msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"

#: pages/settings/class-oodsp-settings-page.php:95
msgid "ONLYOFFICE DocSpace Settings"
msgstr "Ajustes de ONLYOFFICE DocSpace"

#: pages/settings/views/index.php:53
msgid "Check the CSP settings"
msgstr "Comprobar la configuración del CSP"

#: pages/settings/views/index.php:66
msgid "WordPress portal address:"
msgstr "Dirección del portal de WordPress:"

#: pages/settings/class-oodsp-settings-page.php:104
#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/resources/templates/class-oodsp-templates.php:115
#: pages/settings/views/authorization.php:59
#: pages/settings/views/authorization.php:70
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: pages/settings/class-oodsp-settings-page.php:225
msgid "Settings saved"
msgstr "Ajustes guardados"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Select room"
msgstr "Seleccionar sala"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar archivo"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Room"
msgstr "Sala"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Pick room or media file from your DocSpace"
msgstr "Elija una sala o un archivo multimedia de su DocSpace"

#: includes/resources/js/oodsp-error-page-template.js:72
msgid "Authorization unsuccessful!"
msgstr "¡Autorización fallida!"

#: includes/resources/js/oodsp-error-page-template.js:61
msgid "Please contact the administrator."
msgstr "Por favor, póngase en contacto con el administrador."

#: includes/resources/js/oodsp-error-page-template.js:56
msgid "Please proceed to the DocSpace plugin via the left side menu and enter your password to restore access."
msgstr "Por favor, diríjase al plugin de DocSpace a través del menú de la izquierda e introduzca su contraseña para restaurar el acceso."

#: includes/resources/js/oodsp-error-page-template.js:76
msgid "Access denied!"
msgstr "¡Acceso denegado!"

#: includes/resources/js/oodsp-error-page-template.js:49
msgid "Please log in to the site!"
msgstr "¡Por favor, inicie sesión en el sitio!"

#: includes/resources/templates/class-oodsp-templates.php:63
msgid "WordPress requests access to your ONLYOFFICE DocSpace"
msgstr "WordPress solicita acceso a su ONLYOFFICE DocSpace"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "View"
msgstr "Vista"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Embedded"
msgstr "Incorporada"

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#. Plugin Name of the plugin
#: onlyoffice-docspace-wordpress.php
#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "ONLYOFFICE DocSpace"
msgstr "ONLYOFFICE DocSpace"

#. Plugin URI of the plugin
#: onlyoffice-docspace-wordpress.php
msgid "https://github.com/ONLYOFFICE/onlyoffice-docspace-wordpress"
msgstr "https://github.com/ONLYOFFICE/onlyoffice-docspace-wordpress"

#. Description of the plugin
#: onlyoffice-docspace-wordpress.php
msgid "Add ONLYOFFICE DocSpace on page"
msgstr "Añadir ONLYOFFICE DocSpace a la página"

#. Author of the plugin
#: onlyoffice-docspace-wordpress.php
msgid "Ascensio System SIA"
msgstr "Ascensio System SIA"

#. Author URI of the plugin
#: onlyoffice-docspace-wordpress.php
msgid "https://www.onlyoffice.com"
msgstr "https://www.onlyoffice.com/es/"

#: controller/class-oodsp-settings-controller.php:101
#: controller/class-oodsp-user-controller.php:97
#: controller/class-oodsp-user-controller.php:162
msgid "The required fields are empty"
msgstr "Los campos obligatorios están vacíos"

#: controller/class-oodsp-settings-controller.php:108
msgid "The current user does not have permission to perform this action"
msgstr "El usuario actual no tiene permiso para realizar esta acción"

#: controller/class-oodsp-settings-controller.php:120
#: includes/resources/js/oodsp-login-page-template.js:187
msgid "Invalid credentials. Please try again."
msgstr "Credenciales no válidas. Por favor, inténtelo de nuevo."

