msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OSMapper\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 14:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:09+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: osmapper.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"

#: classes/AjaxHandler.php:69 classes/AjaxHandler.php:75
msgid "Successful delete"
msgstr "Pomyślnie usunięto"

#: classes/AjaxHandler.php:72
msgid "Failure delete"
msgstr "Nie udało się usunąć"

#: classes/FormBuilder.php:450
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: classes/Install.php:33
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: classes/Install.php:34
msgid "Maps"
msgstr "Mapy"

#: classes/Metabox.php:67 classes/Metabox.php:68
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schemat kolorystyczny"

#: classes/Metabox.php:74 classes/Metabox.php:75
msgid "Map offset"
msgstr "Przesunięcie mapy"

#: classes/Metabox.php:82 classes/Metabox.php:83
msgid "Map zoom"
msgstr "Powiększenie mapy"

#: classes/Metabox.php:94
msgid "Map height (px)"
msgstr "Wysokość mapy (px)"

#: classes/Metabox.php:95
msgid "Map height"
msgstr "Wysokość mapy"

#: classes/Metabox.php:106 classes/Metabox.php:107
msgid "Zoom on scroll"
msgstr "Powiększenie przy przewijaniu strony (scroll)"

#: classes/Metabox.php:115 classes/Metabox.php:116
msgid "Full screen"
msgstr "Pełny ekran"

#: classes/Metabox.php:155
msgid "Map localization"
msgstr "Lokalizacja mapy"

#: classes/Metabox.php:160
msgid "Map config"
msgstr "Konfiguracja mapy"

#: classes/Metabox.php:165
msgid "Map shortcode"
msgstr "Shortcode mapy"

#: classes/Metabox.php:174
msgid "Map preview"
msgstr "Podgląd mapy"

#: classes/Metabox.php:191
msgid "Shortcode to paste on page"
msgstr "Shortcode do wklejenia na stronie"

#: classes/Metabox.php:228
msgid "You can dragg markers to place them in right spot"
msgstr "Możesz przeciągać markery, aby umieścić je w odpowiednim miejscu"

#: classes/Metabox.php:267
msgid "Get coordinates"
msgstr "Współrzędne"

#: classes/Metabox.php:383 classes/Metabox.php:406
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: classes/Metabox.php:388 classes/Metabox.php:411
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: classes/Metabox.php:429
msgid "center"
msgstr "środek"

#: classes/Metabox.php:434
msgid "bottom"
msgstr "dół"

#: classes/Metabox.php:439
msgid "left"
msgstr "lewo"

#: classes/Metabox.php:444
msgid "right"
msgstr "prawo"

#: classes/Metabox.php:449
msgid "top"
msgstr "góra"

#: classes/Metabox.php:483
msgid "latitude"
msgstr "szerokość geograficzna (latitude)"

#: classes/Metabox.php:484
msgid "longitude"
msgstr "długość geograficzna (longitude)"

#: classes/Metabox.php:485 classes/Metabox.php:573
msgid "Street name and number"
msgstr "Nazwa i numer ulicy"

#: classes/Metabox.php:486 classes/Metabox.php:574
msgid "City"
msgstr "Miasto"

#: classes/Metabox.php:487 classes/Metabox.php:575
msgid "Zip code"
msgstr "Kod pocztowy"

#: classes/Metabox.php:515 classes/Metabox.php:570
msgid "Pin"
msgstr "Pinezka"

#: classes/Metabox.php:516
msgid "Popup content"
msgstr "Treść wyskakującego okienka"

#: classes/Metabox.php:517
msgid "Popup style"
msgstr "Styl popupu"

#: classes/Metabox.php:526
msgid "Map Pin"
msgstr "Pinezka"

#: classes/Metabox.php:534
msgid "Popup information"
msgstr "Informacje na popupie"

#: classes/Metabox.php:550
msgid "Popups styles"
msgstr "Style popupu"

#: classes/Metabox.php:571
msgid "Latitude"
msgstr "Szerokość geograficzna (latitude)"

#: classes/Metabox.php:572
msgid "Longitude"
msgstr "Długość geograficzna (Longitude)"

#: classes/Metabox.php:587
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: classes/PopupStyle.php:29
msgid "Standard with border radius"
msgstr "Standard z zaokrąglonymi ramkami"

#: classes/Posttype.php:32 classes/Posttype.php:33 classes/Posttype.php:34
#: classes/Posttype.php:35
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: classes/Posttype.php:36 classes/Posttype.php:37 classes/Posttype.php:38
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "Nowa %s"

#: classes/Posttype.php:39
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Edytuj %s"

#: classes/Posttype.php:40
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Zobacz %s"

#: classes/Posttype.php:41
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Wszystkie %s"

#: classes/Posttype.php:42
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "Wyszukaj %s"

#: classes/Posttype.php:43
#, php-format
msgid "Parent %s"
msgstr "Rodzic %s"

#: classes/Posttype.php:44
#, php-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s nie odnaleziony"

#: classes/Posttype.php:45
#, php-format
msgid "%s not found in trash"
msgstr "%s nie znaleziono w koszu"

#: classes/Posttype.php:107
msgid "Delete map"
msgstr "Usuń mapę"

#: classes/Renderer.php:34
msgid "You must enter ID of generated map"
msgstr "Musisz wprowadzić ID wygenerowanej mapy"

#: classes/Standard.php:50
msgid "Do you like OSMapper?"
msgstr "Lubisz OSMapper?"

#: classes/Standard.php:51
msgid "Give us 5 stars!"
msgstr "Daj nam 5 gwiazdek!"

#: classes/Standard.php:62
msgid "Review plugin"
msgstr "Recenzja wtyczki"

#: classes/Standard.php:63
msgid "I already did it"
msgstr "Już to zrobiłem"

#: includes/functions.php:43
msgid "You should save post after changes"
msgstr "Należy zapisać post po zmianach"

#: includes/functions.php:44
msgid ""
"Could not find coordinates for given address. Check again given details or "
"move manually pin"
msgstr ""
"Nie można odnaleźć współrzędnych dla podanego adresu. Sprawdź ponownie "
"podane szczegóły lub przenieść ręcznie pinezkę"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "OSMapper"
msgstr "OSMapper"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.b4after.pl/osmapper"
msgstr "http://www.b4after.pl/osmapper"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Plugins help with adding map on page"
msgstr "Pluginy pomaga dodać mapy na stronie"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Interactive agency Before After"
msgstr "Agencja interaktywna Before After"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.b4after.pl"
msgstr "http://www.b4after.pl"

#~ msgid "Before / After"
#~ msgstr "Przed / Po"
