msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Woocommerce OpenPos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-29 05:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: admin <anhvnit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.0; wp-5.1.1"

#: includes/Core.php:624 includes/Core.php:625
#: templates/admin/report/report_form.php:11
msgid "Chip & PIN"
msgstr ""

#: includes/Core.php:631
msgid "Credit Card ( Stripe ) - Online Payment for POS only"
msgstr ""

#: includes/Core.php:632
msgid "Credit Card"
msgstr "Thẻ tín dụng"

#: includes/Core.php:912
msgid "Return"
msgstr "Trả hàng"

#: includes/Core.php:958
msgid "Item"
msgstr "Sản phẩm"

#: includes/Core.php:959 templates/admin/stock.php:43
#: templates/admin/products.php:15 templates/admin/warehouse/inventory.php:22
msgid "Price"
msgstr "Giá"

#: includes/Core.php:960 templates/admin/stock.php:44
#: templates/admin/warehouse/inventory.php:23
msgid "Qty"
msgstr "Số lượng"

#: includes/Core.php:961 includes/Core.php:995
msgid "Discount"
msgstr "Giảm giá"

#: includes/Core.php:962 templates/admin/orders.php:18
#: templates/admin/warehouse/adjust_stock.php:67
msgid "Total"
msgstr "Tổng"

#: includes/Core.php:983
msgid "Sub Total"
msgstr "Tổng"

#: includes/Core.php:989
msgid "Shipping"
msgstr "Vận chuyển"

#: includes/Core.php:1000
msgid "Tax"
msgstr "Thuế"

#: includes/Core.php:1005 templates/admin/dashboard.php:23
#: templates/admin/report/report_form.php:196
#: templates/admin/report/report_form.php:205
#: templates/admin/report/report_form.php:214
#: templates/admin/report/report_sales_table.php:37
msgid "Grand Total"
msgstr "Tổng Tiền"

#: lib/class-op-woo.php:95
msgid "POS Order Number:"
msgstr ""

#: lib/class-op-woo.php:100
msgid "Shop Agent:"
msgstr "Thu ngân"

#: lib/class-op-woo.php:105
msgid "Outlet:"
msgstr "Kho hàng :"

#: lib/class-op-woo.php:110
msgid "Register:"
msgstr "Bàn thu ngân"

#: lib/class-op-woo.php:110
msgid "Unknown"
msgstr "Không biết"

#: lib/class-op-woo.php:115
msgid "POS Payment method:"
msgstr "Phương thức thanh toán trên POS"

#: lib/class-op-woo.php:452
msgid "Tax on POS"
msgstr "Thuế trên POS"

#: lib/class-op-woo.php:744
msgid "Custom Shipping"
msgstr "Tùy chỉnh giao hàng"

#: lib/class-op-woo.php:897 lib/class-op-woo.php:934
msgid "OP Barcode"
msgstr "Mã vạch"

#: lib/class-op-woo.php:899 lib/class-op-woo.php:937
msgid "Barcode refers to use in POS panel."
msgstr ""

#: lib/class-op-woo.php:934
msgid "POS Barcode"
msgstr ""

#: lib/class-op-woo.php:968
msgid "Filter by Source"
msgstr "Lọc theo nguồn"

#: lib/class-op-woo.php:970
msgid "Online Order"
msgstr "Đơn mua trực tuyến"

#: lib/class-op-woo.php:971
msgid " POS Orders"
msgstr "Đơn hàng từ POS"

#: lib/class-op-woo.php:1035
msgid "Seller: "
msgstr "Người bán"

#: lib/class-op-woo.php:1042
msgid "Sold By Shop Agent"
msgstr "Bán bởi thu ngân"

#: lib/class-op-woo.php:1116 lib/class-op-woo.php:1118
msgid "Address 2"
msgstr ""

#: lib/class-op-woo.php:1128 lib/class-op-woo.php:1130
msgid "PostCode / Zip"
msgstr "Mã bưu chính"