#: controller/class-oodsp-settings-controller.php:132
msgid "The specified user is not a ONLYOFFICE DocSpace administrator"
msgstr "El usuario especificado no es administrador de ONLYOFFICE DocSpace"

#: includes/resources/templates/class-oodsp-templates.php:67
msgid "Password recovery for"
msgstr "Recuperación de contraseña para"

#: includes/resources/templates/class-oodsp-templates.php:86
msgid "Please enter your DocSpace credentials to sync it with your WordPress account:"
msgstr "Por favor, introduzca sus credenciales de DocSpace para sincronizarlo con su cuenta de WordPress:"

#: includes/resources/templates/class-oodsp-templates.php:99
#: includes/resources/templates/class-oodsp-templates.php:155
#: pages/settings/views/authorization.php:46
#: pages/settings/views/authorization.php:52
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: includes/resources/templates/class-oodsp-templates.php:129
msgid "Sign In"
msgstr "Iniciar sesión"

#: includes/resources/templates/class-oodsp-templates.php:133
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contraseña"

#: includes/resources/templates/class-oodsp-templates.php:142
msgid "Please enter the email address you used while registering in DocSpace to get the password recovery instructions."
msgstr "Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico que utilizó al registrarse en DocSpace para obtener las instrucciones de recuperación de contraseña. "

#: includes/resources/templates/class-oodsp-templates.php:166
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: includes/resources/templates/class-oodsp-templates.php:172
#: pages/settings/views/index.php:108
#: pages/settings/js/index.js:29
#: pages/users/js/index.js:27
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: pages/public-docspace/class-oodsp-public-docspace-page.php:110
msgid "Add ONLYOFFICE DocSpace"
msgstr "Añadir ONLYOFFICE DocSpace"

#. translators: %1$s: opening link tag, %2$s: closing link tag
#: pages/settings/class-oodsp-settings-page.php:205
#: pages/settings/js/authorization.js:121
msgid "The current domain is not set in the Content Security Policy (CSP) settings. Please add it via %1$sthe Developer Tools section%2$s."
msgstr "El dominio actual no está establecido en la configuración de la Política de seguridad de contenidos (CSP). Por favor, añádalo a través de la sección %1$Herramientas de desarrollo%2$s"

#: pages/settings/class-oodsp-settings-page.php:232
#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:541
#: pages/settings/js/authorization.js:140
msgid "ONLYOFFICE DocSpace cannot be reached"
msgstr "ONLYOFFICE DocSpace no está disponible"

#: pages/settings/class-oodsp-settings-page.php:253
msgid "ONLYOFFICE DocSpace successfully disconnected"
msgstr "ONLYOFFICE DocSpace se ha desconectado correctamente"

#: pages/settings/views/authorization.php:37
#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:707
msgid "Log in as a DocSpace Admin"
msgstr "Inicie sesión como administrador de DocSpace"

#: pages/settings/views/authorization.php:93
msgid "We use this account to make API calls from DocSpace to WordPress. This account must have the DocSpace Admin type to export users from WordPress to DocSpace, create groups, manage group members in DocSpace."
msgstr "Utilizamos esta cuenta para realizar llamadas API desde DocSpace a WordPress. Esta cuenta debe tener el tipo Administrador de DocSpace para exportar usuarios de WordPress a DocSpace, crear grupos y gestionar miembros de grupos en DocSpace."

#: pages/settings/views/authorization.php:104
msgid "Sign in"
msgstr "Iniciar sesión"

#: pages/settings/views/authorization.php:115
msgid "Sign out"
msgstr "Cerrar sesión"

#: pages/settings/views/authorization.php:129
#: pages/settings/views/index.php:148
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: pages/settings/views/authorization.php:131
msgid "Do you agree to connect your DocSpace account? The app will use it to perform actions."
msgstr "¿Acepta conectar su cuenta de DocSpace? La aplicación la utilizará para realizar acciones."

#: pages/settings/views/index.php:34
msgid "Configure the ONLYOFFICE DocSpace plugin."
msgstr "Configurar el plugin ONLYOFFICE DocSpace."

