289
msgid "Archives"
msgstr ""

#: includes/options/fields/group/group.php:52
#: includes/options/fields/group/group.php:93
#: includes/options/fields/repeater/repeater.php:55
#: includes/options/fields/repeater/repeater.php:83
msgid "Are you sure to delete this item?"
msgstr "Bạn có chắc chắn để hủy bỏ điều này, mục?"

#: includes/options/classes/options.class.php:467
#: includes/options/classes/options.class.php:574
msgid "Are you sure to reset all options?"
msgstr "Anh có chắc để thiết lập lại tất cả các lựa chọn?"

#: includes/options/classes/options.class.php:466
#: includes/options/classes/options.class.php:573
msgid "Are you sure to reset this section options?"
msgstr "Anh có chắc để thiết lập lại phần này lựa chọn?"

#: includes/options/classes/setup.class.php:260
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bạn có chắc không?"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:820
#: includes/classes/abstract-elementor.php:603
msgid "Arrows"
msgstr "Mũi tên"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:819
#: includes/classes/abstract-elementor.php:602
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Mũi tên và Chấm"

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:57
msgid "Ask"
msgstr ""

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:110
msgid "Ask a question"
msgstr ""

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:239
msgid "Attribute"
msgstr "Thuộc tính"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:469
msgid ""
"Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>"
"Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to "
"which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign "
"it back to products."
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/settings.php:37
msgid "Auto Update Theme"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:843
#: includes/classes/abstract-elementor.php:626
msgid "Autoplay"
msgstr "Tự động"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:856
#: includes/classes/abstract-elementor.php:639
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Tốc Độ Tự Động"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:120
msgid "Avatar Profile"
msgstr "Avatar Hồ Sơ"

#: includes/options/fields/background/background.php:205
msgid "Background Attachment"
msgstr "Nền Đính Kèm"

#: includes/options/fields/background/background.php:271
msgid "Background Blend Mode"
msgstr "Nền Pha Chế Độ"

#: includes/options/fields/background/background.php:254
msgid "Background Clip"
msgstr "Nền Clip"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1076
#: includes/classes/abstract-elementor.php:260
msgid "Background Effect"
msgstr "Nền"

#: includes/options/fields/background/background.php:237
msgid "Background Origin"
msgstr "Nền Nguồn Gốc"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:198
#: includes/options/fields/background/background.php:164
msgid "Background Position"
msgstr "Vị Trí Nền"

#: includes/options/fields/background/background.php:187
msgid "Background Repeat"
msgstr "Lặp Lại Nền"

#: includes/options/fields/background/background.php:221
msgid "Background Size"
msgstr "Kích Thước Nền"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1082
#: includes/classes/abstract-elementor.php:266
msgid "Background Slide"
msgstr "Nền Trượt"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1081
#: includes/classes/abstract-elementor.php:265
msgid "Background Zoom"
msgstr "Nền Phóng To"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:98
msgid "Backup Font Family"
msgstr "Sao Lưu Gia Đình Chữ"

#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:28
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:146
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:248
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:278
msgid "Banner"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-elementor.php:357
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"

#: includes/options/fields/background/background.php:239
#: includes/options/fields/background/background.php:255
msgid "Border Box"
msgstr "Biên Giới Hộp"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1088
#: includes/classes/abstract-elementor.php:272
msgid "Border Plus"
msgstr "Biên Giới Plus"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1087
#: includes/classes/abstract-elementor.php:271
msgid "Border ScaleUp"
msgstr "Biên Giới ScaleUp"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1086
#: includes/classes/abstract-elementor.php:270
msgid "Border Zoom"
msgstr "Biên Giới, Phóng To"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:221
msgid "Bottom"
msgstr "Dưới"

#: includes/options/fields/spacing/spacing.php:32
#: includes/options/fields/border/border.php:32
msgid "bottom"
msgstr "dưới"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1095
#: includes/classes/abstract-elementor.php:279
msgid "Bounce In"
msgstr "Trả Lại Trong"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:144
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:249
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:49
msgid "Box Style"
msgstr "Phong Cách Hộp"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:251
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:302
msgid "Brand Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:51
msgid "Brand order"
msgstr "Để thương hiệu"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:142
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:145
msgid "Brands"
msgstr "Thương hiệu"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:181
#, php-format
msgid "Brands (%d)"
msgstr "Thương hiệu (%d)"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:286
msgctxt "breadcrumbs aria label"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/envato.php:312
msgid "Browse theme"
msgstr "Duyệt chủ đề"

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:346
msgid "Browse Wishlist"
msgstr "Duyệt Ưa Thích"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:285
msgid "Browse:"
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:325
msgid ""
"Can't find the solution on documentation? We're here to help, even on "
"weekend. Just click here to start 1on1 chatting with us!"
msgstr ""
"Không thể tìm ra giải pháp trên tài liệu? Chúng tôi ở đây để giúp, ngay cả "
"vào cuối tuần. Chỉ cần nhấn vào đây để bắt đầu 1on1 trò chuyện với chúng tôi!"

#: includes/options/classes/metabox.class.php:214
#: includes/options/classes/comment.class.php:174
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:193
msgid "Capitalize"
msgstr "Tận dụng"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:730
#: includes/classes/abstract-elementor.php:509
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Băng Chuyền Cài Đặt"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:205
#: includes/options/fields/typography/typography.php:165
msgid "Center"
msgstr "Trung tâm"

#: includes/options/fields/background/background.php:170
msgid "Center Bottom"
msgstr "Trung Tâm Dưới"

#: includes/options/fields/background/background.php:169
msgid "Center Center"
msgstr "Trung Tâm Trung Tâm"

#: includes/options/fields/background/background.php:168
msgid "Center Top"
msgstr "Trung Tâm Hàng Đầu"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:234
msgid "Changelog"
msgstr "Thay đổi"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:38
msgid "Check and download new version from Kutethemes."
msgstr ""

#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:79
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:183
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:287
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:440
msgid "Choose an image"
msgstr "Chọn một hình ảnh"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:549
msgid "Choose an option"
msgstr "Chọn một lựa chọn"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:71
msgid "Class Megamenu Responsive"
msgstr "Lớp Megamenu Đáp Ứng"

#: includes/options/fields/gallery/gallery.php:27
msgid "Clear"
msgstr "Rõ ràng"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:158
#: includes/admin/dashboard/settings.php:176
msgid "Click"
msgstr "Bấm"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:21
msgid ""
"Click \"Enable Mega Builder\" in the Settings tab before building content."
msgstr ""
"Nhấp vào \"Bật Mega Builder\" trong tab Cài đặt trước khi xây dựng nội dung."