#: lib/class-op-woo.php:1139 lib/class-op-woo.php:1141
#: templates/admin/warehouse/new.php:73
msgid "City"
msgstr "Thành phố"

#: lib/class-op-woo.php:1150 lib/class-op-woo.php:1152
#: lib/class-op-woo.php:1178 lib/class-op-woo.php:1180
msgid "State"
msgstr "Trạng thái"

#: lib/class-op-woo.php:1306
msgid "Done via website"
msgstr "Hoàn thành thông qua website"

#: lib/class-op-warehouse.php:25 lib/class-op-warehouse.php:52
msgid "Default online store"
msgstr "Kho hàng mặc định"

#: lib/class-op-exchange.php:66
#, php-format
msgid "Exchange &ndash; %s"
msgstr ""

#: lib/class-op-exchange.php:66
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr ""

#: lib/class-op-discounts.php:127
msgid "This coupon not for current customer"
msgstr "Mã giảm giá không giành cho khách hàng này"

#: lib/class-op-discounts.php:136 lib/class-op-discounts.php:155
#: lib/class-op-discounts.php:167
msgid "Please add customer before valid coupon"
msgstr "Vui lòng thêm khách hàng trước khi kiểm tra mã giảm giá"

#: includes/admin/Settings.php:760
msgid "Choose Categories"
msgstr "Chọn chuyên mục"

#: includes/admin/Settings.php:766
msgid "Select categories&hellip;"
msgstr "Chọn chuyên mục"

#: includes/admin/Settings.php:787
msgid "Close"
msgstr "Đóng"

#: includes/admin/Settings.php:788
msgid "Save changes"
msgstr "Lưu thay đổi"

#: lib/integration/grconnect.php:406
msgid " discount"
msgstr "Giảm giá"

#: templates/admin/transactions.php:9
msgid "Cash Transactions"
msgstr "Giao dịch tiền mặt"

#: templates/admin/transactions.php:14 templates/admin/sessions.php:14
#: templates/admin/stock.php:39 templates/admin/cashier.php:10
#: templates/admin/products.php:11
#: templates/admin/report/report_transactions_table.php:7
#: templates/admin/warehouse/inventory.php:18
msgid "ID"
msgstr ""

#: templates/admin/transactions.php:15
#: templates/admin/report/report_form.php:187
#: templates/admin/report/report_transactions_table.php:8
msgid "Ref"
msgstr "Tham chiếu"

#: templates/admin/transactions.php:16
#: templates/admin/report/report_form.php:188
#: templates/admin/report/report_transactions_table.php:9
msgid "IN"
msgstr "Vào"

#: templates/admin/transactions.php:17
#: templates/admin/report/report_form.php:189
#: templates/admin/report/report_transactions_table.php:10
msgid "OUT"
msgstr "Ra"

#: templates/admin/transactions.php:18
#: templates/admin/report/report_form.php:61
msgid "Register"
msgstr "Bàn thu ngân"

#: templates/admin/transactions.php:19 templates/admin/orders.php:17
#: templates/admin/report/report_transactions_table.php:12
msgid "By"
msgstr "bởi"

#: templates/admin/transactions.php:20 templates/admin/dashboard.php:25
#: templates/admin/report/report_form.php:190
#: templates/admin/report/report_form.php:198
#: templates/admin/report/report_form.php:208
#: templates/admin/report/report_form.php:217
#: templates/admin/report/report_sales_table.php:39
msgid "Created At"
msgstr "Ngày tạo"

#: templates/admin/warehouses.php:30 templates/admin/warehouse/new.php:46
msgid "Outlets"
msgstr "Các kho hàng"

#: templates/admin/warehouses.php:35
msgid "Add New Outlet"
msgstr "Thêm kho hàng mới"

