msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ovic Addon Toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 04:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 01:47+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French (France)\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.3; wp-5.5"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:307
msgid " features and elements for your reference."
msgstr " Les caractéristiques et les éléments de votre référence."

#: includes/admin/admin-functions.php:190
msgid " Products"
msgstr " Produits"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:316
msgid " theme, make sure that the feature works as it's designed."
msgstr " , assurez-vous que la fonction fonctionne comme elle est conçue."

#: includes/admin/dashboard/settings.php:44
msgid "%n transient database entries have been deleted."
msgstr ""

#. %s template
#: includes/classes/ovic-core-functions.php:388
#, php-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s n'existe pas."

#: includes/admin/admin-functions.php:257
#, php-format
msgid "%s product items per row on portrait tablet"
msgstr "%s articles produits par ligne sur tablette graphique"

#: includes/admin/admin-functions.php:208
#, php-format
msgid "%s Products"
msgstr "Produits %s"

#: includes/admin/admin-functions.php:299
#, php-format
msgid "%s products Items"
msgstr "Eléments de produits %s"

#: includes/admin/admin-functions.php:221
#: includes/admin/admin-functions.php:233
#, php-format
msgid "%s products items per row on Desktop"
msgstr "%s articles produits par ligne sur le bureau"

#: includes/admin/admin-functions.php:269
#, php-format
msgid "%s products items per row on Ipad"
msgstr "%s articles produits par ligne sur Ipad"

#: includes/admin/admin-functions.php:245
#, php-format
msgid "%s products items per row on Laptop"
msgstr "%s articles produits par ligne sur ordinateur portable"

#: includes/admin/admin-functions.php:281
#, php-format
msgid "%s products items per row on Mobile"
msgstr "%s articles produits par ligne sur Mobile"

#: includes/admin/admin-functions.php:205
#: includes/admin/admin-functions.php:206
#, php-format
msgid "%s products title"
msgstr "Titre des produits %s"

#: includes/options/fields/background/background.php:119
msgid "&#8658; left to right"
msgstr ""

#: includes/options/fields/background/background.php:118
msgid "&#8659; top to bottom"
msgstr ""

#: includes/options/fields/background/background.php:120
msgid "&#8664; corner top to right"
msgstr ""

#: includes/options/fields/background/background.php:121
msgid "&#8665; corner top to left"
msgstr ""

#: includes/widgets/widget-custommenu.php:150
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:282
msgid "(Screen resolution of device < 480px)"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:234
msgid "(Screen resolution of device >= 1200px < 1500px )"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:222
msgid "(Screen resolution of device >= 1500px )"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:270
msgid "(Screen resolution of device >=480  add < 768px)"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:258
msgid "(Screen resolution of device >=768px and < 992px )"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:246
msgid "(Screen resolution of device >=992px and < 1200px )"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-functions.php:170
msgid "--- Choose Revolution Slider ---"
msgstr "--- Choisir le curseur de révolution ---"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:288
msgid "404 Not Found"
msgstr ""

#: includes/admin/class-admin-license.php:69
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s %2$s</strong> is available. <a href=\"%3$s\" class=\"thickbox\" "
"title=\"%4s\">Check out what's new</a> or <a href=\"%5$s\"%6$s>update now</a>"
"."
msgstr ""

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:37
msgid "A list or dropdown of product brand."
msgstr "Une liste ou une liste déroulante de produits."

#: includes/classes/ovic-core-functions.php:406
msgid "action_args should not be overwritten when calling ovic_get_template."
msgstr ""
"Action_args ne doit pas être écrasé lors de l'appel de ovic_get_template."

#: includes/admin/dashboard/envato.php:189
#, php-format
msgid "Activate %s"
msgstr "Activer %s"

#: includes/admin/class-admin-license.php:54
msgid "Activate License"
msgstr "Activation de la licence"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:102
msgid "Activated"
msgstr "Activé"

#: includes/options/fields/link_color/link_color.php:42
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:155
msgid "Active Theme License"
msgstr "Licence à thème actif"

#: includes/options/fields/gallery/gallery.php:25
msgid "Add Gallery"
msgstr "Ajouter une galerie"

#: includes/options/functions/actions.php:262
#: includes/options/fields/icon/icon.php:25
msgid "Add Icon"
msgstr "Ajouter une icône"

#: includes/options/fields/image/image.php:24
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"

#: includes/options/fields/link/link.php:25
msgid "Add Link"
msgstr ""

#: includes/options/fields/group/group.php:28
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter nouveau"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:165
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:203
msgid "Add new"
msgstr "Ajouter un nouveau"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:153
msgid "Add new brand"
msgstr "Ajouter une nouvelle marque"

#: includes/options/classes/shortcode.class.php:30
msgid "Add ovic shortcode to content editor"
msgstr "Ajouter un code abrégé ovic à l'éditeur de contenu"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:146
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Brands"
msgstr "Marques"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1056
msgid "Advanced Width"
msgstr "Largeur avancée"

#: includes/options/fields/spacing/spacing.php:34
#: includes/options/fields/border/border.php:34
msgid "all"
msgstr "Tous"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:148
msgid "All brands"
msgstr "Toutes les marques"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:181
msgid "All Small Caps"
msgstr "Tous les petits majuscules"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:157
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:258
msgid "AND"
msgstr "ET"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:882
#: includes/classes/abstract-elementor.php:665
msgid "Animation Speed"
msgstr "Vitesse d'animation"

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:186
msgid "Answers"
msgstr ""

#. %s: taxonomy name
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:418
#, php-format
msgid "Any %s"
msgstr "Tout %s"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:167
msgid "API Key"
msgstr "Clé d'API"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:458
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:289
msgid "Archives"
msgstr ""

#: includes/options/fields/group/group.php:52
#: includes/options/fields/group/group.php:93
#: includes/options/fields/repeater/repeater.php:55
#: includes/options/fields/repeater/repeater.php:83
msgid "Are you sure to delete this item?"
msgstr "Etes-vous sûr de supprimer cet élément?"

#: includes/options/classes/options.class.php:467
#: includes/options/classes/options.class.php:574
msgid "Are you sure to reset all options?"
msgstr "Etes-vous sûr de réinitialiser toutes les options?"

#: includes/options/classes/options.class.php:466
#: includes/options/classes/options.class.php:573
msgid "Are you sure to reset this section options?"
msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser les options de cette section?"