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:205
msgid "Click here to get your Mailchimp API key"
msgstr "Bấm vào đây để nhận Mailchimp API key"

#: includes/options/functions/actions.php:274
#: includes/options/classes/shortcode.class.php:34
msgid "Close"
msgstr "Gần"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:219
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:360
#: includes/options/fields/link_color/link_color.php:40
#: includes/options/fields/background/background.php:280
msgid "Color"
msgstr "Màu sắc"

#: includes/options/fields/background/background.php:278
msgid "Color Dodge"
msgstr "Màu Dodge"

#. %s is the page number.
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:295
#, php-format
msgid "Comment Page %s"
msgstr ""

#: includes/options/classes/fields.class.php:128
msgid "CONFIG"
msgstr "CẤU hình"

#: includes/options/fields/background/background.php:223
msgid "Contain"
msgstr "Chứa"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:57
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"

#: includes/options/fields/background/background.php:240
#: includes/options/fields/background/background.php:257
msgid "Content Box"
msgstr "Nội Dung Hộp"

#: includes/options/fields/backup/backup.php:35
msgid "copy-paste your backup string here"
msgstr "sao chép-dán bản sao lưu của bạn chuỗi ở đây"

#: includes/options/fields/background/background.php:222
msgid "Cover"
msgstr "Bìa"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:288
msgid "Custom Style"
msgstr "Phong Cách"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:357
msgid "Custom Web Fonts"
msgstr "Phông Chữ Web"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1065
msgid "Custom Width"
msgstr "Tùy Rộng"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:821
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:1279
msgctxt "daily archives date format"
msgid "j"
msgstr ""

#: includes/options/fields/background/background.php:276
msgid "Darken"
msgstr "Tối"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:210
#: includes/options/fields/border/border.php:57
msgid "Dashed"
msgstr "Tiêu tan"

#: includes/admin/class-admin-license.php:53
msgid "Deactivate License"
msgstr "Tắt Giấy Phép"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:806
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:928
#: includes/classes/abstract-elementor.php:589
#: includes/classes/abstract-elementor.php:711
#: includes/admin/dashboard/settings.php:157
#: includes/options/fields/typography/typography.php:112
#: includes/options/fields/typography/typography.php:125
#: includes/options/fields/typography/typography.php:138
#: includes/options/fields/typography/typography.php:153
#: includes/options/fields/typography/typography.php:169
#: includes/options/fields/typography/typography.php:182
#: includes/options/fields/typography/typography.php:196
#: includes/options/fields/typography/typography.php:214
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:444
msgctxt "Default brand slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Chưa được phân loại"

#: includes/options/classes/options.class.php:219
msgid "Default options restored for only this section."
msgstr "Mặc định lựa chọn phục hồi cho chỉ phần này."

#: includes/options/classes/options.class.php:203
msgid "Default options restored."
msgstr "Mặc định lựa chọn phục hồi."

#: includes/admin/dashboard/settings.php:169
msgid "Delay"
msgstr "Chậm trễ"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:44
msgid "Delete Cache"
msgstr "Xóa Bộ Nhớ Đệm"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:45
msgid "Delete WP Cache"
msgstr "Rõ ràng WP nhớ tạm"

#. %s: default brand
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:453
#, php-format
msgid ""
"Deleting a brand does not delete the products in that brand. Instead, "
"products that were only assigned to the deleted brand are set to the brand "
"%s."
msgstr ""
"Xóa một thương không xóa các sản phẩm ở đó thương hiệu. Thay vào đó, các sản "
"phẩm mà đã chỉ giao cho xóa hiệu được thiết lập để thương hiệu %s."

#: includes/admin/dashboard/settings.php:23
msgid "Demo Theme Options"
msgstr "Demo Lựa Chọn Chủ Đề"

#: includes/widgets/widget-iconbox.php:41
msgid "Descriptions"
msgstr "Mô tả"

#: includes/classes/abstract-elementor.php:396
msgid "Desktop"
msgstr "Máy tính để bàn"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:80
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:116
msgid "Determines Size in this attribute.{width}x{height}"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:892
#: includes/classes/abstract-elementor.php:675
#: includes/options/fields/background/background.php:110
msgid "Direction"
msgstr "Hướng"

#: includes/admin/admin-functions.php:198
msgid "Disable"
msgstr "Vô hiệu hóa"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:142
msgid "Disable link"
msgstr "Vô hiệu hóa liên kết"

#: includes/options/fields/sorter/sorter.php:29
msgid "Disabled"
msgstr "Vô hiệu hóa"

#: includes/widgets/widget-iconbox.php:46
msgid "Display the customer Iconbox."
msgstr "Hiển thị các khách hàng Iconbox."

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:245
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:216
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:353
msgid "Display type"
msgstr "Hiển thị loại"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:134
msgid "Display type:"
msgstr "Hiển thị loại:"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:306
msgid "Documentation"
msgstr "Tài liệu"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:821
#: includes/classes/abstract-elementor.php:604
msgid "Dots"
msgstr "Dấu chấm"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:209
#: includes/options/fields/border/border.php:58
msgid "Dotted"
msgstr "Chấm"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:208
#: includes/options/fields/border/border.php:59
msgid "Double"
msgstr "Đôi"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:248
#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:61
msgid "Dropdown"
msgstr "Thả xuống"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:141
msgid "Dropdown Style"
msgstr "Thả Xuống Phong Cách"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:114
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:151
msgid "Edit brand"
msgstr "Chỉnh sửa thương hiệu"

#: includes/extends/footer-builder/footer-builder.php:77
msgid "Edit Footer"
msgstr "Chỉnh Sửa Chân"

#: includes/options/fields/gallery/gallery.php:26
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Sửa Bộ Sưu Tập"

#: includes/options/fields/link/link.php:26
msgid "Edit Link"
msgstr ""

#: includes/widgets/widget-custommenu.php:163
msgid "Edit Menu"
msgstr "Sửa Menu"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:112
msgid "Edit this selected megamenu in new window."
msgstr "Chỉnh sửa này được chọn megamenu ở new cửa sổ."

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1066
msgid "Eg: 100px, 20%, calc( 100% - 30px )"
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/settings.php:30
msgid "Elementor Template"
msgstr "Elementor Mẫu"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp.php:39
msgid "Email field is empty."
msgstr "Lĩnh vực Email là trống rỗng."

#. ID
#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:122
msgid "Email Lists"
msgstr "Danh Sách Email"

#: includes/admin/admin-functions.php:197
msgid "Enable"
msgstr "Cho phép"

#: includes/admin/admin-functions.php:200
#, php-format
msgid "Enable %s Products"
msgstr "Cho phép %s sản phẩm"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:83
msgid "Enable Mega"
msgstr "Cho Phép Mega"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1049
msgid "Enable Slider"
msgstr "Cho Phép Trượt"

#: includes/options/fields/sorter/sorter.php:28
msgid "Enabled"
msgstr "Kích hoạt"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:496
#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:264
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Không tìm thấy"

#: includes/admin/class-admin-license.php:50
msgid "Enter your item license key."
msgstr "Nhập mục chính cấp giấy phép."