#: pages/settings/views/index.php:41
msgid "Connection settings"
msgstr "Ajustes de conexión"

#: pages/settings/views/index.php:57
msgid "Before connecting the plugin, please go to the <b>DocSpace Settings - Developer tools - JavaScript SDK</b> and add your WordPress address to the allow list:"
msgstr "Antes de conectar el plugin, vaya a <b>Configuración de DocSpace - Herramientas de desarrollo - SDK de JavaScript</b> y añada su dirección de WordPress a la lista de permitidos:"

#: pages/settings/views/index.php:78
msgid "DocSpace Portal Address"
msgstr "Dirección del portal DocSpace"

#: pages/settings/views/index.php:102
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: pages/settings/views/index.php:121
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: pages/settings/views/index.php:127
#: pages/settings/js/index.js:17
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"

#: pages/settings/views/index.php:150
msgid "If you press the Disconnect button, you will not have access to the currently connected ONLYOFFICE DocSpace. This will remove the connections between Rooms and Pages, and disconnect all users."
msgstr "Si pulsa el botón Desconectar, no tendrá acceso al ONLYOFFICE DocSpace actualmente conectado. Esto eliminará las conexiones entre Salas y Páginas, y desconectará a todos los usuarios."

#: pages/settings/views/users.php:32
msgid "User export (Optional)"
msgstr "Exportación de usuarios (opcional)"

#: pages/settings/views/users.php:37
msgid "If your WordPress users do not have DocSpace accounts, click the <strong>Open user list</strong> button to export them to DocSpace. After clicking on this button, you will be redirected to the WordPress Users Module. If your WordPress users already have DocSpace accounts, they can continue using their current accounts."
msgstr "Si sus usuarios de WordPress no tienen cuentas de DocSpace, haga clic en el botón <strong>Abrir lista de usuarios</strong> para exportarlos a DocSpace. Tras hacer clic en este botón, se le redirigirá al módulo Usuarios de WordPress. Si sus usuarios de WordPress ya tienen cuentas de DocSpace, pueden seguir utilizando sus cuentas actuales."

#: pages/settings/views/users.php:50
msgid "Open user list"
msgstr "Abrir lista de usuarios"

#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:135
msgid "<strong>Export to DocSpace</strong> allows you to create user accounts in DocSpace with emails taken from WordPress."
msgstr "<strong>Exportar a DocSpace</strong> permite crear cuentas de usuario en DocSpace con correos tomados de WordPress."

#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:140
msgid "<strong>Unlink DocSpace Account</strong> removes connection between WordPress and DocSpace accounts."
msgstr "<strong>Desvincular cuenta de DocSpace</strong> elimina la conexión entre la cuenta de WordPress y la de DocSpace."

#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:199
msgid "DocSpace Account"
msgstr "Cuenta de DocSpace"

#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:311
#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:570
msgid "Export to DocSpace"
msgstr "Exportar a DocSpace"

#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:314
msgid "Unlink DocSpace Account"
msgstr "Desvincular cuenta de DocSpace"

#. translators: %s: number of users successfully exported to DocSpace
#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:496
msgid "Export completed successfully for %s user(s)."
msgstr "Exportación completada correctamente para %s usuarios."

#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:573
msgid "WordPress email will be used for the user login in DocSpace. Password will be generated automatically. Users can change their password manually in their profiles. The password for the existing DocSpace account won't be overwritten. These users can apply their current credentials."
msgstr "El correo electrónico de WordPress se utilizará para el inicio de sesión del usuario en DocSpace. La contraseña se generará automáticamente. Los usuarios pueden cambiar su contraseña manualmente en sus perfiles. La contraseña de la cuenta existente en DocSpace no se sobrescribirá. Estos usuarios pueden aplicar sus credenciales actuales."

#. translators: %s: number of users successfully exported to DocSpace
#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:664
msgid "Unlinked account(s) successfully for %s user(s)."
msgstr "Cuenta(s) desvinculada(s) correctamente para %s usuario(s)."

#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:697
msgid "DocSpace Account shows if a WordPress user has already linked their WordPress and DocSpace accounts."
msgstr "Cuenta de DocSpace muestra si un usuario de WordPress ya ha vinculado sus cuentas de WordPress y DocSpace."