#: includes/options/classes/setup.class.php:260
msgid "Are you sure?"
msgstr "Es-tu sûre?"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:820
#: includes/classes/abstract-elementor.php:603
msgid "Arrows"
msgstr "Flèches"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:819
#: includes/classes/abstract-elementor.php:602
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Arrows et Dots"

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:57
msgid "Ask"
msgstr ""

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:110
msgid "Ask a question"
msgstr ""

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:239
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:469
msgid ""
"Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>"
"Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to "
"which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign "
"it back to products."
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/settings.php:37
msgid "Auto Update Theme"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:843
#: includes/classes/abstract-elementor.php:626
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoplay"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:856
#: includes/classes/abstract-elementor.php:639
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Vitesse d'Autoplay"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:120
msgid "Avatar Profile"
msgstr "Profil Avatar"

#: includes/options/fields/background/background.php:205
msgid "Background Attachment"
msgstr "Pièce jointe de fond"

#: includes/options/fields/background/background.php:271
msgid "Background Blend Mode"
msgstr "Mode de raccordement en arrière-plan"

#: includes/options/fields/background/background.php:254
msgid "Background Clip"
msgstr "Clip d'arrière-plan"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1076
#: includes/classes/abstract-elementor.php:260
msgid "Background Effect"
msgstr "Effet de fond"

#: includes/options/fields/background/background.php:237
msgid "Background Origin"
msgstr "Origine historique"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:198
#: includes/options/fields/background/background.php:164
msgid "Background Position"
msgstr "Position de fond"

#: includes/options/fields/background/background.php:187
msgid "Background Repeat"
msgstr "Répétition en arrière-plan"

#: includes/options/fields/background/background.php:221
msgid "Background Size"
msgstr "Taille du fond"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1082
#: includes/classes/abstract-elementor.php:266
msgid "Background Slide"
msgstr "Page Arrière-plan"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1081
#: includes/classes/abstract-elementor.php:265
msgid "Background Zoom"
msgstr "Zoom arrière"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:98
msgid "Backup Font Family"
msgstr "Famille de polices de sauvegarde"

#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:28
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:146
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:248
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:278
msgid "Banner"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-elementor.php:357
msgid "Bootstrap"
msgstr "Amorçage"

#: includes/options/fields/background/background.php:239
#: includes/options/fields/background/background.php:255
msgid "Border Box"
msgstr "Zone frontalière"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1088
#: includes/classes/abstract-elementor.php:272
msgid "Border Plus"
msgstr "Frontière Plus"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1087
#: includes/classes/abstract-elementor.php:271
msgid "Border ScaleUp"
msgstr "Mise à l'échelle de la bordure"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1086
#: includes/classes/abstract-elementor.php:270
msgid "Border Zoom"
msgstr "Zoom sur la bordure"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:221
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: includes/options/fields/spacing/spacing.php:32
#: includes/options/fields/border/border.php:32
msgid "bottom"
msgstr "Bas"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1095
#: includes/classes/abstract-elementor.php:279
msgid "Bounce In"
msgstr "Bounce In"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:144
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:249
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:49
msgid "Box Style"
msgstr "Style de boîte"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:251
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:302
msgid "Brand Logo"
msgstr "Logo de la marque"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:51
msgid "Brand order"
msgstr "Ordre de la marque"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:142
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:145
msgid "Brands"
msgstr "Marques"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:181
#, php-format
msgid "Brands (%d)"
msgstr "Marques (%d)"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:286
msgctxt "breadcrumbs aria label"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/envato.php:312
msgid "Browse theme"
msgstr "Parcourir le thème"

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:346
msgid "Browse Wishlist"
msgstr "Parcourir la liste de souhaits"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:285
msgid "Browse:"
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:325
msgid ""
"Can't find the solution on documentation? We're here to help, even on "
"weekend. Just click here to start 1on1 chatting with us!"
msgstr ""
"Vous ne trouvez pas la solution sur la documentation? Nous sommes là pour "
"aider, même ce week-end. Cliquez ici pour commencer 1on1 bavardage avec nous "
"!"

#: includes/options/classes/metabox.class.php:214
#: includes/options/classes/comment.class.php:174
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:193
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitaliser"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:730
#: includes/classes/abstract-elementor.php:509
msgid "Carousel Settings"
msgstr "Paramètres de carrousel"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:205
#: includes/options/fields/typography/typography.php:165
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: includes/options/fields/background/background.php:170
msgid "Center Bottom"
msgstr "Centre inférieur"

#: includes/options/fields/background/background.php:169
msgid "Center Center"
msgstr "Centre Centre"

#: includes/options/fields/background/background.php:168
msgid "Center Top"
msgstr "Centre le plus haut"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:234
msgid "Changelog"
msgstr "Journal des modifications"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:38
msgid "Check and download new version from Kutethemes."
msgstr ""

#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:79
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:183
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:287
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:440
msgid "Choose an image"
msgstr "Choisir une image"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:549
msgid "Choose an option"
msgstr "Choisir une option"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:71
msgid "Class Megamenu Responsive"
msgstr "Classe Megamenu Responsive"

#: includes/options/fields/gallery/gallery.php:27
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:158
#: includes/admin/dashboard/settings.php:176
msgid "Click"
msgstr "Cliquez sur"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:21
msgid ""
"Click \"Enable Mega Builder\" in the Settings tab before building content."
msgstr ""

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:205
msgid "Click here to get your Mailchimp API key"
msgstr "Cliquez ici pour obtenir votre clé d'API Mailchimp"

#: includes/options/functions/actions.php:274
#: includes/options/classes/shortcode.class.php:34
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:219
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:360
#: includes/options/fields/link_color/link_color.php:40
#: includes/options/fields/background/background.php:280
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: includes/options/fields/background/background.php:278
msgid "Color Dodge"
msgstr "Couleur Dodge"

#. %s is the page number.
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:295
#, php-format
msgid "Comment Page %s"
msgstr ""

#: includes/options/classes/fields.class.php:128
msgid "CONFIG"
msgstr "CONFIG"

#: includes/options/fields/background/background.php:223
msgid "Contain"
msgstr "Contient"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:57
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: includes/options/fields/background/background.php:240
#: includes/options/fields/background/background.php:257
msgid "Content Box"
msgstr "Zone de contenu"

#: includes/options/fields/backup/backup.php:35
msgid "copy-paste your backup string here"
msgstr "Copy-coller la chaîne de sauvegarde ici"

#: includes/options/fields/background/background.php:222
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:288
msgid "Custom Style"
msgstr "Style personnalisé"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:357
msgid "Custom Web Fonts"
msgstr "Polices Web personnalisées"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1065
msgid "Custom Width"
msgstr "Largeur personnalisée"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:821
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:1279
msgctxt "daily archives date format"
msgid "j"
msgstr ""

#: includes/options/fields/background/background.php:276
msgid "Darken"
msgstr "Darken"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:210
#: includes/options/fields/border/border.php:57
msgid "Dashed"
msgstr "Dashed"

#: includes/admin/class-admin-license.php:53
msgid "Deactivate License"
msgstr "Désactiver la licence"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:806
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:928
#: includes/classes/abstract-elementor.php:589
#: includes/classes/abstract-elementor.php:711
#: includes/admin/dashboard/settings.php:157
#: includes/options/fields/typography/typography.php:112
#: includes/options/fields/typography/typography.php:125
#: includes/options/fields/typography/typography.php:138
#: includes/options/fields/typography/typography.php:153
#: includes/options/fields/typography/typography.php:169
#: includes/options/fields/typography/typography.php:182
#: includes/options/fields/typography/typography.php:196
#: includes/options/fields/typography/typography.php:214
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:444
msgctxt "Default brand slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non catégorisé"

#: includes/options/classes/options.class.php:219
msgid "Default options restored for only this section."
msgstr "Options par défaut restaurà la seule section."