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:201
msgid ""
"Enter your mail Chimp API key to enable a newsletter signup option with the "
"registration form."
msgstr ""
"Nhập thư tinh Tinh nhật thông tin cho phép một bản tin đăng ký lựa chọn với "
"mẫu đăng ký."

#: includes/classes/abstract-elementor.php:147
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "Nhập mật mã, ngắn"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:231
msgid "Envato License"
msgstr "Giấy Phép Envato"

#: includes/options/classes/options.class.php:129
msgid "Error while saving."
msgstr "Lỗi thời tiết kiệm."

#: includes/options/functions/validate.php:124
msgid "Error! This field is required!"
msgstr "Lỗi! Trường này là cần thiết!"

#: includes/options/fields/group/group.php:41
#: includes/options/fields/repeater/repeater.php:34
msgid "Error: Field ID conflict."
msgstr ""

#: includes/options/functions/actions.php:153
msgid "Error: Import data could not valid."
msgstr "Lỗi: Nhập dữ liệu có thể không hợp lệ."

#: includes/options/functions/actions.php:221
msgid "Error: Missing request arguments."
msgstr "Lỗi: Thiếu yêu cầu lập luận."

#: includes/options/functions/actions.php:22
#: includes/options/functions/actions.php:100
#: includes/options/functions/actions.php:141
#: includes/options/functions/actions.php:184
#: includes/options/functions/actions.php:216
msgid "Error: Nonce verification has failed. Please try again."
msgstr "Lỗi: Nonce xác minh đã thất bại. Hãy cố gắng một lần nữa."

#: includes/options/functions/actions.php:104
#: includes/options/functions/actions.php:147
msgid "Error: Options unique id could not valid."
msgstr "Lỗi: lựa Chọn id duy nhất có thể không hợp lệ."

#: includes/options/classes/shortcode.class.php:323
msgid "Error: Shortcode content load failed. Please try again."
msgstr "Lỗi: Ngắn nội dung nạp thất bại. Hãy cố gắng một lần nữa."

#: includes/admin/class-admin-license.php:59
#, php-format
msgid "Expires %s."
msgstr "Hết hạn %s."

#: includes/options/fields/backup/backup.php:39
msgid "Export and Download Backup"
msgstr "Xuất Tải Sao lưu"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:39
#: templates/share-button/share-button.php:29
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1094
#: includes/classes/abstract-elementor.php:278
msgid "Faded In"
msgstr "Phai Mờ Trong"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp.php:71
msgid "Failed"
msgstr "Thất bại"

#: includes/options/functions/validate.php:52
msgid "Fatal Error! This field is required!"
msgstr "Lỗi Nghiêm Trọng! Trường này là cần thiết!"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:78
msgid "Field empty value is default ( .ovic-menu-wapper )"
msgstr "Để trống giá trị là định ( .ovic-đơn-wapper )"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:77
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:234
msgid "Filter by"
msgstr "Bộ lọc bởi"

#: includes/options/fields/background/background.php:207
msgid "Fixed"
msgstr "Cố định"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1093
#: includes/classes/abstract-elementor.php:277
msgid "Flashlight"
msgstr "Đèn pin"

#: includes/options/fields/link_color/link_color.php:44
msgid "Focus"
msgstr "Tập trung"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:277
msgid "Font Color"
msgstr "Màu Chữ"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:89
msgid "Font Family"
msgstr "Chữ Gia Đình"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:226
msgid "Font Size"
msgstr "Kích Thước Chữ"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:123
msgid "Font Style"
msgstr "Kiểu Chữ"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:177
msgid "Font Variant"
msgstr "Chữ Biến"

#: includes/extends/megamenu/templates/icon-fonts.php:1049
msgid "Fonts Custom"
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:324
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: includes/options/fields/date/date.php:34
#: includes/options/fields/background/background.php:72
msgid "From"
msgstr "Từ"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:31
msgid "Get our source Elementor template."
msgstr "Chúng tôi nhận được nguồn Elementor mẫu."

#: includes/admin/class-admin-profile.php:42
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:384
msgid "Google Web Fonts"
msgstr "Chữ Web Google"

#: includes/options/fields/background/background.php:117
msgid "Gradient Direction"
msgstr "Dốc Hướng"

#: includes/options/fields/border/border.php:62
msgid "Groove"
msgstr "Rãnh"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:173
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:270
#: includes/classes/abstract-elementor.php:343
msgid "Height"
msgstr "Chiều cao"

#: includes/options/fields/dimensions/dimensions.php:28
msgid "height"
msgstr "chiều cao"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:550
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:591
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:632
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:673
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:714
msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:83
msgid "Hide empty brand"
msgstr "Ẩn rỗng thương hiệu"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:124
msgid "Hide title"
msgstr "Ẩn danh"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:287
msgid "Home"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:802
msgctxt "hour archives time format"
msgid "g a"
msgstr ""

#: includes/options/fields/link_color/link_color.php:41
msgid "Hover"
msgstr "Di"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://kutethemes.com/contact-us/"
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid "https://themeforest.net/user/kutethemes/portfolio"
msgstr ""

#: includes/widgets/widget-iconbox.php:32
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:231
msgid "Icon Settings"
msgstr "Cài Đặt Biểu Tượng"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:50
msgid "Icons"
msgstr "Biểu tượng"

#: includes/options/classes/fields.class.php:136
#: includes/options/classes/fields.class.php:164
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:235
#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:276
msgid "ID post do not exists."
msgstr ""

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:378
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:500
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"

#: includes/classes/abstract-elementor.php:320
msgid "Image size"
msgstr "Hình kích thước"

#: includes/options/fields/backup/backup.php:34
msgid "Import"
msgstr "Nhập khẩu"

#: includes/options/classes/setup.class.php:262
msgid "Importing options."
msgstr "Nhập khẩu lựa chọn."

