# Translation of the WordPress plugin OpenEstate-PHP Wrapper by OpenEstate.org.
#
# This file is distributed under the same license as the package.
# OpenEstate.org <info@openestate.org>, 2010-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenEstate PHP-Wrapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@openestate.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-28 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Rudolph <andy@openindex.de>\n"
"Language-Team: OpenEstate.org <info@openestate.org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: openestate-php-wrapper.php:75
msgid "Please enter a valid script path."
msgstr "Bitte tragen Sie einen gültigen Export-Pfad ein."

#: openestate-php-wrapper.php:84
msgid "The file was not found in the script path."
msgstr "Datei befindet sich nicht im Export-Pfad."

#: openestate-php-wrapper.php:97
msgid "Can't detect the script version."
msgstr "Die Skript-Version konnte nicht ermittelt werden."

#: openestate-php-wrapper.php:223
msgid "You're not authorized to setup this plugin."
msgstr ""
"Sie haben keine ausreichenden Rechte, um dieses Plugin zu konfigurieren."

#: openestate-php-wrapper.php:271
msgid "Can't find translation."
msgstr "Übersetzung kann nicht ermittelt werden."

#: openestate-php-wrapper.php:280
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: openestate-php-wrapper.php:283 openestate-php-wrapper.php:325
msgid "version"
msgstr "version"

#: openestate-php-wrapper.php:285
msgid "License"
msgstr "Lizenz"

#: openestate-php-wrapper.php:290
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"

#: openestate-php-wrapper.php:298
msgid "Support us!"
msgstr "Unterstützen Sie uns!"

#: openestate-php-wrapper.php:313
msgid "Configure exported scripts"
msgstr "Anbindung der ImmoTool-Skripte"

#: openestate-php-wrapper.php:323
msgid "The exported scripts are correctly configured."
msgstr "Die ImmoTool-Skripte sind korrekt eingebunden."

#: openestate-php-wrapper.php:329 openestate-php-wrapper.php:706
msgid "The exported scripts are NOT correctly configured."
msgstr "Die ImmoTool-Skripte sind NICHT korrekt eingebunden."

#: openestate-php-wrapper.php:331
msgid "Export your properties from ImmoTool to your website via PHP."
msgstr "Führen Sie einen PHP-Export via ImmoTool auf diesen Webspace durch."

#: openestate-php-wrapper.php:332
msgid ""
"Configure path and URL, that points to the exported scripts, and click "
"'Save' to perform a new validation."
msgstr ""
"Tragen Sie Pfad und URL des Exports ein und klicken Sie zur erneuten Prüfung "
"auf 'Speichern'."

#: openestate-php-wrapper.php:334
msgid "Error messages"
msgstr "Fehlermeldungen"

#: openestate-php-wrapper.php:346
msgid "Script path"
msgstr "Skript-Pfad"

#: openestate-php-wrapper.php:350
msgid ""
"Enter the path on your server, that points to the exported scripts. The path "
"of this CMS installation is:"
msgstr ""
"Tragen Sie den Pfad des Servers ein, unter dem die vom ImmoTool erzeugten "
"Skripte abgelegt wurden. Der Serverpfad dieser WordPress-Installation lautet:"

#: openestate-php-wrapper.php:356
msgid "Script URL"
msgstr "Skript-URL"

#: openestate-php-wrapper.php:361
msgid ""
"Enter the URL on your server, that points to the exported scripts. The URL "
"of this CMS installation is:"
msgstr ""
"Tragen Sie die Webadresse ein, unter welcher der ImmoTool-Export aus dem "
"Internet erreichbar ist. Die Webadresse dieser WordPress-Installation lautet:"

#: openestate-php-wrapper.php:368
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: openestate-php-wrapper.php:454
msgid "Configure generated view"
msgstr "Darstellung auf der Webseite"

#: openestate-php-wrapper.php:455
msgid ""
"Use the following form to generate a shortcode, that can be inserted into "
"any article or page of your WordPress blog."
msgstr ""
"Verwenden Sie das folgende Formular, um einen Shortcode zu erzeugen. Der "
"erzeugte Shortcode kann in einen Artikel oder eine Seite von WordPress "
"eingefügt werden."

#: openestate-php-wrapper.php:463
msgid "Property listing / index.php"
msgstr "Immobilienübersicht / index.php"

#: openestate-php-wrapper.php:470 openestate-php-wrapper.php:610
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

#: openestate-php-wrapper.php:474
msgid "Summary"
msgstr "Immobilienübersicht"

#: openestate-php-wrapper.php:475
msgid "Favourites"
msgstr "Vormerkliste"

#: openestate-php-wrapper.php:482
msgid "Mode"
msgstr "Darstellung"

#: openestate-php-wrapper.php:486
msgid "Tabular mode"
msgstr "Ansicht als Liste"

#: openestate-php-wrapper.php:487
msgid "Gallery mode"
msgstr "Ansicht als Galerie"

#: openestate-php-wrapper.php:494 openestate-php-wrapper.php:624
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: openestate-php-wrapper.php:512
msgid "Order"
msgstr "Sortierung"

#: openestate-php-wrapper.php:548
msgid "ascending"
msgstr "aufsteigend"

#: openestate-php-wrapper.php:549
msgid "descending"
msgstr "absteigend"

#: openestate-php-wrapper.php:575
msgid "Filter"
msgstr "Filterkriterium"

#: openestate-php-wrapper.php:594
msgid "Property details / expose.php"
msgstr "Exposéansicht / expose.php"

#: openestate-php-wrapper.php:601
msgid "Property ID"
msgstr "ID der Immobilie"

#: openestate-php-wrapper.php:614
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: openestate-php-wrapper.php:615
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: openestate-php-wrapper.php:616
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: openestate-php-wrapper.php:617
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: openestate-php-wrapper.php:618
msgid "Terms"
msgstr "AGB"

#: openestate-php-wrapper.php:732
msgid "The properties are currently updated."
msgstr "Der Immobilienbestand wird momentan aktualisiert."

#: openestate-php-wrapper.php:733
msgid "Please revisit this page after some minutes."
msgstr "Bitte besuchen Sie diese Seite in wenigen Minuten erneut."