#: includes/options/classes/options.class.php:203
msgid "Default options restored."
msgstr "Options par défaut restaura."

#: includes/admin/dashboard/settings.php:169
msgid "Delay"
msgstr "Retard"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:44
msgid "Delete Cache"
msgstr "Supprimer le cache"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:45
msgid "Delete WP Cache"
msgstr "Supprimer le cache WP"

#. %s: default brand
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:453
#, php-format
msgid ""
"Deleting a brand does not delete the products in that brand. Instead, "
"products that were only assigned to the deleted brand are set to the brand "
"%s."
msgstr ""
"La suppression d'une marque ne supprime pas les produits de cette marque. Au "
"lieu de cela, les produits uniquement affectés à la marque supprimée sont "
"définis sur la marque %s."

#: includes/admin/dashboard/settings.php:23
msgid "Demo Theme Options"
msgstr "Options de thème de démonstration"

#: includes/widgets/widget-iconbox.php:41
msgid "Descriptions"
msgstr "Descriptions"

#: includes/classes/abstract-elementor.php:396
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:80
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:116
msgid "Determines Size in this attribute.{width}x{height}"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:892
#: includes/classes/abstract-elementor.php:675
#: includes/options/fields/background/background.php:110
msgid "Direction"
msgstr "Direction"

#: includes/admin/admin-functions.php:198
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:142
msgid "Disable link"
msgstr "Désactiver le lien"

#: includes/options/fields/sorter/sorter.php:29
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: includes/widgets/widget-iconbox.php:46
msgid "Display the customer Iconbox."
msgstr "Affichez le client Iconbox."

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:245
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:216
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:353
msgid "Display type"
msgstr "Type d'affichage"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:134
msgid "Display type:"
msgstr "Type d'affichage:"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:306
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:821
#: includes/classes/abstract-elementor.php:604
msgid "Dots"
msgstr "Dots"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:209
#: includes/options/fields/border/border.php:58
msgid "Dotted"
msgstr "Dotté"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:208
#: includes/options/fields/border/border.php:59
msgid "Double"
msgstr "Double"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:248
#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:61
msgid "Dropdown"
msgstr "Exploration en aval"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:141
msgid "Dropdown Style"
msgstr "Style de suppression"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:114
msgid "Edit"
msgstr "Editer"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:151
msgid "Edit brand"
msgstr "Editer la marque"

#: includes/extends/footer-builder/footer-builder.php:77
msgid "Edit Footer"
msgstr "Editer le pied de page"

#: includes/options/fields/gallery/gallery.php:26
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Editer la galerie"

#: includes/options/fields/link/link.php:26
msgid "Edit Link"
msgstr ""

#: includes/widgets/widget-custommenu.php:163
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu Edition"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:112
msgid "Edit this selected megamenu in new window."
msgstr "Modifiez ce mégapu sélectionné dans une nouvelle fenêtre."

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1066
msgid "Eg: 100px, 20%, calc( 100% - 30px )"
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/settings.php:30
msgid "Elementor Template"
msgstr "Elementor Modèle"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp.php:39
msgid "Email field is empty."
msgstr "La zone de courrier électronique est vide."

#. ID
#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:122
msgid "Email Lists"
msgstr "Listes de courrier électronique"

#: includes/admin/admin-functions.php:197
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: includes/admin/admin-functions.php:200
#, php-format
msgid "Enable %s Products"
msgstr "Activer les produits %s"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:83
msgid "Enable Mega"
msgstr "Activer Mega"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1049
msgid "Enable Slider"
msgstr "Activer le curseur"

#: includes/options/fields/sorter/sorter.php:28
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:496
#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:264
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Aucune correspondance trouvée"

#: includes/admin/class-admin-license.php:50
msgid "Enter your item license key."
msgstr "Entrez votre clé de licence d'article."

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:201
msgid ""
"Enter your mail Chimp API key to enable a newsletter signup option with the "
"registration form."
msgstr ""
"Entrez votre clé d'API mail Chimp pour activer une option d'inscription au "
"bulletin avec le formulaire d'inscription."

#: includes/classes/abstract-elementor.php:147
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "Entrez votre code abrégé"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:231
msgid "Envato License"
msgstr "Licence Envato"

#: includes/options/classes/options.class.php:129
msgid "Error while saving."
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement."

#: includes/options/functions/validate.php:124
msgid "Error! This field is required!"
msgstr "Erreur ! Cette zone est obligatoire !"

#: includes/options/fields/group/group.php:41
#: includes/options/fields/repeater/repeater.php:34
msgid "Error: Field ID conflict."
msgstr ""

#: includes/options/functions/actions.php:153
msgid "Error: Import data could not valid."
msgstr "Erreur: les données d'importation n'ont pas pu être valides."

#: includes/options/functions/actions.php:221
msgid "Error: Missing request arguments."
msgstr "Erreur: Arguments de requête manquants."

#: includes/options/functions/actions.php:22
#: includes/options/functions/actions.php:100
#: includes/options/functions/actions.php:141
#: includes/options/functions/actions.php:184
#: includes/options/functions/actions.php:216
msgid "Error: Nonce verification has failed. Please try again."
msgstr "Erreur: La vérification Nonce a échoué. Veuillez réessayer."

#: includes/options/functions/actions.php:104
#: includes/options/functions/actions.php:147
msgid "Error: Options unique id could not valid."
msgstr "Erreur: L'ID unique des options n'a pas pu être valide."

#: includes/options/classes/shortcode.class.php:323
msgid "Error: Shortcode content load failed. Please try again."
msgstr ""
"Erreur: Echec du chargement du contenu du code abrégé. Veuillez réessayer."

#: includes/admin/class-admin-license.php:59
#, php-format
msgid "Expires %s."
msgstr "Expiration %s."

#: includes/options/fields/backup/backup.php:39
msgid "Export and Download Backup"
msgstr "Exportation et téléchargement de la sauvegarde"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:39
#: templates/share-button/share-button.php:29
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1094
#: includes/classes/abstract-elementor.php:278
msgid "Faded In"
msgstr "Chargé en"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp.php:71
msgid "Failed"
msgstr "Echec"

#: includes/options/functions/validate.php:52
msgid "Fatal Error! This field is required!"
msgstr "Erreur fatale ! Cette zone est obligatoire !"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:78
msgid "Field empty value is default ( .ovic-menu-wapper )"
msgstr "La valeur de zone vide est définie par défaut (.ovic-menu-wapper)"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:77
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:234
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrer par"

#: includes/options/fields/background/background.php:207
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1093
#: includes/classes/abstract-elementor.php:277
msgid "Flashlight"
msgstr "Flashlight"

#: includes/options/fields/link_color/link_color.php:44
msgid "Focus"
msgstr "Accent"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:277
msgid "Font Color"
msgstr "Couleur de la police"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:89
msgid "Font Family"
msgstr "Famille de polices"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:226
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de la police"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:123
msgid "Font Style"
msgstr "Style de police"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:177
msgid "Font Variant"
msgstr "Variante de police"

#: includes/extends/megamenu/templates/icon-fonts.php:1049
msgid "Fonts Custom"
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:324
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: includes/options/fields/date/date.php:34
#: includes/options/fields/background/background.php:72
msgid "From"
msgstr "De"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:31
msgid "Get our source Elementor template."
msgstr "Obtenez notre source Elementor modèle."