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:869
#: includes/classes/abstract-elementor.php:652
msgid "Infinite Loop"
msgstr "Vòng Lặp Vô Hạn"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:163
msgid "Inherit"
msgstr "Thừa kế"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:168
msgid "Initial"
msgstr "Ban đầu"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:146
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:250
msgid "Inline Style"
msgstr "Kiểm Phong Cách"

#: includes/options/classes/shortcode.class.php:33
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Chèn Ngắn"

#: includes/options/fields/border/border.php:60
msgid "Inset"
msgstr "Ghép"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:40
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:562
#: includes/classes/abstract-elementor.php:432
msgid "Ipad"
msgstr "Ipad"

#: includes/admin/admin-functions.php:226
#: includes/admin/admin-functions.php:238
#: includes/admin/admin-functions.php:250
#: includes/admin/admin-functions.php:262
#: includes/admin/admin-functions.php:274
#: includes/admin/admin-functions.php:286
msgid "item(s)"
msgstr "mục(s)"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:167
msgid "Justify"
msgstr "Biện minh cho"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1154
msgid "Kutethemes"
msgstr "Kutethemes"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:50
msgid "KuteThemes Feature Products"
msgstr "KuteThemes Năng Sản Phẩm"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:221
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:366
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:325
msgid "Label Settings"
msgstr "Cài Đặt Nhãn"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:603
#: includes/classes/abstract-elementor.php:450
msgid "landscape Tablet"
msgstr "hình"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:521
#: includes/classes/abstract-elementor.php:414
msgid "Laptop"
msgstr "Máy tính xách tay"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:159
#: includes/admin/dashboard/settings.php:178
msgid "Last"
msgstr "Cuối cùng"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:121
msgid "Last update:"
msgstr "Cập nhật lần cuối:"

#: includes/options/fields/map/map.php:28
msgid "Latitude"
msgstr "Vĩ độ"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:896
#: includes/classes/abstract-elementor.php:679
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:209
#: includes/options/fields/typography/typography.php:164
msgid "Left"
msgstr "Trái"

#: includes/options/fields/spacing/spacing.php:33
#: includes/options/fields/border/border.php:33
msgid "left"
msgstr "trái"

#: includes/options/fields/background/background.php:167
msgid "Left Bottom"
msgstr "Bên Trái, Phía Dưới"

#: includes/options/fields/background/background.php:166
msgid "Left Center"
msgstr "Trung Tâm Trái"

#: includes/options/fields/background/background.php:165
msgid "Left Top"
msgstr "Bên Trái"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:250
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Thư Khoảng Cách"

#: includes/admin/class-admin-license.php:52
msgid "License Action"
msgstr "Giấy Phép Hành Động"

#: includes/admin/class-admin-license.php:64
msgid "License is inactive."
msgstr "Giấy phép được không hoạt động."

#: includes/admin/class-admin-license.php:51
msgid "License Key"
msgstr "Chính Cấp Giấy Phép"

#: includes/admin/class-admin-license.php:61
#, php-format
msgid "License key expired %s."
msgstr "Giấy phép khóa hết hạn %s."

#: includes/admin/class-admin-license.php:62
msgid "License key has expired."
msgstr "Chính cấp giấy phép đã hết hạn."

#: includes/admin/class-admin-license.php:58
msgid "License key is active."
msgstr "Giấy phép chính là hoạt động."

#: includes/admin/class-admin-license.php:65
msgid "License key is disabled."
msgstr "Giấy phép chính là người tàn tật."

#: includes/admin/class-admin-license.php:63
msgid "License keys do not match."
msgstr "Giấy phép chìa khóa không phù hợp."

#: includes/admin/class-admin-license.php:55
#: includes/admin/class-admin-license.php:67
msgid "License status is unknown."
msgstr "Tình trạng giấy phép được không rõ."

#: includes/options/fields/background/background.php:277
msgid "Lighten"
msgstr "Sáng"

#: includes/extends/post-like/post-like.php:216
msgid "Like"
msgstr "Như thế"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:238
msgid "Line Height"
msgstr "Đường Cao"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:213
msgid "Line-through"
msgstr "Dòng-qua"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:43
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:247
#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:60
msgid "List"
msgstr "Danh sách"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:139
msgid "List Style"
msgstr "Danh Sách Phong Cách"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:20
msgid "LOAD EDITOR"
msgstr "NẠP EDITOR"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:137
#: includes/options/fields/typography/typography.php:138
msgid "Load Extra Styles"
msgstr "Nạp Thêm Phong Cách"

#: includes/classes/ovic-template-functions.php:150
#, fuzzy
#| msgid "LOAD MORE"
msgid "Load more"
msgstr "TẢI THÊM"

#: includes/classes/ovic-template-functions.php:151
#, fuzzy
#| msgid "LOADING"
msgid "Loading"
msgstr "ĐANG TẢI"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:164
#: includes/admin/dashboard/settings.php:352
msgid "Loading..."
msgstr "Đang tải..."

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:377
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:519
#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:62
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/options/fields/map/map.php:29
msgid "Longitude"
msgstr "Kinh độ"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:195
msgid "Lowercase"
msgstr "Thường"

#: includes/options/fields/background/background.php:281
msgid "Luminosity"
msgstr "Sáng"

#. ID
#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:115
msgid "Mail Chimp API Key"
msgstr "Thư tinh Tinh nhật thông tin"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:173
msgid "Mail List"
msgstr "Thư Danh Sách"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:29
#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:30
#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:44
msgid "MailChimp Settings"
msgstr "Google + "

#: includes/extends/megamenu/includes/megamenu-settings.php:308
#: includes/extends/megamenu/includes/megamenu-settings.php:381
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Chính"

#. %s: taxonomy term name
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:402
#, php-format
msgid "Make &#8220;%s&#8221; the default brand"
msgstr "Làm cho \"%s\" mặc định thương hiệu"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:404
msgid "Make default"
msgstr "Hãy mặc định"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:792
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:954
#: includes/classes/abstract-elementor.php:575
#: includes/classes/abstract-elementor.php:737
msgid "Margin"
msgstr "Lợi nhuận"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:88
msgid "Maximum depth"
msgstr "Sâu tối đa"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:175
msgid "Menu Background"
msgstr "Ảnh nền"

#: includes/extends/megamenu/includes/megamenu-settings.php:813
#: includes/extends/megamenu/includes/megamenu-settings.php:869
msgid "Menu item not exists."
msgstr "Menu không tồn tại."

#: includes/admin/dashboard/settings.php:177
msgid "Menu load when click open menu."
msgstr "Tải menu khi bấm mở menu."

#: includes/admin/dashboard/settings.php:179
msgid "Menu load when content load complete."
msgstr "Tải menu sau khi page load hoàn toàn."

#: includes/extends/megamenu/includes/megamenu-settings.php:444
msgid "Menu Mobile"
msgstr "Đơn Điện Thoại Di Động"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:32
msgid "Menu: "
msgstr ""

#. Minute archive title. %s is the minute time format.
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:297
#, php-format
msgid "Minute %s"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:764
msgctxt "minute and hour archives time format"
msgid "g:i a"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:783
msgctxt "minute archives time format"
msgid "i"
msgstr ""

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:165
msgid "Missing Settings Mailchimp!"
msgstr "Thiếu Thiết Lập Chi!"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:685
#: includes/classes/abstract-elementor.php:486
#: includes/admin/dashboard/settings.php:146
msgid "Mobile"
msgstr "Điện thoại di động"

#: includes/extends/megamenu/includes/megamenu-settings.php:58
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Đơn Điện Thoại Di Động"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:820
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:881
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:1276
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F"
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:233
msgid "More Theme"
msgstr "Nhiều Chủ Đề"