#: templates/admin/warehouses.php:44 templates/admin/cashier.php:11
#: templates/admin/registers.php:69 templates/admin/registers.php:132
#: templates/admin/tables.php:64 templates/admin/tables.php:107
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: templates/admin/warehouses.php:45 templates/admin/warehouse/new.php:67
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ "

#: templates/admin/warehouses.php:46
msgid "Contacts"
msgstr "Liên hệ"

#: templates/admin/warehouses.php:47 templates/admin/registers.php:110
#: templates/admin/registers.php:136 templates/admin/tables.php:87
#: templates/admin/tables.php:110 templates/admin/orders.php:19
#: templates/admin/warehouse/new.php:91
msgid "Status"
msgstr "Tình trạng"

#: templates/admin/warehouses.php:49 templates/admin/stock.php:45
#: templates/admin/products.php:16
msgid "Action"
msgstr "Hành động"

#: templates/admin/warehouses.php:58 templates/admin/registers.php:154
#: templates/admin/tables.php:123
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"

#: templates/admin/warehouses.php:60 templates/admin/registers.php:156
#: templates/admin/tables.php:125
#: templates/admin/warehouse/adjust_stock.php:145
#: templates/admin/warehouse/adjust_stock.php:227
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"

#: templates/admin/warehouses.php:62 templates/admin/warehouses.php:67
#: templates/admin/registers.php:158
msgid "Transactions"
msgstr "Giao dịch"

#: templates/admin/warehouses.php:64 templates/admin/warehouses.php:69
#: templates/admin/registers.php:160
msgid "Orders"
msgstr "Đơn mua hàng"

#: templates/admin/warehouses.php:73
msgid "Kitchen Screen"
msgstr "Màn hình bếp"

#: templates/admin/warehouses.php:103
#: templates/admin/warehouse/inventory.php:11
msgid "Inventory"
msgstr ""

#: templates/admin/dashboard.php:21 templates/admin/report/report_form.php:186
#: templates/admin/report/report_form.php:195
#: templates/admin/report/report_form.php:204
#: templates/admin/report/report_form.php:213
#: templates/admin/report/report_sales_table.php:36
msgid "#"
msgstr ""

#: templates/admin/dashboard.php:22
msgid "Customer"
msgstr "Khách hàng"

#: templates/admin/dashboard.php:24
msgid "Sale By"
msgstr "Bán bởi"

#: templates/admin/dashboard.php:26 templates/admin/report/report_form.php:199
#: templates/admin/report/report_form.php:209
#: templates/admin/report/report_form.php:218
#: templates/admin/report/report_sales_table.php:41
msgid "View"
msgstr "Xem"

#: templates/admin/dashboard.php:37
msgid "POS Performance"
msgstr ""

#: templates/admin/dashboard.php:61
msgid ""
"This function to reset cash balance on your cash drawer to 0. Are you sure ?"
msgstr ""
"Chức năng này để đặt lại số tiền trên bàn thu ngân về 0. Bạn có chắc chắn "
"muốn làm vậy ?"

#: templates/admin/dashboard.php:82
msgid "Last Orders"
msgstr "Đơn hàng mới nhất"

#: templates/admin/dashboard.php:86
msgid "Cash Balance"
msgstr "Số dư tiền mặt"

#: templates/admin/sessions.php:2
msgid "Active Login Sessions"
msgstr "Phiên đang làm việc"

#: templates/admin/sessions.php:6
msgid "Clear All"
msgstr "Xóa tất cả"

#: templates/admin/sessions.php:15
msgid "User"
msgstr "Người dùng"

#: templates/admin/sessions.php:16
msgid "Login Date"
msgstr "Ngày đăng nhập"

#: templates/admin/sessions.php:17
msgid "IP "
msgstr ""

#: templates/admin/sessions.php:18
msgid "Register "
msgstr "Bàn thu ngân"

#: templates/admin/sessions.php:19
msgid "Location "
msgstr "Vị trí"

#: templates/admin/sessions.php:20
msgid "Unlink"
msgstr "Loại bỏ"