#: includes/admin/class-admin-profile.php:42
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:384
msgid "Google Web Fonts"
msgstr "Polices Web Google"

#: includes/options/fields/background/background.php:117
msgid "Gradient Direction"
msgstr "Direction de dégradé"

#: includes/options/fields/border/border.php:62
msgid "Groove"
msgstr "Gorge"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:173
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:270
#: includes/classes/abstract-elementor.php:343
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: includes/options/fields/dimensions/dimensions.php:28
msgid "height"
msgstr "Hauteur"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:550
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:591
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:632
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:673
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:714
msgid "Hidden"
msgstr "Masqué"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:83
msgid "Hide empty brand"
msgstr "Masquer la marque vide"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:124
msgid "Hide title"
msgstr "Masquer le titre"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:287
msgid "Home"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:802
msgctxt "hour archives time format"
msgid "g a"
msgstr ""

#: includes/options/fields/link_color/link_color.php:41
msgid "Hover"
msgstr "Hover"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://kutethemes.com/contact-us/"
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid "https://themeforest.net/user/kutethemes/portfolio"
msgstr ""

#: includes/widgets/widget-iconbox.php:32
msgid "Icon"
msgstr "Icône"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:231
msgid "Icon Settings"
msgstr "Paramètres d'icône"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:50
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"

#: includes/options/classes/fields.class.php:136
#: includes/options/classes/fields.class.php:164
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:235
#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:276
msgid "ID post do not exists."
msgstr ""

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:378
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:500
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: includes/classes/abstract-elementor.php:320
msgid "Image size"
msgstr "Taille de l'image"

#: includes/options/fields/backup/backup.php:34
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: includes/options/classes/setup.class.php:262
msgid "Importing options."
msgstr "Importation d'options."

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:869
#: includes/classes/abstract-elementor.php:652
msgid "Infinite Loop"
msgstr "Boucle infinie"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:163
msgid "Inherit"
msgstr "Hériter"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:168
msgid "Initial"
msgstr "Initiale"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:146
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:250
msgid "Inline Style"
msgstr "Style en ligne"

#: includes/options/classes/shortcode.class.php:33
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Insérer un code abrégé"

#: includes/options/fields/border/border.php:60
msgid "Inset"
msgstr "Indéfini"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:40
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:562
#: includes/classes/abstract-elementor.php:432
msgid "Ipad"
msgstr "Ipad"

#: includes/admin/admin-functions.php:226
#: includes/admin/admin-functions.php:238
#: includes/admin/admin-functions.php:250
#: includes/admin/admin-functions.php:262
#: includes/admin/admin-functions.php:274
#: includes/admin/admin-functions.php:286
msgid "item(s)"
msgstr "Article (s)"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:167
msgid "Justify"
msgstr "Justifier"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1154
msgid "Kutethemes"
msgstr "Kutethemes"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:50
msgid "KuteThemes Feature Products"
msgstr "Produits de la fonction KuteThemes"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:221
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:366
msgid "Label"
msgstr "Libellé"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:325
msgid "Label Settings"
msgstr "Paramètres de libellé"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:603
#: includes/classes/abstract-elementor.php:450
msgid "landscape Tablet"
msgstr "Tablette de paysage"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:521
#: includes/classes/abstract-elementor.php:414
msgid "Laptop"
msgstr "Ordinateur portable"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:159
#: includes/admin/dashboard/settings.php:178
msgid "Last"
msgstr "Dernière"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:121
msgid "Last update:"
msgstr "Dernière mise à jour:"

#: includes/options/fields/map/map.php:28
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:896
#: includes/classes/abstract-elementor.php:679
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:209
#: includes/options/fields/typography/typography.php:164
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: includes/options/fields/spacing/spacing.php:33
#: includes/options/fields/border/border.php:33
msgid "left"
msgstr "Gauche"

#: includes/options/fields/background/background.php:167
msgid "Left Bottom"
msgstr "Bas gauche"

#: includes/options/fields/background/background.php:166
msgid "Left Center"
msgstr "Centre de gauche"

#: includes/options/fields/background/background.php:165
msgid "Left Top"
msgstr "Gauche en haut"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:250
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Espacement de la lettre"

#: includes/admin/class-admin-license.php:52
msgid "License Action"
msgstr "Action de licence"

#: includes/admin/class-admin-license.php:64
msgid "License is inactive."
msgstr "La licence est inactive."

#: includes/admin/class-admin-license.php:51
msgid "License Key"
msgstr "Clé de licence"

#: includes/admin/class-admin-license.php:61
#, php-format
msgid "License key expired %s."
msgstr "Clé de licence arrivée à expiration %s."

#: includes/admin/class-admin-license.php:62
msgid "License key has expired."
msgstr "La clé de licence a expiré."

#: includes/admin/class-admin-license.php:58
msgid "License key is active."
msgstr "La clé de licence est active."

#: includes/admin/class-admin-license.php:65
msgid "License key is disabled."
msgstr "La clé de licence est désactivée."

#: includes/admin/class-admin-license.php:63
msgid "License keys do not match."
msgstr "Les clés de licence ne correspondent pas."

#: includes/admin/class-admin-license.php:55
#: includes/admin/class-admin-license.php:67
msgid "License status is unknown."
msgstr "Le statut de la licence est inconnu."

#: includes/options/fields/background/background.php:277
msgid "Lighten"
msgstr "Eclairage"

#: includes/extends/post-like/post-like.php:216
msgid "Like"
msgstr "Comme"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:238
msgid "Line Height"
msgstr "Hauteur de la ligne"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:213
msgid "Line-through"
msgstr "Ligne-à-"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:43
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:247
#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:60
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:139
msgid "List Style"
msgstr "Style de liste"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:20
msgid "LOAD EDITOR"
msgstr "EDITEUR DE CHARGEMENT"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:137
#: includes/options/fields/typography/typography.php:138
msgid "Load Extra Styles"
msgstr "Charger les styles supplémentaires"

#: includes/classes/ovic-template-functions.php:150
#, fuzzy
#| msgid "LOAD MORE"
msgid "Load more"
msgstr "CHARGER PLUS"

#: includes/classes/ovic-template-functions.php:151
#, fuzzy
#| msgid "LOADING"
msgid "Loading"
msgstr "CHARGEMENT"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:164
#: includes/admin/dashboard/settings.php:352
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:377
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:519
#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:62
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/options/fields/map/map.php:29
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:195
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscules"

#: includes/options/fields/background/background.php:281
msgid "Luminosity"
msgstr "Luminosité"

#. ID
#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:115
msgid "Mail Chimp API Key"
msgstr "Clé API Mail Chimp"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:173
msgid "Mail List"
msgstr "Liste de courrier"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:29
#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:30
#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:44
msgid "MailChimp Settings"
msgstr "Paramètres de MailChimp"