#: includes/options/fields/background/background.php:273
msgid "Multiply"
msgstr "Nhân"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:52
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:815
#: includes/classes/abstract-elementor.php:598
msgid "Navigation"
msgstr "Chuyển hướng"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:154
msgid "New brand name"
msgstr "Thương hiệu mới"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:834
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:848
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:874
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:969
#: includes/classes/abstract-elementor.php:617
#: includes/classes/abstract-elementor.php:631
#: includes/classes/abstract-elementor.php:657
#: includes/classes/abstract-elementor.php:752
msgid "No"
msgstr "Không có"

#: includes/options/fields/background/background.php:40
msgid "No background selected"
msgstr "Không có nền tảng được lựa chọn"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:155
msgid "No brands found"
msgstr "Không tìm thấy thương hiệu"

#: includes/options/fields/checkbox/checkbox.php:80
#: includes/options/fields/radio/radio.php:78
#: includes/options/fields/select/select.php:118
msgid "No data available."
msgstr ""

#: includes/options/functions/actions.php:69
msgid "No data provided by developer"
msgstr "Không có dữ liệu được cung cấp bởi nhà phát triển"

#: includes/options/fields/button_set/button_set.php:61
msgid "No data provided for this option type."
msgstr "Không có dữ liệu cung cấp cho việc này tùy chọn loại."

#: includes/options/fields/media/media.php:62
msgid "No media selected"
msgstr "Không có phương tiện truyền thông lựa chọn"

#: includes/options/classes/options.class.php:549
msgid "No option provided by developer."
msgstr "Không có tùy chọn được cung cấp bởi nhà phát triển."

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:283
msgid "No product brand exist."
msgstr "Không sản phẩm hiệu tồn tại."

#: includes/admin/admin-functions.php:155
msgid "No Product Found"
msgstr "Không Sản Phẩm Tìm Thấy"

#: includes/options/fields/background/background.php:189
msgid "No Repeat"
msgstr "Không Lặp Lại"

#: includes/options/classes/setup.class.php:267
msgid "No results match"
msgstr "Không có kết quả trận đấu"

#: includes/admin/admin-functions.php:179
msgid "No sliders found"
msgstr "Không có thanh trượt tìm thấy"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:822
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1078
#: includes/classes/abstract-elementor.php:245
#: includes/classes/abstract-elementor.php:262
#: includes/classes/abstract-elementor.php:605
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:218
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:357
#: includes/admin/dashboard/settings.php:145
#: includes/options/fields/typography/typography.php:192
#: includes/options/fields/typography/typography.php:206
#: includes/options/fields/border/border.php:64
msgid "None"
msgstr "Không có"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:179
#: includes/options/fields/background/background.php:272
msgid "Normal"
msgstr "Bình thường"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1079
#: includes/classes/abstract-elementor.php:263
msgid "Normal Effect"
msgstr "Hiệu Ứng Bình Thường"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1080
#: includes/classes/abstract-elementor.php:264
msgid "Normal Effect Dark"
msgstr "Bình Thường Hiệu Quả Tối"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:100
msgid "Not activated"
msgstr "Không được kích hoạt"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:228
msgid "Not found email list"
msgstr "Không tìm thấy danh sách email"

#: includes/extends/post-like/post-like.php:51
msgid "Not permitted"
msgstr "Không được cho phép"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:449
msgid "Note:"
msgstr "Chú ý:"

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:347
msgid "Notice!"
msgstr "Thông báo!"

#: includes/admin/admin-functions.php:300
#, php-format
msgid "Number %s products to show"
msgstr "Số %s sản phẩm hiển thị"

#: includes/options/fields/switcher/switcher.php:24
msgid "Off"
msgstr "Tắt"

#: includes/options/fields/switcher/switcher.php:23
msgid "On"
msgstr "Bật"

#: includes/classes/class-core.php:155
msgid "Once Monthly"
msgstr ""

#: includes/classes/class-core.php:159
msgid "Once Yearly"
msgstr ""

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:78
msgid "Only show children of the current category"
msgstr "Chỉ cho trẻ em của hiện tại mục"

#: includes/options/classes/setup.class.php:337
#, php-format
msgid "Ooops! This field type (%s) can not be used here, yet."
msgstr "Oái! Loại trường này (%s), không thể được sử dụng ở đây, sơ."

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:160
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:259
msgid "OR"
msgstr "HAY"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1106
msgid "Order"
msgstr ""

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:49
msgid "Order by"
msgstr "Bởi trật tự"

#: includes/options/fields/border/border.php:61
msgid "Outset"
msgstr "Ngay từ đầu"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1119
msgid "Overflow"
msgstr "Tràn"

#: includes/options/fields/background/background.php:275
msgid "Overlay"
msgstr "Che phủ"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1090
#: includes/classes/abstract-elementor.php:274
msgid "Overlay Cross"
msgstr "Che Phủ Cross"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1091
#: includes/classes/abstract-elementor.php:275
msgid "Overlay Horizontal"
msgstr "Che Phủ Ngang"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1089
#: includes/classes/abstract-elementor.php:273
msgid "Overlay Plus"
msgstr "Che Phủ Plus"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1092
#: includes/classes/abstract-elementor.php:276
msgid "Overlay Vertical"
msgstr "Lớp Đứng"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:212
msgid "Overline"
msgstr "Vượt"

#. Name of the plugin
msgid "Ovic Addon Toolkit"
msgstr ""

#: includes/options/classes/shortcode.class.php:29
msgid "Ovic Shortcode"
msgstr "Ovic Ngắn"

#. Author of the plugin
msgid "Ovic Team"
msgstr "Ovic Đội"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:45
msgid "Ovic: Attribute Product"
msgstr "Ovic: Thuộc Tính Sản Phẩm"

#: includes/widgets/widget-iconbox.php:48
msgid "Ovic: Iconbox"
msgstr "Ovic: Iconbox"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:39
msgid "Ovic: Product Brand"
msgstr "Ovic: Sản Phẩm Thương Hiệu"

#: includes/options/fields/background/background.php:238
#: includes/options/fields/background/background.php:256
msgid "Padding Box"
msgstr "Đệm Hộp"

#. %s is the page number.
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:293
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr ""

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:149
msgid "Parent brand"
msgstr "Cha thương hiệu"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:150
msgid "Parent brand:"
msgstr "Cha mẹ hiệu:"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:220
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:363
msgid "Photo"
msgstr "Ảnh"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:44
#: templates/share-button/share-button.php:41
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:188
msgid ""
"Please activate this theme, the functionality will stop working if the theme "
"is not activated."
msgstr ""
"Xin vui lòng kích hoạt chủ đề này, các chức năng sẽ ngừng hoạt động nếu các "
"chủ đề là không được kích hoạt."

#: includes/options/fields/backup/backup.php:43
msgid "Please be sure for reset all of options."
msgstr "Xin hãy chắc chắn để thiết lập lại tất cả các lựa chọn."