#: templates/admin/sessions.php:36
msgid "Your Location"
msgstr "Vị trí của bạn"

#: templates/admin/print_barcode.php:34
msgid "Sheet Print Information"
msgstr ""

#: templates/admin/print_barcode.php:43
msgid "Unit:"
msgstr "Đơn vị"

#: templates/admin/print_barcode.php:46
msgid "Inch"
msgstr ""

#: templates/admin/print_barcode.php:47
msgid "Minimeter"
msgstr "mm"

#: templates/admin/print_barcode.php:52
msgid "Sheet Width:"
msgstr ""

#: templates/admin/print_barcode.php:56
msgid "Vertical Spacing:"
msgstr ""

#: templates/admin/print_barcode.php:60
msgid "Horizontal Spacing:"
msgstr ""

#: templates/admin/print_barcode.php:66
msgid "Sheet Margin (top x right x bottom x left):"
msgstr ""

#: templates/admin/print_barcode.php:78
msgid "Label Size:"
msgstr "Kích thước nhãn"

#: templates/admin/print_barcode.php:84
msgid "Label Padding (top x right x bottom x left):"
msgstr ""

#: templates/admin/print_barcode.php:94
msgid "Barcode Image Size:"
msgstr "Kích thước ảnh mã vạch"

#: templates/admin/print_barcode.php:101
msgid "Number Of Label:"
msgstr "Số lượng nhãn"

#: templates/admin/print_barcode.php:112
msgid "Print"
msgstr "In"

#: templates/admin/stock.php:8
msgid "POS Stock Overview"
msgstr ""

#: templates/admin/stock.php:16
msgid "Choose Warehouse"
msgstr "Chọn kho hàng"

#: templates/admin/stock.php:19
msgid "All Warehouse"
msgstr "Tất cả kho hàng"

#: templates/admin/stock.php:25
msgid "Choose"
msgstr "Chọn"

#: templates/admin/stock.php:40 templates/admin/products.php:12
#: templates/admin/warehouse/inventory.php:19
#: templates/admin/warehouse/adjust_stock.php:34
msgid "Barcode"
msgstr "Mã vạch"

#: templates/admin/stock.php:41 templates/admin/products.php:13
#: templates/admin/warehouse/inventory.php:20
msgid "Thumbnail"
msgstr "Hình đại diện"

#: templates/admin/stock.php:42 templates/admin/products.php:14
#: templates/admin/warehouse/inventory.php:21
msgid "Product Name"
msgstr "Tên sản phẩm"

#: templates/admin/cashier.php:5
msgid "POS Cashiers"
msgstr "Thu ngân"

#: templates/admin/cashier.php:12 templates/admin/warehouse/new.php:101
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: templates/admin/cashier.php:13
msgid "Is POS Staff ?"
msgstr "Đây là nhân viên cửa hàng ?"

#: templates/admin/registers.php:59
msgid "Registers"
msgstr "Các bàn thu ngân"

#: templates/admin/registers.php:64
msgid "New Register"
msgstr "Bàn thu ngân mới"

#: templates/admin/registers.php:64
msgid "Edit Register"
msgstr "Chỉnh sửa bàn thu ngân"

#: templates/admin/registers.php:75 templates/admin/registers.php:134
#: templates/admin/tables.php:70 templates/admin/tables.php:108
#: templates/admin/report/report_form.php:49
msgid "Outlet"
msgstr "Kho hàng"

#: templates/admin/registers.php:86 templates/admin/registers.php:133
msgid "Cashiers"
msgstr "Thu ngân"

#: templates/admin/registers.php:98
msgid "Mode"
msgstr "Chế độ"

#: templates/admin/registers.php:101
msgid "Cashier Mode"
msgstr "Chế độ cho người thu ngân"

#: templates/admin/registers.php:102
msgid "Seller Mode"
msgstr "Chế độ người bán"

