msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nirweb support\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-13 15:33+0330\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 15:34+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: nirweb-support.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: core/core.php:11 core/core.php:136 core/core.php:137
msgid "Settings"
msgstr "پیکربندی"

#: core/core.php:14 core/core.php:16
msgid "Go Premium"
msgstr "نسخه تجاری"

#: core/core.php:44
msgid "Are you sure you want to reset this from?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید تنظیمات پیش فرض را دوباره تنظیم کنید؟"

#: core/core.php:45
msgid "This will cause data loss."
msgstr "اطلاعات از دست خواهند رفت."

#: core/core.php:46
msgid "Form is successfully reset."
msgstr "فرم با موفقیت بازنشانی شد."

#: core/core.php:47 core/core.php:48
msgid "attachment file"
msgstr "فایل ضمیمه"

#: core/core.php:49
msgid "receiving information ..."
msgstr "درحال دریافت اطلاعات..."

#: core/core.php:50
msgid "complete all stared sections Please"
msgstr "لطفا تمام بخش های ستاره دار را تکمیل نماید"

#: core/core.php:52
msgid "file is not valid."
msgstr "فایل غیر مجاز می باشد."

#: core/core.php:53 core/create_db.php:141 inc/user/themes/new_ticket.php:79
msgid "necessary"
msgstr "ضروری"

#: core/core.php:54 core/create_db.php:140 inc/user/themes/new_ticket.php:78
msgid "normal"
msgstr "معمولی"

#: core/core.php:55 core/create_db.php:139 inc/user/themes/new_ticket.php:77
msgid "low"
msgstr "کم"

#: core/core.php:56 core/create_db.php:162
#: inc/user/functions/ajax_user_send_answer.php:80
msgid "new"
msgstr "جدید"

#: core/core.php:57 core/create_db.php:163
msgid "in progress"
msgstr "درحال بررسی"

#: core/core.php:58
msgid "answerede"
msgstr "پاسخ داده شده"

#: core/core.php:59 core/create_db.php:165
msgid "closed"
msgstr "بسته"

#: core/core.php:60 inc/admin/functions/scripts.php:29
#: inc/admin/functions/scripts.php:44
msgid "Ok"
msgstr "تایید"

#: core/core.php:61
msgid "cancel"
msgstr "لغو"

#: core/core.php:79 core/core.php:80 inc/admin/themes/manage_tickets.php:29
msgid "Tickets"
msgstr "تیکت ها"

#: core/core.php:89 core/core.php:90
msgid "All tickets"
msgstr "همه تیکت‌ها"

#: core/core.php:97 core/core.php:98
msgid "Create ticket"
msgstr "ایجاد تیکت"

#: core/core.php:105 core/core.php:106 inc/admin/themes/department.php:6
msgid "Departments"
msgstr "دپارتمان ها"

#: core/core.php:113 core/core.php:114 core/core.php:234 core/core.php:235
#: core/core.php:240 core/core.php:242 inc/admin/themes/answer-ticket.php:156
msgid "Canned replies"
msgstr "پاسخ های آماده"

#: core/core.php:120 core/core.php:121 inc/admin/themes/FAQ.php:9
msgid "FAQ"
msgstr "سوالات متداول"

#: core/core.php:128 core/core.php:129 inc/admin/themes/file_uploads.php:8
msgid "List of uploaded files"
msgstr "لیست فایل های آپلود شده"

#: core/core.php:193 inc/admin/themes/send_ticket.php:13
msgid "Support"
msgstr "پشتیبانی"

#: core/core.php:236 core/core.php:237 core/core.php:239
msgid "Add a canned reply"
msgstr "افزودن یک پاسخ آماده"

#: core/core.php:238
msgid "Edit a canned reply"
msgstr "ویرایش پاسخ آماده"

#: core/core.php:241
msgid "View canned replies"
msgstr "مشاهده پاسخ های آماده"

#: core/core.php:295 core/core.php:305
msgid "Support Ticket"
msgstr "تیکت پشتیبانی"

#: core/core.php:414
msgid "Count New Ticket"
msgstr "تعداد تیکت جدید"

#: core/core.php:418 inc/user/themes/home.php:87 inc/user/themes/home.php:89
#: inc/user/themes/new_ticket.php:10
msgid "New Ticket"
msgstr "تیکت جدید"

#: core/core.php:442
msgid " ago"
msgstr " قبل"