#: includes/options/classes/setup.class.php:265
#, php-format
msgid "Please enter %s or more characters"
msgstr "Xin vui lòng nhập %s hoặc nhiều nhân vật"

#: includes/options/functions/validate.php:34
#: includes/options/functions/validate.php:106
msgid "Please write a numeric data!"
msgstr "Hãy viết một số dữ liệu!"

#: includes/options/functions/validate.php:16
#: includes/options/functions/validate.php:88
msgid "Please write a valid email address!"
msgstr "Hãy viết một địa chỉ email!"

#: includes/options/functions/validate.php:70
#: includes/options/functions/validate.php:142
msgid "Please write a valid url!"
msgstr "Hãy viết một hợp lệ địa chỉ!"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1085
#: includes/classes/abstract-elementor.php:269
msgid "Plus Zoom"
msgstr "Cộng Với Phóng To"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:644
#: includes/classes/abstract-elementor.php:468
msgid "Portrait Tablet"
msgstr "Chân Dung Máy Tính Bảng"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1129
msgid "Position size"
msgstr "Kích thước vị trí"

#: includes/admin/admin-functions.php:214
#, php-format
msgid "Product %s Layout"
msgstr "Sản phẩm %s bố Trí"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:121
msgid "Product attribute:"
msgstr "Sản phẩm thuộc tính:"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:43
msgid "Product brand"
msgstr "Sản phẩm thương hiệu"

#: includes/admin/class-admin-permalink.php:46
msgid "Product brand base"
msgstr "Sản phẩm hiệu cơ sở"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:144
msgid "Product brands"
msgstr "Sản phẩm thương hiệu"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:431
msgid ""
"Product brands for your store can be managed here. To change the order of "
"brands on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more "
"brands listed click the \"screen options\" link at the top-right of this "
"page."
msgstr ""
"Nhãn hiệu sản phẩm cho cửa hàng của bạn có thể được quản lý ở đây. Để thay "
"đổi thứ tự của các nhãn hiệu trên mặt trận cuối, bạn có thể kéo và thả để "
"sắp xếp chúng. Để xem nhiều thương hiệu liệt kê click \"lựa chọn màn hình\" "
"ở góc trên bên phải của trang này."

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:342
msgid "Product has been added to cart!"
msgstr "Sản phẩm đã được thêm vào giỏ hàng!"

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:343
msgid "Product has been added to wishlist!"
msgstr "Sản phẩm đã được thêm vào danh sách ưa thích!"

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:344
msgid "Product has been removed from wishlist!"
msgstr "Sản phẩm đã được lấy ra từ sách!"

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:348
msgid "Product Removed"
msgstr "Sản Phẩm Loại Bỏ"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:125
msgid "Product:"
msgstr "Sản phẩm:"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:60
msgid "Purchased code"
msgstr "Mua mã"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:61
msgid "Purchased code license item."
msgstr "Mua giấy phép mã mục."

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:151
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:256
msgid "Query type"
msgstr "Vấn loại"

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:185
msgid "Question"
msgstr ""

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:56
msgid "Question & Answers"
msgstr ""

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:187
#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:311
msgid "Question from"
msgstr ""

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:295
msgid "Question has been sent successfully."
msgstr ""

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:271
msgid "Question is empty."
msgstr ""

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:55
msgid "Questions and answers of the customers"
msgstr ""

#: templates/single-product/review-average.php:21
msgid "Rating"
msgstr "Đánh giá"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:310
msgid "Read Document"
msgstr "Đọc Tài Liệu"

#: includes/extends/mailchimp/MCAPI.class.php:79
msgid "Read more about common connectivity issues."
msgstr "Tìm hiểu thêm về các vấn đề kết nối."

#: includes/classes/class-remote-source.php:81
msgid "Remote"
msgstr "Từ xa"

#: includes/options/fields/upload/upload.php:27
#: includes/options/fields/media/media.php:29
msgid "Remove"
msgstr "Bỏ"

#: includes/options/fields/icon/icon.php:26
msgid "Remove Icon"
msgstr "Bỏ Biểu Tượng"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:137
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:38
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:158
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:262
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:280
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:335
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:263
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:416
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:190
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:320
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:338
msgid "Remove image"
msgstr "Bỏ ảnh"

#: includes/options/fields/link/link.php:27
msgid "Remove Link"
msgstr ""

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:315
msgid "Remove logo"
msgstr "Bỏ logo"

#: includes/admin/class-admin-license.php:56
msgid "Renew?"
msgstr "Gia hạn?"

#: includes/options/fields/background/background.php:188
msgid "Repeat"
msgstr "Lặp lại"

#: includes/options/fields/background/background.php:190
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Lặp Lại Theo Chiều Ngang"

#: includes/options/fields/background/background.php:191
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Lặp Lại Theo Chiều Dọc"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:328
msgid "Request Support"
msgstr "Yêu Cầu Hỗ Trợ"

#: includes/options/classes/options.class.php:467
#: includes/options/classes/options.class.php:574
#: includes/options/fields/backup/backup.php:42
msgid "Reset All"
msgstr "Thiết Lập Lại Tất Cả"

#: includes/options/classes/options.class.php:466
#: includes/options/classes/options.class.php:573
msgid "Reset Section"
msgstr "Thiết Lập Lại Phần"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:907
#: includes/classes/abstract-elementor.php:690
msgid "Responsive"
msgstr "Đáp ứng"

#: includes/options/classes/metabox.class.php:213
#: includes/options/classes/comment.class.php:173
msgid "Restore"
msgstr "Khôi phục lại"

#: includes/options/classes/setup.class.php:261
msgid "Restoring options."
msgstr "Khôi phục lại lựa chọn."

#: includes/options/fields/border/border.php:63
msgid "ridge"
msgstr "ridge"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:897
#: includes/classes/abstract-elementor.php:680
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:213
#: includes/options/fields/typography/typography.php:166
msgid "Right"
msgstr "Đúng"

#: includes/options/fields/spacing/spacing.php:31
#: includes/options/fields/border/border.php:31
msgid "right"
msgstr "đúng"

#: includes/options/fields/background/background.php:173
msgid "Right Bottom"
msgstr "Ngay Dưới"

#: includes/options/fields/background/background.php:172
msgid "Right Center"
msgstr "Ngay Trung Tâm"

#: includes/options/fields/background/background.php:171
msgid "Right Top"
msgstr "Ngay Đầu"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1083
#: includes/classes/abstract-elementor.php:267
msgid "Rotate Left In"
msgstr "Xoay Lại Trong"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1084
#: includes/classes/abstract-elementor.php:268
msgid "Rotate Right In"
msgstr "Xoay Phải Ở"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:775
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:937
#: includes/classes/abstract-elementor.php:558
#: includes/classes/abstract-elementor.php:720
msgid "Rows"
msgstr "Hàng"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:752
#: includes/classes/abstract-elementor.php:372
#: includes/classes/abstract-elementor.php:535
msgid "Rows space"
msgstr "Hàng không gian"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:363
msgid "Safe Web Fonts"
msgstr "An Toàn Chữ Web"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:456
msgid "Sales"
msgstr "Bán hàng"

#: includes/options/fields/background/background.php:279
msgid "Saturation"
msgstr "Hòa"

#: includes/options/classes/options.class.php:465
#: includes/options/classes/options.class.php:572
msgid "Save"
msgstr "Lưu"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:35
msgid "Save All"
msgstr "Lưu Tất Cả"

#: includes/options/classes/options.class.php:465
#: includes/options/classes/options.class.php:572
msgid "Saving..."
msgstr "Đang lưu..."