#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:701
msgid "To export users to DocSpace, select the required user(s) and click the <strong>Export to DocSpace</strong> option in the <strong>Bulk actions</strong> drop-down menu. The user will be created in DocSpace with their email taken from WordPress. In this case, new users will be authorized via seamless login."
msgstr "Para exportar usuarios a DocSpace, seleccione los usuarios necesarios y haga clic en la opción <strong>Exportar a DocSpace</strong> del menú desplegable <strong>Acciones masivas</strong>. El usuario se creará en DocSpace con su correo electrónico tomado de WordPress. En este caso, los nuevos usuarios se autorizarán a través de un inicio de sesión."

#. translators: %s: ONLYOFFICE DocSpace plugin
#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:706
msgid "To export users automatically, please %s."
msgstr "Para exportar usuarios automáticamente, por favor %s."

#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:712
msgid "If your WordPress users already have DocSpace accounts, they can continue using their current accounts. Accounts will be linked automatically once these users log into the ONLYOFFICE DocSpace plugin."
msgstr "Si sus usuarios de WordPress ya tienen cuentas de DocSpace, pueden seguir utilizando sus cuentas actuales. Las cuentas se vincularán automáticamente una vez que estos usuarios inicien sesión en el plugin ONLYOFFICE DocSpace."

#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:714
msgid "For more information:"
msgstr "Para más información:"

#: includes/resources/js/oodsp-error-page-template.js:24
msgid "Not yet available"
msgstr "Aún no disponible"

#. translators: %1$s: opening link tag, %2$s: closing link tag
#: includes/resources/js/oodsp-error-page-template.js:28
msgid "Go to the %1$ssettings%2$s to configure ONLYOFFICE DocSpace plugin."
msgstr "Vaya a %1$Ajustes%2$s para configurar el plugin ONLYOFFICE DocSpace."

#: includes/resources/js/oodsp-error-page-template.js:37
msgid "Please contact admin to configure the ONLYOFFICE DocSpace plugin."
msgstr "Por favor, póngase en contacto con el administrador para configurar el plugin ONLYOFFICE DocSpace."

#. translators: %s: email address
#: includes/resources/js/oodsp-login-page-template.js:146
msgid "The password change instruction has been sent to <strong>%s</strong> email address."
msgstr "Se ha enviado la instrucción para cambiar la contraseña a la dirección de correo electrónico <strong>%s</strong>."

#: includes/resources/js/oodsp-login-page-template.js:194
msgid "The email field is empty"
msgstr "El campo de correo electrónico está vacío"

#: includes/resources/js/oodsp-login-page-template.js:201
msgid "The password field is empty"
msgstr "El campo de contraseña está vacío"

#: includes/resources/js/oodsp-login-page-template.js:208
msgid "Incorrect email"
msgstr "Correo electrónico incorrecto"

#: includes/resources/js/oodsp-login-page-template.js:212
msgid "Rate limit exceeded"
msgstr "Límite de frecuencia superado"

#: pages/settings/js/authorization.js:28
msgid "Successful authorization. Settings saved."
msgstr "Autorización correcta. Ajustes guardados."

#: pages/users/js/index.js:15
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#. translators: %1$s: number of skipped users, %2$s: list of users who already have a DocSpace account
#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:511
msgid "Export skipped for %1$s user(s). DocSpace Account(s) already linked to the WordPress account(s): %2$s. Unlink DocSpace Account(s) and try again."
msgstr "Exportación omitida para %1$s usuarios. La(s) cuenta(s) de DocSpace ya está(n) vinculada(s) a la(s) cuenta(s) de WordPress: %2$s. Desvincule la(s) cuenta(s) de DocSpace e inténtelo de nuevo."

#. translators: %1$s: number of users that failed to export, %2$s: list of user emails that already exist in DocSpace
#: pages/users/class-oodsp-users-page.php:527
msgid "Export failed for %1$s user(s). User(s) with the indicated email(s) already exist in DocSpace: %2$s."
msgstr "Error de exportación para %1$s usuarios. Los usuarios con los correos indicados ya existen en DocSpace: %2$s."

#: onlyoffice-docspace-wordpress-block/build/index.js:1
msgid "Background color"
msgstr "Color del fondo"