#: includes/extends/megamenu/includes/megamenu-settings.php:308
#: includes/extends/megamenu/includes/megamenu-settings.php:381
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"

#. %s: taxonomy term name
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:402
#, php-format
msgid "Make &#8220;%s&#8221; the default brand"
msgstr "Make &#8220; %s&#8221; marque par défaut"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:404
msgid "Make default"
msgstr "Définir par défaut"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:792
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:954
#: includes/classes/abstract-elementor.php:575
#: includes/classes/abstract-elementor.php:737
msgid "Margin"
msgstr "Marge"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:88
msgid "Maximum depth"
msgstr "Profondeur maximale"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:175
msgid "Menu Background"
msgstr "Contexte du menu"

#: includes/extends/megamenu/includes/megamenu-settings.php:813
#: includes/extends/megamenu/includes/megamenu-settings.php:869
msgid "Menu item not exists."
msgstr "L'élément de menu n'existe pas."

#: includes/admin/dashboard/settings.php:177
msgid "Menu load when click open menu."
msgstr "Menu de la charge quand cliquez sur ouvrir dans le menu."

#: includes/admin/dashboard/settings.php:179
msgid "Menu load when content load complete."
msgstr "Menu de la charge lorsque le contenu de la charge complète."

#: includes/extends/megamenu/includes/megamenu-settings.php:444
msgid "Menu Mobile"
msgstr "Menu Mobile"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:32
msgid "Menu: "
msgstr "Menu: "

#. Minute archive title. %s is the minute time format.
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:297
#, php-format
msgid "Minute %s"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:764
msgctxt "minute and hour archives time format"
msgid "g:i a"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:783
msgctxt "minute archives time format"
msgid "i"
msgstr ""

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:165
msgid "Missing Settings Mailchimp!"
msgstr "Paramètres manquants Mailchimp !"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:685
#: includes/classes/abstract-elementor.php:486
#: includes/admin/dashboard/settings.php:146
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: includes/extends/megamenu/includes/megamenu-settings.php:58
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu mobile"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:820
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:881
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:1276
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F"
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:233
msgid "More Theme"
msgstr "Plus de thème"

#: includes/options/fields/background/background.php:273
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplis"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:52
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:815
#: includes/classes/abstract-elementor.php:598
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:154
msgid "New brand name"
msgstr "Nouveau nom de marque"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:834
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:848
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:874
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:969
#: includes/classes/abstract-elementor.php:617
#: includes/classes/abstract-elementor.php:631
#: includes/classes/abstract-elementor.php:657
#: includes/classes/abstract-elementor.php:752
msgid "No"
msgstr "Non"

#: includes/options/fields/background/background.php:40
msgid "No background selected"
msgstr "Aucun arrière-plan sélectionné"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:155
msgid "No brands found"
msgstr "Aucune marque trouvée"

#: includes/options/fields/checkbox/checkbox.php:80
#: includes/options/fields/radio/radio.php:78
#: includes/options/fields/select/select.php:118
msgid "No data available."
msgstr ""

#: includes/options/functions/actions.php:69
msgid "No data provided by developer"
msgstr "Aucune donnée fournie par le développeur"

#: includes/options/fields/button_set/button_set.php:61
msgid "No data provided for this option type."
msgstr "Aucune donnée n'est fournie pour ce type d'option."

#: includes/options/fields/media/media.php:62
msgid "No media selected"
msgstr "Aucun support sélectionné"

#: includes/options/classes/options.class.php:549
msgid "No option provided by developer."
msgstr "Aucune option fournie par le développeur."

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:283
msgid "No product brand exist."
msgstr "Aucune marque de produit n'existe."

#: includes/admin/admin-functions.php:155
msgid "No Product Found"
msgstr "Aucun produit trouvé"

#: includes/options/fields/background/background.php:189
msgid "No Repeat"
msgstr "Pas de répétition"

#: includes/options/classes/setup.class.php:267
msgid "No results match"
msgstr "Aucune correspondance de résultats"

#: includes/admin/admin-functions.php:179
msgid "No sliders found"
msgstr "Aucun curseur trouvé"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:822
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1078
#: includes/classes/abstract-elementor.php:245
#: includes/classes/abstract-elementor.php:262
#: includes/classes/abstract-elementor.php:605
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:218
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:357
#: includes/admin/dashboard/settings.php:145
#: includes/options/fields/typography/typography.php:192
#: includes/options/fields/typography/typography.php:206
#: includes/options/fields/border/border.php:64
msgid "None"
msgstr "Néant"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:179
#: includes/options/fields/background/background.php:272
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1079
#: includes/classes/abstract-elementor.php:263
msgid "Normal Effect"
msgstr "Effet normal"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1080
#: includes/classes/abstract-elementor.php:264
msgid "Normal Effect Dark"
msgstr "Effet normal Dark"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:100
msgid "Not activated"
msgstr "Non activé"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:228
msgid "Not found email list"
msgstr "Liste de courriers électroniques introuvable"

#: includes/extends/post-like/post-like.php:51
msgid "Not permitted"
msgstr "Non autorisé"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:449
msgid "Note:"
msgstr "Remarque:"

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:347
msgid "Notice!"
msgstr "Avis !"

#: includes/admin/admin-functions.php:300
#, php-format
msgid "Number %s products to show"
msgstr "Nombre de produits %s à afficher"

#: includes/options/fields/switcher/switcher.php:24
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"

#: includes/options/fields/switcher/switcher.php:23
msgid "On"
msgstr "Sur"

#: includes/classes/class-core.php:155
msgid "Once Monthly"
msgstr ""

#: includes/classes/class-core.php:159
msgid "Once Yearly"
msgstr ""

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:78
msgid "Only show children of the current category"
msgstr "Uniquement afficher les enfants de la catégorie en cours"

#: includes/options/classes/setup.class.php:337
#, php-format
msgid "Ooops! This field type (%s) can not be used here, yet."
msgstr "Ooops ! Ce type de zone (%s) ne peut pas être utilisé ici."