#: core/create_db.php:164
msgid "answered"
msgstr "پاسخ داده شده"

#: core/settings.php:17 core/settings.php:29
msgid "Email template placeholders"
msgstr "متن های نگه دارنده برای ایمیل"

#: core/settings.php:18 core/settings.php:30
msgid "ticket ID"
msgstr "شناسه تیکت"

#: core/settings.php:19
msgid "ticket title"
msgstr "عنوان تیکت"

#: core/settings.php:20
msgid "support agent name"
msgstr "نام عامل پشتیبانی"

#: core/settings.php:21
msgid "department name"
msgstr "نام دپارتمان"

#: core/settings.php:22
msgid "priority"
msgstr "اولویت"

#: core/settings.php:23
msgid "status"
msgstr "وضعیت"

#: core/settings.php:33
msgid "title"
msgstr "عنوان"

#: core/settings.php:36
msgid "support agent Name"
msgstr "نام عامل پشتیبانی"

#: core/settings.php:39
msgid "sender Name"
msgstr "نام فرستنده"

#: core/settings.php:42
msgid "department"
msgstr "دپارتمان"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: core/settings.php:67
msgid "nirweb support"
msgstr "تیکت پشتیبانی نیر وب"

#: core/settings.php:68
msgid "Version"
msgstr "ورژن"

#: core/settings.php:73
msgid "GO PREMIUM"
msgstr "نسخه تجاری"

#: core/settings.php:83 core/settings/general.php:4
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"

#: core/settings.php:84
msgid "Configure General Settings"
msgstr "پیکربندی تنظیمات عمومی"

#: core/settings.php:93 core/settings/ticket.php:5
msgid "Ticket"
msgstr "تیکت"

#: core/settings.php:94
msgid "Configure ticket Settings"
msgstr "پیکربندی تنظیمات تیکت"

#: core/settings.php:104 core/settings/file.php:4
#: inc/admin/themes/file_uploads.php:18
msgid "File"
msgstr "فایل"

#: core/settings.php:105
msgid "Configure file Settings"
msgstr "پیکربندی تنظیمات فایل"

#: core/settings.php:116 core/settings/support.php:4
msgid "Support staff notifications"
msgstr "اطلاع رسانی به پشتیبان"

#: core/settings.php:117
msgid "Configure notifications the for support agent"
msgstr "پیکربندی اطلاعیه ها برای عامل پشتیبانی"

#: core/settings.php:127 core/settings/user.php:5
msgid "User notifications"
msgstr "اطلاع رسانی به کاربر"

#: core/settings.php:128
msgid "Configure notifications for the user"
msgstr "پیکربندی اعلانها برای کاربر"

#: core/settings.php:138
msgid "Payment Links (Pro)"
msgstr "لینک های پرداخت (نسخه Pro )"

#: core/settings.php:139
msgid "Configure Payment Links"
msgstr "پیکربندی لینک های پرداخت"

#: core/settings.php:149
msgid "Basic Fields (Pro)"
msgstr " فیلدهای پایه (نسخه Pro )"

#: core/settings.php:150
msgid "Configure Basic Fields"
msgstr "پیکربندی فیلدهای پایه"

#: core/settings.php:160
msgid "Extra Fields (Pro)"
msgstr "زمینه های اضافی (نسخه Pro )"

#: core/settings.php:161
msgid "Configure Extra Fields"
msgstr "پیکربندی زمینه های اضافی"

#: core/settings.php:170
msgid "Priority fields (Pro)"
msgstr "فیلدهای اولویتی (نسخه Pro )"

#: core/settings.php:171
msgid "Add infinite Fields"
msgstr "افزودن فیلدهای اولیت بندی"

#: core/settings.php:181
msgid "Telegram (Pro)"
msgstr "تلگرام  (نسخه Pro )"

#: core/settings.php:182
msgid "Configure Telegram settings"
msgstr "پیکربندی تنظیمات تلگرام"

#: core/settings.php:192
msgid "SMS Notification (Pro)"
msgstr "اطلاع رسانی SMS (نسخه Pro )"

#: core/settings.php:193
msgid "Configure SMS Notifications"
msgstr "پیکربندی اعلانهای پیامکی"

#: core/settings.php:203
msgid "CUSTOM STYLE (Pro)"
msgstr "استایل سفارشی(نسخه Pro )"

#: core/settings.php:204
msgid "CSS editor"
msgstr "ویرایشگر CSS"