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:916
#: includes/classes/abstract-elementor.php:699
#: includes/options/fields/background/background.php:274
msgid "Screen"
msgstr "Màn hình"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:592
msgid "screen resolution < 1200px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:551
msgid "screen resolution < 1500px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:715
#: includes/classes/abstract-elementor.php:487
msgid "screen resolution < 480px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:674
msgid "screen resolution < 768px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:633
msgid "screen resolution < 992px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-elementor.php:415
msgid "screen resolution >= 1200px and < 1500px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-elementor.php:397
msgid "screen resolution >= 1500px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-elementor.php:469
msgid "screen resolution >= 480px  add < 768px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-elementor.php:451
msgid "screen resolution >= 768px and < 992px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-elementor.php:433
msgid "screen resolution >= 992px and < 1200px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:511
msgid "Screen Responsive"
msgstr "Màn Hình Nhạy"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:980
#: includes/classes/abstract-elementor.php:763
msgid "Screen: "
msgstr "Màn hình: "

#: includes/options/fields/background/background.php:206
msgid "Scroll"
msgstr "Di chuyển"

#: includes/options/functions/actions.php:268
msgid "Search a Icon..."
msgstr "Tìm kiếm một Biểu tượng..."

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:147
msgid "Search brands"
msgstr "Tìm kiếm thương hiệu"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:277
msgid "Search Icon"
msgstr "Biểu Tượng Tìm Kiếm"

#: includes/options/classes/options.class.php:462
msgid "Search option(s)"
msgstr "Tìm kiếm lựa chọn(s)"

#. %s is the search query.
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:291
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr ""

#: includes/options/fields/map/map.php:27
msgid "Search your address..."
msgstr "Tìm kiếm địa chỉ của bạn..."

#: includes/options/classes/setup.class.php:266
msgid "Searching..."
msgstr "Tìm kiếm..."

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:319
msgid "See Video"
msgstr "Xem Video"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:258
msgid "Select a category"
msgstr "Chọn một loại"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:90
msgid "Select a font"
msgstr "Chọn một chữ"

#: includes/options/classes/shortcode.class.php:32
msgid "Select a shortcode"
msgstr "Chọn một ngắn"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:163
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:201
msgid "Select all"
msgstr "Chọn tất cả"

#: includes/widgets/widget-custommenu.php:147
msgid "Select Menu:"
msgstr "Chọn Menu:"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:164
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:202
msgid "Select none"
msgstr "Không có chọn"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:147
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:189
msgid "Select terms"
msgstr "Chọn điều khoản"

#. ID
#: includes/admin/class-admin.php:112
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:742
#: includes/classes/abstract-elementor.php:528
#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:109
#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:235
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:44
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

#: includes/options/classes/options.class.php:458
msgid "Settings have changed, you should save them!"
msgstr "Cài đặt đã thay đổi, bạn phải lưu lại!"

#: includes/options/classes/options.class.php:290
msgid "Settings saved."
msgstr "Thiết lập được lưu."

#: includes/classes/abstract-elementor.php:45
#: includes/classes/abstract-elementor.php:140
msgid "Shortcode"
msgstr "Ngắn"

#: includes/options/classes/shortcode.class.php:31
msgid "shortcode"
msgstr ""

#: includes/options/classes/options.class.php:460
msgid "show all options"
msgstr "hiển thị tất cả các lựa chọn"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:58
msgid "Show as"
msgstr "Show như"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:73
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Cho hệ thống cấp bậc"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:68
msgid "Show product counts"
msgstr "Chương trình sản phẩm đếm"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:43
msgid "Shows a custom attribute in a widget."
msgstr "Cho thấy một tùy thuộc tính trong một phụ tùng."

#: includes/admin/class-admin-license.php:66
msgid "Site is inactive."
msgstr "Trang web không hoạt động."

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:78
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:112
msgid "Size Box"
msgstr "Kích Thước Hộp"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:803
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:925
#: includes/classes/abstract-elementor.php:586
#: includes/classes/abstract-elementor.php:708
msgid "Slides to Show"
msgstr "Slide"

#: includes/admin/class-admin-permalink.php:64
#: includes/classes/ovic-core-functions.php:81
msgctxt "slug"
msgid "product-brand"
msgstr "thuong-hieu"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:180
msgid "Small Caps"
msgstr "Mũ Nhỏ"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:207
#: includes/options/fields/border/border.php:56
msgid "Solid"
msgstr "Rắn"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:113
msgid "Status:"
msgstr "Tình trạng:"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:159
msgid "Sub Menu Item Settings"
msgstr "Cài Đặt Menu Con"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:164
msgid "Sub menu item width (px only)"
msgstr "Độ rộng megamenu (đơn vị px)"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:151
msgid "Subset"
msgstr "Tập hợp"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:170
msgid "Success Message"
msgstr "Tin Nhắn Thành Công"

#. ID
#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:129
msgid "Success message"
msgstr "Tin nhắn thành công"

#: includes/options/classes/options.class.php:191
msgid "Success. Imported backup options."
msgstr "Thành công. Nhập khẩu sao lưu lựa chọn."

#: includes/admin/dashboard/envato.php:117
msgid "Support until:"
msgstr "Hỗ trợ cho đến khi:"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:147
msgid "Tablet"
msgstr "Máy tính bảng"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:161
msgid "Text Align"
msgstr "Văn Bản Sắp Xếp"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:204
msgid "Text Decoration"
msgstr "Trang Trí Văn"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:190
msgid "Text Transform"
msgstr "Văn Bản Biến Đổi"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:305
#, fuzzy, php-format
msgid "Thanks for installing %s !"
msgstr "Cảm ơn đã cài đặt %s!"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:235
msgid "Thanks for Subscribe !"
msgstr "Cảm ơn đã Đăng ký !"

#. Description of the plugin
#, fuzzy
#| msgid "The Ovic Addon Toolkit For WordPress Theme Kuteshop."
msgid "The Ovic Addon Toolkit For WordPress Theme Kutethemes."
msgstr "Ovic Addon Toolkit Công Cụ Cho WordPress Kuteshop."