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:160
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:259
msgid "OR"
msgstr "OU"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1106
msgid "Order"
msgstr ""

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:49
msgid "Order by"
msgstr "Commande par"

#: includes/options/fields/border/border.php:61
msgid "Outset"
msgstr "Outset"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1119
msgid "Overflow"
msgstr "Dépassen"

#: includes/options/fields/background/background.php:275
msgid "Overlay"
msgstr "Superposition"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1090
#: includes/classes/abstract-elementor.php:274
msgid "Overlay Cross"
msgstr "Croix de fond de page"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1091
#: includes/classes/abstract-elementor.php:275
msgid "Overlay Horizontal"
msgstr "Superposition horizontale"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1089
#: includes/classes/abstract-elementor.php:273
msgid "Overlay Plus"
msgstr "Overlay Plus"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1092
#: includes/classes/abstract-elementor.php:276
msgid "Overlay Vertical"
msgstr "Superposition verticale"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:212
msgid "Overline"
msgstr "Surligne"

#. Name of the plugin
msgid "Ovic Addon Toolkit"
msgstr "Ovic Addon Toolkit"

#: includes/options/classes/shortcode.class.php:29
msgid "Ovic Shortcode"
msgstr "Code de raccourci Ovic"

#. Author of the plugin
msgid "Ovic Team"
msgstr "Équipe Ovic"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:45
msgid "Ovic: Attribute Product"
msgstr "Ovic: Produit d'attribut"

#: includes/widgets/widget-iconbox.php:48
msgid "Ovic: Iconbox"
msgstr "Ovic: Iconbox"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:39
msgid "Ovic: Product Brand"
msgstr "Ovic: Marque de produit"

#: includes/options/fields/background/background.php:238
#: includes/options/fields/background/background.php:256
msgid "Padding Box"
msgstr "Boîte de remplissage"

#. %s is the page number.
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:293
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr ""

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:149
msgid "Parent brand"
msgstr "Marque parente"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:150
msgid "Parent brand:"
msgstr "Marque parente:"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:220
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:363
msgid "Photo"
msgstr "Photo"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:44
#: templates/share-button/share-button.php:41
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:188
msgid ""
"Please activate this theme, the functionality will stop working if the theme "
"is not activated."
msgstr ""
"S'il vous plaît activer ce thème, la fonctionnalité d'arrêt de travail si le "
"thème n'est pas activé."

#: includes/options/fields/backup/backup.php:43
msgid "Please be sure for reset all of options."
msgstr "Assurez-vous de réinitialiser toutes les options."

#: includes/options/classes/setup.class.php:265
#, php-format
msgid "Please enter %s or more characters"
msgstr "Entrez %s ou plusieurs caractères"

#: includes/options/functions/validate.php:34
#: includes/options/functions/validate.php:106
msgid "Please write a numeric data!"
msgstr "Veuillez écrire une donnée numérique !"

#: includes/options/functions/validate.php:16
#: includes/options/functions/validate.php:88
msgid "Please write a valid email address!"
msgstr "Veuillez écrire une adresse email valide !"

#: includes/options/functions/validate.php:70
#: includes/options/functions/validate.php:142
msgid "Please write a valid url!"
msgstr "Veuillez écrire une URL valide !"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1085
#: includes/classes/abstract-elementor.php:269
msgid "Plus Zoom"
msgstr "Zoom plus"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:644
#: includes/classes/abstract-elementor.php:468
msgid "Portrait Tablet"
msgstr "Tablette Portrait"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1129
msgid "Position size"
msgstr "Taille du poste"

#: includes/admin/admin-functions.php:214
#, php-format
msgid "Product %s Layout"
msgstr "Présentation du produit %s"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:121
msgid "Product attribute:"
msgstr "Attribut de produit:"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:43
msgid "Product brand"
msgstr "Marque de produit"

#: includes/admin/class-admin-permalink.php:46
msgid "Product brand base"
msgstr "Base de produits de marque"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:144
msgid "Product brands"
msgstr "Marques de produits"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:431
msgid ""
"Product brands for your store can be managed here. To change the order of "
"brands on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more "
"brands listed click the \"screen options\" link at the top-right of this "
"page."
msgstr ""
"Les marques de produits pour votre magasin peuvent être gérées ici. Pour "
"modifier l'ordre des marques à l'avant, vous pouvez les faire glisser pour "
"les trier. Pour voir plus de marques listée cliquez sur le lien \"options "
"d'écran\" en haut à droite de cette page."

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:342
msgid "Product has been added to cart!"
msgstr "Le produit a été ajouté au panier !"

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:343
msgid "Product has been added to wishlist!"
msgstr "Le produit a été ajouté à la liste de cadeaux !"

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:344
msgid "Product has been removed from wishlist!"
msgstr "Le produit a été retiré de la liste de cadeaux !"

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:348
msgid "Product Removed"
msgstr "Produit supprimé"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:125
msgid "Product:"
msgstr "Produit:"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:60
msgid "Purchased code"
msgstr "Code acheté"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:61
msgid "Purchased code license item."
msgstr "Elément de licence de code acheté."

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:151
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:256
msgid "Query type"
msgstr "Type de requête"

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:185
msgid "Question"
msgstr ""

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:56
msgid "Question & Answers"
msgstr ""

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:187
#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:311
msgid "Question from"
msgstr ""

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:295
msgid "Question has been sent successfully."
msgstr ""

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:271
msgid "Question is empty."
msgstr ""

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:55
msgid "Questions and answers of the customers"
msgstr ""

#: templates/single-product/review-average.php:21
msgid "Rating"
msgstr "Evaluation"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:310
msgid "Read Document"
msgstr "Lire le document"

#: includes/extends/mailchimp/MCAPI.class.php:79
msgid "Read more about common connectivity issues."
msgstr "En savoir plus sur les problèmes de connectivité communs."

#: includes/classes/class-remote-source.php:81
msgid "Remote"
msgstr "Distance"

#: includes/options/fields/upload/upload.php:27
#: includes/options/fields/media/media.php:29
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: includes/options/fields/icon/icon.php:26
msgid "Remove Icon"
msgstr "Supprimer l'icône"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:137
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:38
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:158
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:262
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:280
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:335
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:263
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:416
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:190
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:320
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:338
msgid "Remove image"
msgstr "Supprimer l'image"

#: includes/options/fields/link/link.php:27
msgid "Remove Link"
msgstr ""

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:315
msgid "Remove logo"
msgstr "Supprimer le logo"

#: includes/admin/class-admin-license.php:56
msgid "Renew?"
msgstr "Renouveler?"

#: includes/options/fields/background/background.php:188
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"

#: includes/options/fields/background/background.php:190
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Répéter horizontalement"

#: includes/options/fields/background/background.php:191
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Répéter verticalement"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:328
msgid "Request Support"
msgstr "Demander un support"

#: includes/options/classes/options.class.php:467
#: includes/options/classes/options.class.php:574
#: includes/options/fields/backup/backup.php:42
msgid "Reset All"
msgstr "Réinitialiser tout"

#: includes/options/classes/options.class.php:466
#: includes/options/classes/options.class.php:573
msgid "Reset Section"
msgstr "Réinitialiser la section"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:907
#: includes/classes/abstract-elementor.php:690
msgid "Responsive"
msgstr "Répondants"

#: includes/options/classes/metabox.class.php:213
#: includes/options/classes/comment.class.php:173
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"

#: includes/options/classes/setup.class.php:261
msgid "Restoring options."
msgstr "Restauration des options."