#: templates/admin/registers.php:104
msgid "Waiter Mode"
msgstr "Chế độ cho người bồi bàn"

#: templates/admin/registers.php:113 templates/admin/tables.php:90
#: templates/admin/tables.php:135 templates/admin/warehouse/new.php:94
msgid "Active"
msgstr "Kích hoạt"

#: templates/admin/registers.php:114 templates/admin/tables.php:91
#: templates/admin/tables.php:135 templates/admin/warehouse/new.php:95
msgid "Inactive"
msgstr "Không kích hoạt"

#: templates/admin/registers.php:121 templates/admin/tables.php:97
#: templates/admin/warehouse/new.php:121
msgid "Save"
msgstr "Lưu lại"

#: templates/admin/registers.php:128 templates/admin/report/report_form.php:64
msgid "All Registers"
msgstr "Tất cả bàn thu ngân"

#: templates/admin/registers.php:135
msgid "Balance"
msgstr "Số dư"

#: templates/admin/registers.php:162
msgid "Bill Screen"
msgstr "Màn hình thanh toán"

#: templates/admin/registers.php:185
msgid "No register found"
msgstr "Không có bàn thu ngân nào"

#: templates/admin/tables.php:54 templates/admin/tables.php:103
msgid "All Tables"
msgstr "Tất cả bàn"

#: templates/admin/tables.php:59
msgid "New Table"
msgstr "Bàn mới"

#: templates/admin/tables.php:59
msgid "Edit Table"
msgstr "Chỉnh sửa bàn"

#: templates/admin/tables.php:80 templates/admin/tables.php:109
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"

#: templates/admin/tables.php:141
msgid "No table found"
msgstr "Không có bàn nào"

#: templates/admin/products.php:5
msgid "POS Products"
msgstr "Sản phẩm"

#: templates/admin/orders.php:9
msgid "POS Orders"
msgstr "Đơn hàng từ POS"

#: templates/admin/orders.php:14
msgid "Order"
msgstr "Đơn mua hàng"

#: templates/admin/orders.php:15 templates/admin/report/report_form.php:106
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"

#: templates/admin/orders.php:16
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"

#: templates/admin/woocommerce/order_exchanges.php:5
msgid "by"
msgstr "bởi"

#: templates/admin/report/report_sales_chart.php:6
msgid "Total Orders"
msgstr "Tất cả đơn hàng"

#: templates/admin/report/report_sales_chart.php:14
msgid "Total Sales"
msgstr "Tổng doanh số"

#: templates/admin/report/report_form.php:7
msgid "Cash"
msgstr "Tiền mặt"

#: templates/admin/report/report_form.php:15
msgid "POS - Stripe"
msgstr ""

#: templates/admin/report/report_form.php:34
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"

#: templates/admin/report/report_form.php:37
msgid "Sales Report"
msgstr "Báo cáo bán hàng"

#: templates/admin/report/report_form.php:39
msgid "Sales By Seller Report"
msgstr "Báo cáo theo người bán"

#: templates/admin/report/report_form.php:40
msgid "Sales By Shop Agent Report"
msgstr "Báo cáo theo thu ngân"

#: templates/admin/report/report_form.php:42
msgid "Cash Transactions Report"
msgstr "Báo cáo giao dịch tiền mặt"

#: templates/admin/report/report_form.php:43
msgid "Sales By Payment Method"
msgstr "Báo cáo theo phương thức thanh toán"

#: templates/admin/report/report_form.php:52
msgid "All Outlets"
msgstr "Tất cả kho hàng"

#: templates/admin/report/report_form.php:70
msgid "Seller"
msgstr "Người bán"

#: templates/admin/report/report_form.php:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Phương thức thanh toán"

#: templates/admin/report/report_form.php:83
msgid "Choose method"
msgstr "Chọn phương thức"

#: templates/admin/report/report_form.php:92
msgid "Duration"
msgstr "Khoảng thời gian"

#: templates/admin/report/report_form.php:95
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"