#: core/settings.php:242
msgid "Save Setting"
msgstr "ذخیره تنظیمات"

#: core/settings/box_1_p.php:4
msgid "Payment Links"
msgstr "لینک های پرداخت"

#: core/settings/box_1_p.php:14
msgid "Show a list of paid links"
msgstr "نمایش لیست پرداخت ها"

#: core/settings/box_1_p.php:20 core/settings/box_2_p.php:20
#: core/settings/box_2_p.php:45 core/settings/box_e.php:17
#: core/settings/general.php:11 core/settings/general.php:96
#: core/settings/general.php:118 core/settings/sms_notification.php:18
#: core/settings/sms_notification.php:38 core/settings/sms_notification.php:59
#: core/settings/sms_notification.php:80 core/settings/sms_notification.php:100
#: core/settings/sms_notification.php:121
#: core/settings/sms_notification.php:141 core/settings/support.php:13
#: core/settings/telegram.php:20 core/settings/user.php:13
msgid "off"
msgstr "خاموش"

#: core/settings/box_1_p.php:36
msgid "Merchant ID"
msgstr "شناسه فروشنده"

#: core/settings/box_1_p.php:50
msgid "Description of payment gateway"
msgstr "اطلاعات درگاه پرداخت"

#: core/settings/box_1_p.php:63
msgid "Select thank you page"
msgstr "صفحه تشکر را انتخاب کنید"

#: core/settings/box_1_p.php:66 core/settings/general.php:54
#: core/settings/general.php:77
msgid "Please Select A Page"
msgstr "لطفاً یک برگه انتخاب نمایید."

#: core/settings/box_1_p.php:75
msgid "short code : [tankyou_paylink]"
msgstr "کد کوتاه : [tankyou_paylink]"

#: core/settings/box_2_p.php:4
msgid "Basic Fields"
msgstr "زمینه‌های پایه"

#: core/settings/box_2_p.php:14
msgid "Disable product field"
msgstr "غیرفعال کردن فیلد محصول"

#: core/settings/box_2_p.php:39
msgid "Disable priority field"
msgstr "غیرفعال سازی فیلد اولویت"

#: core/settings/box_3_p.php:4
msgid "PRIORITY FIELD"
msgstr "فیلد اولویت"

#: core/settings/box_3_p.php:12
msgid "Priority fields"
msgstr "فیلدهای اولویت "

#: core/settings/box_3_p.php:18 core/settings/box_3_p.php:29
#: core/settings/box_3_p.php:40
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: core/settings/box_3_p.php:19
msgid "Low"
msgstr "کم"

#: core/settings/box_3_p.php:30
msgid "High"
msgstr "زیاد"

#: core/settings/box_3_p.php:41
msgid "Normal"
msgstr "عادی"

#: core/settings/box_e.php:4
msgid "Extra fields"
msgstr "فیلدهای اضافه"

#: core/settings/box_e.php:11
msgid "Enable extra fields"
msgstr "فعالسازی فیلدهای اضافه"

#: core/settings/box_e.php:33
msgid "Field name"
msgstr "نام فیلد"

#: core/settings/box_e.php:45
msgid "Field type"
msgstr "نوع فیلد"

#: core/settings/box_e.php:48
msgid "Text"
msgstr "متن"

#: core/settings/css.php:4
msgid "CUSTOM STYLE"
msgstr "استایل سفارشی"

#: core/settings/file.php:9
msgid "Maximum upload volume in MB"
msgstr "حداکثر حجم بارگذاری در MB"

#: core/settings/file.php:18
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "فرمت فایل های مجاز"

#: core/settings/file.php:26
msgid "Example : .png,.jpg,.jpeg"
msgstr "مثال : .png،.jpg،.jpeg"

#: core/settings/general.php:8
msgid "Display floating action button"
msgstr "نمایش دکمه شناور"

#: core/settings/general.php:12 core/settings/general.php:99
#: core/settings/general.php:121 core/settings/general.php:167
#: core/settings/general.php:189 core/settings/support.php:16
#: core/settings/user.php:14
msgid "on"
msgstr "فعال"

#: core/settings/general.php:24
msgid "Input the URL for the floating action button icon"
msgstr "لینک دکمه شناور را وارد کنید"

#: core/settings/general.php:35
msgid "Floating action button x-axis position"
msgstr "موقعیت محور X دکمه شناور"

#: core/settings/general.php:38
msgid "Left"
msgstr "راست"