#: includes/options/fields/border/border.php:63
msgid "ridge"
msgstr "Crête"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:897
#: includes/classes/abstract-elementor.php:680
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:213
#: includes/options/fields/typography/typography.php:166
msgid "Right"
msgstr "A droite"

#: includes/options/fields/spacing/spacing.php:31
#: includes/options/fields/border/border.php:31
msgid "right"
msgstr "Droite"

#: includes/options/fields/background/background.php:173
msgid "Right Bottom"
msgstr "Bas de droite"

#: includes/options/fields/background/background.php:172
msgid "Right Center"
msgstr "Centre droit"

#: includes/options/fields/background/background.php:171
msgid "Right Top"
msgstr "Haut de droite"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1083
#: includes/classes/abstract-elementor.php:267
msgid "Rotate Left In"
msgstr "Rotation de la gauche"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:1084
#: includes/classes/abstract-elementor.php:268
msgid "Rotate Right In"
msgstr "Faire pivoter vers la droite"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:775
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:937
#: includes/classes/abstract-elementor.php:558
#: includes/classes/abstract-elementor.php:720
msgid "Rows"
msgstr "Lignes"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:752
#: includes/classes/abstract-elementor.php:372
#: includes/classes/abstract-elementor.php:535
msgid "Rows space"
msgstr "Espace de lignes"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:363
msgid "Safe Web Fonts"
msgstr "Polices Web sécuritaires"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:456
msgid "Sales"
msgstr "Ventes"

#: includes/options/fields/background/background.php:279
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"

#: includes/options/classes/options.class.php:465
#: includes/options/classes/options.class.php:572
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:35
msgid "Save All"
msgstr "Sauvegarder tout"

#: includes/options/classes/options.class.php:465
#: includes/options/classes/options.class.php:572
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement ..."

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:916
#: includes/classes/abstract-elementor.php:699
#: includes/options/fields/background/background.php:274
msgid "Screen"
msgstr "Ecran"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:592
msgid "screen resolution < 1200px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:551
msgid "screen resolution < 1500px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:715
#: includes/classes/abstract-elementor.php:487
msgid "screen resolution < 480px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:674
msgid "screen resolution < 768px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:633
msgid "screen resolution < 992px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-elementor.php:415
msgid "screen resolution >= 1200px and < 1500px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-elementor.php:397
msgid "screen resolution >= 1500px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-elementor.php:469
msgid "screen resolution >= 480px  add < 768px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-elementor.php:451
msgid "screen resolution >= 768px and < 992px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-elementor.php:433
msgid "screen resolution >= 992px and < 1200px"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:511
msgid "Screen Responsive"
msgstr "Réponse à l'écran"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:980
#: includes/classes/abstract-elementor.php:763
msgid "Screen: "
msgstr "Ecran: "

#: includes/options/fields/background/background.php:206
msgid "Scroll"
msgstr "Faire défiler"

#: includes/options/functions/actions.php:268
msgid "Search a Icon..."
msgstr "Rechercher une icône ..."

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:147
msgid "Search brands"
msgstr "Rechercher des marques"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:277
msgid "Search Icon"
msgstr "Icône de recherche"

#: includes/options/classes/options.class.php:462
msgid "Search option(s)"
msgstr "Option (s) de recherche"

#. %s is the search query.
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:291
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr ""

#: includes/options/fields/map/map.php:27
msgid "Search your address..."
msgstr "Rechercher votre adresse ..."

#: includes/options/classes/setup.class.php:266
msgid "Searching..."
msgstr "Recherche ..."

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:319
msgid "See Video"
msgstr "Voir la vidéo"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:258
msgid "Select a category"
msgstr "Sélectionner une catégorie"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:90
msgid "Select a font"
msgstr "Sélectionner une police"

#: includes/options/classes/shortcode.class.php:32
msgid "Select a shortcode"
msgstr "Sélectionner un code abrégé"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:163
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:201
msgid "Select all"
msgstr "Sélectionner tout"

#: includes/widgets/widget-custommenu.php:147
msgid "Select Menu:"
msgstr "Menu Sélectionner:"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:164
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:202
msgid "Select none"
msgstr "Sélectionner aucun"

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:147
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:189
msgid "Select terms"
msgstr "Sélectionner des termes"

#. ID
#: includes/admin/class-admin.php:112
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:742
#: includes/classes/abstract-elementor.php:528
#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:109
#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:235
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:44
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: includes/options/classes/options.class.php:458
msgid "Settings have changed, you should save them!"
msgstr "Les paramètres ont changé, vous devriez les sauvegarder !"

#: includes/options/classes/options.class.php:290
msgid "Settings saved."
msgstr "Paramètres sauvegardés."

#: includes/classes/abstract-elementor.php:45
#: includes/classes/abstract-elementor.php:140
msgid "Shortcode"
msgstr "Code abrégé"

#: includes/options/classes/shortcode.class.php:31
msgid "shortcode"
msgstr ""

#: includes/options/classes/options.class.php:460
msgid "show all options"
msgstr "Afficher toutes les options"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:58
msgid "Show as"
msgstr "Afficher en tant que"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:73
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Afficher la hiérarchie"

#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:68
msgid "Show product counts"
msgstr "Afficher le nombre de produits"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:43
msgid "Shows a custom attribute in a widget."
msgstr "Affiche un attribut personnalisé dans un widget."

#: includes/admin/class-admin-license.php:66
msgid "Site is inactive."
msgstr "Le site est inactif."

#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:78
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:112
msgid "Size Box"
msgstr "Zone de taille"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:803
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:925
#: includes/classes/abstract-elementor.php:586
#: includes/classes/abstract-elementor.php:708
msgid "Slides to Show"
msgstr "Diapositives à afficher"

#: includes/admin/class-admin-permalink.php:64
#: includes/classes/ovic-core-functions.php:81
msgctxt "slug"
msgid "product-brand"
msgstr "Marque produit"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:180
msgid "Small Caps"
msgstr "Small Caps"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:207
#: includes/options/fields/border/border.php:56
msgid "Solid"
msgstr "Solide"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:113
msgid "Status:"
msgstr "Statut:"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:159
msgid "Sub Menu Item Settings"
msgstr "Paramètres de l'élément de sous-menu"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:164
msgid "Sub menu item width (px only)"
msgstr "Largeur de l'élément de sous-menu (px uniquement)"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:151
msgid "Subset"
msgstr "Sous-ensemble"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:170
msgid "Success Message"
msgstr "Message de réussite"

#. ID
#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:129
msgid "Success message"
msgstr "Message de réussite"

#: includes/options/classes/options.class.php:191
msgid "Success. Imported backup options."
msgstr "Succès. Options de sauvegarde importées."

#: includes/admin/dashboard/envato.php:117
msgid "Support until:"
msgstr "Support jusqu'à:"

#: includes/admin/dashboard/settings.php:147
msgid "Tablet"
msgstr "Tablette"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:161
msgid "Text Align"
msgstr "Alignement du texte"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:204
msgid "Text Decoration"
msgstr "Décoration de texte"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:190
msgid "Text Transform"
msgstr "Transformation de texte"

#: includes/admin/dashboard/envato.php:305
#, fuzzy, php-format
msgid "Thanks for installing %s !"
msgstr "Merci d'avoir installé %s!"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp-settings.php:235
msgid "Thanks for Subscribe !"
msgstr "Merci pour Abonnez-vous !"

#. Description of the plugin
#, fuzzy
#| msgid "The Ovic Addon Toolkit For WordPress Theme Kuteshop."
msgid "The Ovic Addon Toolkit For WordPress Theme Kutethemes."
msgstr "The Ovic Addon Toolkit For WordPress Theme Kuteshop."