#: includes/admin/dashboard/settings.php:24
msgid "The sample theme options for developer."
msgstr "Mẫu lựa chọn chủ đề cho phát triển."

#: includes/admin/class-admin-license.php:49
#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:228
msgid "Theme License"
msgstr "Giấy Phép Chủ Đề"

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:200
msgid "There are no answers for this question yet."
msgstr ""

#: includes/options/classes/setup.class.php:400
msgid "This field class is not available!"
msgstr "Lĩnh vực này class là chưa sẵn sàng!"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:490
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:508
msgid ""
"This is the default brand and it cannot be deleted. It will be automatically "
"assigned to products with no brand."
msgstr ""
"Đây là định thương và nó không thể bị xóa. Nó sẽ tự động giao cho sản phẩm "
"không có hiệu."

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:269
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:322
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:501
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:252
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:404
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thu nhỏ"

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:188
msgid "Time"
msgstr ""

#: includes/widgets/widget-iconbox.php:28
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:235
#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:44
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"

#: includes/widgets/widget-iconbox.php:36
msgid "Title Icon"
msgstr "Tiêu Đề Biểu Tượng"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:113
#: includes/widgets/widget-custommenu.php:141
msgid "Title:"
msgstr "Tiêu đề:"

#: includes/options/fields/date/date.php:35
#: includes/options/fields/background/background.php:91
msgid "To"
msgstr "Đến"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:217
msgid "Top"
msgstr "Đầu"

#: includes/options/fields/spacing/spacing.php:30
#: includes/options/fields/border/border.php:30
msgid "top"
msgstr "đầu"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:66
msgid "Top Level Item Settings"
msgstr "Cấp Thiết Lập Mục"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:108
msgid "Trash"
msgstr "Thùng rác"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:106
msgid "Trash this selected megamenu content."
msgstr "Thùng rác này được chọn megamenu nội dung."

#: includes/admin/class-admin-profile.php:38
#: templates/share-button/share-button.php:35
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: includes/extends/post-like/post-like.php:217
msgid "Unlike"
msgstr "Không giống như"

#: includes/admin/class-admin-license.php:57
msgid "unlimited"
msgstr "không giới hạn"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:152
msgid "Update brand"
msgstr "Cập nhật thương hiệu"

#: includes/options/classes/metabox.class.php:214
#: includes/options/classes/comment.class.php:174
msgid "update post for restore "
msgstr "viết bài cho khôi phục lại "

#: includes/admin/class-admin-license.php:68
msgid ""
"Updating this item will lose any customizations you have made. 'Cancel' to "
"stop, 'OK' to update."
msgstr ""
"Cập nhật này hàng sẽ mất mọi tuỳ chỉnh, bạn đã làm. 'Hủy' dừng lại 'được "
"rồi' để cập nhật."

#: includes/options/fields/upload/upload.php:26
#: includes/options/fields/media/media.php:28
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:134
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:35
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:155
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:259
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:277
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:332
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:261
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:414
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:186
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:316
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:334
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Tải lên/Thêm ảnh"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:312
msgid "Upload/Add logo"
msgstr "Tải lên/Thêm logo"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:194
msgid "Uppercase"
msgstr "Hoa"

#: includes/options/classes/fields.class.php:141
#: includes/options/classes/fields.class.php:169
msgid "USAGE"
msgstr "SỬ dụng"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:237
msgid "Use Font Icon"
msgstr "Sử Dụng Biểu Tượng Chữ"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:241
msgid "Use Image"
msgstr "Sử Dụng Hình Ảnh"

#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:81
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:185
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:289
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:442
msgid "Use image"
msgstr "Sử dụng hình ảnh"

#: includes/options/classes/fields.class.php:152
msgid "VALUE"
msgstr "Giá TRỊ"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:830
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:965
#: includes/classes/abstract-elementor.php:613
#: includes/classes/abstract-elementor.php:748
msgid "Vertical"
msgstr "Dọc"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:315
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video Hướng Dẫn"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:474
msgid "View All Our Themes"
msgstr "Xem Tất Cả Các Chủ Đề Của Chúng Tôi"

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:341
msgid "View cart"
msgstr "Xem giỏ"

#: includes/admin/class-admin.php:112
msgid "View Ovic settings"
msgstr ""

#: includes/options/fields/link_color/link_color.php:43
msgid "Visited"
msgstr "Đến thăm"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:211
msgid "Wavy"
msgstr "Lượn"

#. Weekly archive title. %s is the week date format.
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:299
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:850
msgctxt "weekly archives date format"
msgid "W"
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:225
msgid "Welcome"
msgstr "Chào mừng"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:145
msgid "Whether to disable item hyperlink or not."
msgstr "Cho dù phải vô hiệu hóa mục liên kết hay không."

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:127
msgid "Whether to display item without text or not."
msgstr "Cho dù hiển thị mục không có văn hay không."

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:165
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:265
#: includes/classes/abstract-elementor.php:330
msgid "Width"
msgstr "Chiều rộng"

#: includes/options/fields/dimensions/dimensions.php:27
msgid "width"
msgstr "chiều rộng"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:262
msgid "Word Spacing"
msgstr "Từ Khoảng Cách"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp.php:40
msgid "Wrong email format"
msgstr "Sai định dạng email"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:819
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:849
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:880
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:908
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:1273
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:833
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:847
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:873
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:968
#: includes/classes/abstract-elementor.php:616
#: includes/classes/abstract-elementor.php:630
#: includes/classes/abstract-elementor.php:656
#: includes/classes/abstract-elementor.php:751
msgid "Yes"
msgstr "Yes"

#: includes/options/classes/fields.class.php:233
msgid "You are editing language:"
msgstr "Bạn đang chỉnh sửa ngôn ngữ:"

#: includes/options/fields/group/group.php:127
#: includes/options/fields/repeater/repeater.php:96
#, fuzzy
#| msgid "You can not add more than"
msgid "You cannot add more."
msgstr "Bạn không thể có thêm nhiều hơn"

#: includes/options/fields/group/group.php:128
#: includes/options/fields/repeater/repeater.php:97
msgid "You cannot remove more."
msgstr ""

#: includes/options/functions/actions.php:228
msgid "You do not have required permissions to access."
msgstr "Bạn không có quyền yêu cầu để truy cập."

#: includes/extends/post-like/post-like.php:457
msgid "You do not like anything yet."
msgstr "Anh không thích bất cứ điều gì chưa."

#: includes/admin/class-admin-license.php:60
#, php-format
msgid "You have %1$s / %2$s sites activated."
msgstr ""

#: includes/extends/post-like/post-like.php:426
msgid "You Liked:"
msgstr "Bạn Yêu Thích:"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp.php:58
msgid "Your email added..."
msgstr "Email của bạn thêm vào..."

#: includes/admin/class-admin-profile.php:41
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