#: templates/admin/report/report_form.php:96
msgid "Yesterday"
msgstr "Hôm qua"

#: templates/admin/report/report_form.php:97
msgid "This Week"
msgstr "Tuần này"

#: templates/admin/report/report_form.php:98
msgid "Last 7 Days"
msgstr "7 ngày gần nhất"

#: templates/admin/report/report_form.php:99
msgid "Last 30 Days"
msgstr "30 ngày gần nhất"

#: templates/admin/report/report_form.php:100
msgid "This month"
msgstr "Tháng này"

#: templates/admin/report/report_form.php:101
msgid "custom"
msgstr "Tùy chỉnh"

#: templates/admin/report/report_form.php:111
msgid "From"
msgstr "Từ"

#: templates/admin/report/report_form.php:118
msgid "To"
msgstr "Tới"

#: templates/admin/report/report_form.php:129
msgid "Export CSV"
msgstr ""

#: templates/admin/report/report_form.php:130
msgid "Get Report"
msgstr "Lấy thông báo"

#: templates/admin/report/report_form.php:191
msgid "Created By"
msgstr "Tạo bởi"

#: templates/admin/report/report_form.php:197
#: templates/admin/report/report_form.php:207
#: templates/admin/report/report_form.php:216
#: templates/admin/report/report_sales_table.php:38
msgid "Cashier"
msgstr "Thu ngân"

#: templates/admin/report/report_form.php:206
msgid "Seller Amount"
msgstr "Doanh số người bán"

#: templates/admin/report/report_form.php:215
msgid "Method Amount"
msgstr "Doanh số theo phương thức thanh toán"

#: templates/admin/report/report_transactions_table.php:11
msgid "Create At"
msgstr "Ngày tạo"

#: templates/admin/warehouse/inventory.php:11
msgid " of "
msgstr "của"

#: templates/admin/warehouse/adjust_stock.php:19
msgid "Adjust Stock"
msgstr "Tùy chỉnh số lượng"

#: templates/admin/warehouse/adjust_stock.php:32
msgid "Search / Import Product"
msgstr "Tìm kiếm / Nhập sản phẩm"

#: templates/admin/warehouse/adjust_stock.php:39
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"

#: templates/admin/warehouse/adjust_stock.php:44
msgid "Click here to get to import with csv file"
msgstr "Click vào đây để nhập với csv file"

#: templates/admin/warehouse/adjust_stock.php:45
msgid "Download sample csv file"
msgstr "Tải file csv mẫu"

#: templates/admin/warehouse/adjust_stock.php:64
msgid "No product selected"
msgstr "Không sản phẩm nào được chọn"

#: templates/admin/warehouse/adjust_stock.php:75
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"

#: templates/admin/warehouse/new.php:51
msgid "Back"
msgstr "Quay lại"

#: templates/admin/warehouse/new.php:59
msgid "General Information"
msgstr "Thông tin chung"

#: templates/admin/warehouse/new.php:61
msgid "Outlet Name"
msgstr "Tên kho hàng"

#: templates/admin/warehouse/new.php:79
msgid "Postal Code"
msgstr "Mã Vùng"

#: templates/admin/warehouse/new.php:85
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"

#: templates/admin/warehouse/new.php:99
msgid "Contact Information"
msgstr "Thông tin liên hệ"

#: templates/admin/warehouse/new.php:107
msgid "Phone"
msgstr "Số DT"

#: templates/admin/warehouse/new.php:113
msgid "Facebook"
msgstr ""

#. Name of the plugin
msgid "Woocommerce OpenPos"
msgstr "Phần mềm bán hàng OpenPOS"

#. Description of the plugin
msgid "Quick POS system for woocommerce."
msgstr "Tạo máy bán hàng nhanh cho woocommerce"

#. URI of the plugin
msgid "http://openswatch.com"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "anhvnit@gmail.com"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "http://openswatch.com/"
msgstr ""