#: includes/admin/dashboard/settings.php:24
msgid "The sample theme options for developer."
msgstr "Les exemples d'options de thème pour le développeur."

#: includes/admin/class-admin-license.php:49
#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:228
msgid "Theme License"
msgstr "Licence à thème"

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:200
msgid "There are no answers for this question yet."
msgstr ""

#: includes/options/classes/setup.class.php:400
msgid "This field class is not available!"
msgstr "Cette classe de zone n'est pas disponible !"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:490
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:508
msgid ""
"This is the default brand and it cannot be deleted. It will be automatically "
"assigned to products with no brand."
msgstr ""
"Il s'agit de la marque par défaut et elle ne peut pas être supprimée. Il "
"sera automatiquement affecté à des produits sans marque."

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:269
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:322
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:501
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:252
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:404
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: includes/extends/question-answers/question-answers.php:188
msgid "Time"
msgstr ""

#: includes/widgets/widget-iconbox.php:28
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:235
#: includes/extends/product-brand/product-brand-widget.php:44
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: includes/widgets/widget-iconbox.php:36
msgid "Title Icon"
msgstr "Icône de titre"

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:113
#: includes/widgets/widget-custommenu.php:141
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"

#: includes/options/fields/date/date.php:35
#: includes/options/fields/background/background.php:91
msgid "To"
msgstr "Vers"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:217
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: includes/options/fields/spacing/spacing.php:30
#: includes/options/fields/border/border.php:30
msgid "top"
msgstr "Haut"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:66
msgid "Top Level Item Settings"
msgstr "Paramètres des éléments de niveau supérieur"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:108
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:106
msgid "Trash this selected megamenu content."
msgstr "Trash this selected megamenu content."

#: includes/admin/class-admin-profile.php:38
#: templates/share-button/share-button.php:35
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: includes/extends/post-like/post-like.php:217
msgid "Unlike"
msgstr "Contrairement à"

#: includes/admin/class-admin-license.php:57
msgid "unlimited"
msgstr "Illimité"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:152
msgid "Update brand"
msgstr "Mettre à jour marque"

#: includes/options/classes/metabox.class.php:214
#: includes/options/classes/comment.class.php:174
msgid "update post for restore "
msgstr "Mise à jour après restauration "

#: includes/admin/class-admin-license.php:68
msgid ""
"Updating this item will lose any customizations you have made. 'Cancel' to "
"stop, 'OK' to update."
msgstr ""
"La mise à jour de cet élément perdra toutes les personnalisations que vous "
"avez effectuées. 'Annuler'pour arrêter,'OK'pour mettre à jour."

#: includes/options/fields/upload/upload.php:26
#: includes/options/fields/media/media.php:28
msgid "Upload"
msgstr "Télécharger"

#: includes/admin/class-admin-profile.php:134
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:35
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:155
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:259
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:277
#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:332
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:261
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:414
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:186
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:316
#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:334
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Télécharger / Ajouter une image"

#: includes/extends/product-brand/product-brand.php:312
msgid "Upload/Add logo"
msgstr "Télécharger / Ajouter un logo"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:194
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscules"

#: includes/options/classes/fields.class.php:141
#: includes/options/classes/fields.class.php:169
msgid "USAGE"
msgstr "UTILISATION"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:237
msgid "Use Font Icon"
msgstr "Utiliser une icône de police"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:241
msgid "Use Image"
msgstr "Utiliser l'image"

#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:81
#: includes/extends/product-cat/product-cat.php:185
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:289
#: includes/extends/attributes-swatches/product-attribute-meta.php:442
msgid "Use image"
msgstr "Utiliser une image"

#: includes/options/classes/fields.class.php:152
msgid "VALUE"
msgstr "VALEUR"

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:830
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:965
#: includes/classes/abstract-elementor.php:613
#: includes/classes/abstract-elementor.php:748
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:315
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Tutoriels vidéo"

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:474
msgid "View All Our Themes"
msgstr "Voir tous nos thèmes"

#: includes/classes/class-frontend-scripts.php:341
msgid "View cart"
msgstr "Voir le panier"

#: includes/admin/class-admin.php:112
msgid "View Ovic settings"
msgstr ""

#: includes/options/fields/link_color/link_color.php:43
msgid "Visited"
msgstr "Visité"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:211
msgid "Wavy"
msgstr "Wavy"

#. Weekly archive title. %s is the week date format.
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:299
#, php-format
msgid "Week %s"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:850
msgctxt "weekly archives date format"
msgid "W"
msgstr ""

#: includes/admin/dashboard/dashboard.php:225
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:145
msgid "Whether to disable item hyperlink or not."
msgstr "Indique s'il faut désactiver ou non l'hyperlien d'élément."

#: includes/extends/megamenu/templates/form-settings.php:127
msgid "Whether to display item without text or not."
msgstr "Indique si l'élément doit être affiché sans texte ou non."

#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:165
#: includes/widgets/widget-attribute-product.php:265
#: includes/classes/abstract-elementor.php:330
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: includes/options/fields/dimensions/dimensions.php:27
msgid "width"
msgstr "Largeur"

#: includes/options/fields/typography/typography.php:262
msgid "Word Spacing"
msgstr "Espacement de mots"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp.php:40
msgid "Wrong email format"
msgstr "Format de courrier électronique incorrect"

#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:819
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:849
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:880
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:908
#: includes/classes/abstract-breadcrumb.php:1273
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr ""

#: includes/classes/abstract-shortcode.php:833
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:847
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:873
#: includes/classes/abstract-shortcode.php:968
#: includes/classes/abstract-elementor.php:616
#: includes/classes/abstract-elementor.php:630
#: includes/classes/abstract-elementor.php:656
#: includes/classes/abstract-elementor.php:751
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: includes/options/classes/fields.class.php:233
msgid "You are editing language:"
msgstr "Vous êtes en train de modifier la langue:"

#: includes/options/fields/group/group.php:127
#: includes/options/fields/repeater/repeater.php:96
#, fuzzy
#| msgid "You can not add more than"
msgid "You cannot add more."
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter plus de"

#: includes/options/fields/group/group.php:128
#: includes/options/fields/repeater/repeater.php:97
msgid "You cannot remove more."
msgstr ""

#: includes/options/functions/actions.php:228
msgid "You do not have required permissions to access."
msgstr "Vous ne disposez pas des droits d'accès requis."

#: includes/extends/post-like/post-like.php:457
msgid "You do not like anything yet."
msgstr "Vous n'aimez pas encore quelque chose."

#: includes/admin/class-admin-license.php:60
#, php-format
msgid "You have %1$s / %2$s sites activated."
msgstr ""

#: includes/extends/post-like/post-like.php:426
msgid "You Liked:"
msgstr "You Liked:"

#: includes/extends/mailchimp/mailchimp.php:58
msgid "Your email added..."
msgstr "Votre email a ajouté ..."

#: includes/admin/class-admin-profile.php:41
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
