msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Old Post Notifier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-26 10:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Davide Borlizzi <webmaster@borlos.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: old-post-notifier.php:89
#, php-format
msgid "This post was published <strong>%s</strong> ago which may make its actuality or expire date not be valid anymore. This site is not responsible for any misunderstanding."
msgstr "Questo articolo è stato pubblicato <strong>%s</strong> giorni fa quindi alcuni contenuti o informazioni presenti in esso potrebbero non essere più validi. Questo sito non è responsabile per eventuali errori causati da questo problema."

#: old-post-notifier.php:92
msgid "I have downloaded Old Post Notifier"
msgstr "Ho scaricato Old Post Notifier"

#: old-post-notifier.php:93
#, php-format
msgid "I installed the plugin to %s."
msgstr "Ho installato il plugin per %s."

#: old-post-notifier.php:192
#, php-format
msgid " %d day"
msgid_plural " %d days"
msgstr[0] "%d giorno"
msgstr[1] "%d giorni"

#: old-post-notifier.php:196
#, php-format
msgid " %d year"
msgid_plural " %d years"
msgstr[0] "%d anno "
msgstr[1] "%d anni "

#: old-post-notifier.php:200
#, php-format
msgid " %d month"
msgid_plural " %d months"
msgstr[0] "%d mese "
msgstr[1] "%d mesi "

#: old-post-notifier.php:221
msgid "Settings Saved."
msgstr "Configurazioni Salvate."

#: old-post-notifier.php:227
msgid "Minimum Days"
msgstr "Minumim Giorni"

#: old-post-notifier.php:228
msgid "Time limitation of old post notification."
msgstr "Tempo limite, in giorni,  dopo il quale compare l'avviso."

#: old-post-notifier.php:231
msgid "Exclude Categories"
msgstr "Escludi Categorie"

#: old-post-notifier.php:232
msgid "Enter comma-seperated category IDs to exclude them from warning message"
msgstr "Inserisci, saparate dalla virgola, gli ID delle categorie sulle quali non vuoi che compaia l'avviso"

#: old-post-notifier.php:235
msgid "Background Color"
msgstr "Colore dello sfondo"

#: old-post-notifier.php:239
msgid "Text Color"
msgstr "Colore del Testo"

#: old-post-notifier.php:243
msgid "Border Color"
msgstr "Colore del Bordo"

#: old-post-notifier.php:247
msgid "Link Color"
msgstr "Colore del Link"

#: old-post-notifier.php:251
msgid "Warning Message"
msgstr "Messaggio di avviso"

#: old-post-notifier.php:252
msgid "Don't forget to add %old_date% where you want the time to appear in your message."
msgstr "Non dimenticare di aggiungere %old_date% dove vuoi che compaia l'età del tuo post nel tuo messaggio"

#: old-post-notifier.php:264
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: old-post-notifier.php:274
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le Modifiche"

#: old-post-notifier.php:279
#, php-format
msgid "Follow me on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Twitter</a> and <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Friendfeed</a><br />"
msgstr "Seguimi su <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Twitter</a> e <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Friendfeed</a><br />"

#: old-post-notifier.php:280
#, php-format
msgid "For more information and support, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">plugin</a> page<br />"
msgstr "Per ulteriori informazioni e supporto, visita la pagina del <a href=\"%s\" target=\"_blank\">plugin</a><br />"