#: core/settings/general.php:40
msgid "Right"
msgstr "راست"

#: core/settings/general.php:51
msgid "If you do not have the WooCommerce plugin installed, select a Page"
msgstr "اگر افزونه ووکامرس نصب نیست لطفا برگه تیکت را انتخاب نمایید"

#: core/settings/general.php:66
msgid "short code : [nirweb_ticket]"
msgstr "کد کوتاه : [nirweb_ticket]"

#: core/settings/general.php:72
msgid "Login Page"
msgstr "صفحه ورود"

#: core/settings/general.php:90
msgid "Enable automatic ticket closure"
msgstr "فعالسازی بستن خودکار تیکت ها"

#: core/settings/general.php:112
msgid "Show support agent's information"
msgstr "نمایش اطلاعات پشتیبان"

#: core/settings/general.php:137
msgid "Default Department"
msgstr "دپارتمان پیش فرض"

#: core/settings/general.php:143
msgid "Select Default Department"
msgstr "انتخاب دپارتمان پیشفرض"

#: core/settings/general.php:161
msgid "Assign the vendor as the product's support agent (Dokan plugin) "
msgstr "تعیین فروشندگان محصولات به عنوان پشتیبان محصولات خود ( افزونه دکان)"

#: core/settings/general.php:183
msgid "Auto-reply to the sent ticket"
msgstr "پاسخ خودکار به تیکت  ارسال شده"

#: core/settings/general.php:202
msgid "Email template for tickets sent by the administrator"
msgstr "قالب ایمیل در زمان ارسال تیکت توسط مدیر سایت"

#: core/settings/general.php:208
msgid "Receiver : {username}"
msgstr "گیرنده  : {username}"

#: core/settings/sms_notification.php:4
msgid "SMS Notification"
msgstr "پیامک آگاه سازی"

#: core/settings/sms_notification.php:12
msgid "Enable sending SMS to the user"
msgstr "فعال کردن ارسال پیامک به کاربر"

#: core/settings/sms_notification.php:32
msgid "Enable sending SMS to Support agent"
msgstr "فعال کردن ارسال پیامک به پشتیبان"

#: core/settings/sms_notification.php:53
msgid "Enable sending SMS to Admin"
msgstr "فعال کردن ارسال پیامک به مدیر "

#: core/settings/sms_notification.php:74
msgid "Enable sms notification to user when the ticket is replied."
msgstr "فعال کردن ارسال پیامک به کاربر زمانی که پاسخی ارسال می شود"

#: core/settings/sms_notification.php:94
msgid "Enable sms notification to admin when the ticket is replied."
msgstr "فعال کردن ارسال پیامک به مدیر سایت زمانی که پاسخی ارسال می شود"

#: core/settings/sms_notification.php:115
msgid "Enable sms notification to support agent when the ticket is replied."
msgstr "فعال کردن ارسال پیامک به پشتیبان زمانی که پاسخی ارسال می شود"

#: core/settings/sms_notification.php:135
msgid "Enable sms notification when the ticked status is changed."
msgstr "فعال کردن ارسال پیامک در زمان تغییر وضعیت تیکت "

#: core/settings/sms_notification.php:155
msgid "Admin Phone Number"
msgstr "شماره تلفن مدیر سایت"

#: core/settings/sms_notification.php:169
msgid "Phone number meta key"
msgstr "متا کلید شماره تلفن"

#: core/settings/sms_notification.php:175
msgid "nickname"
msgstr "لقب"

#: core/settings/sms_notification.php:189
msgid "Variable used in text message"
msgstr "متغیر مورد استفاده در پیام متنی"

#: core/settings/sms_notification.php:195
msgid "Ticket Title"
msgstr "عنوان تیکت"

#: core/settings/support.php:9
msgid "Enable Sending Email To support agent"
msgstr "فعال کردن ارسال ایمیل به پشتیبان"

#: core/settings/support.php:26
msgid "Email template ( used when a ticket is sent )"
msgstr "پیکربندی ایمیل ( زمان ارسال تیکت )"

#: core/settings/support.php:29 core/settings/support.php:51
#: core/settings/user.php:27 core/settings/user.php:49
#: inc/admin/themes/all_ticket.php:17 inc/admin/themes/all_ticket.php:60
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:16
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:29
#: inc/admin/themes/closed_ticket.php:16 inc/admin/themes/closed_ticket.php:29
#: inc/admin/themes/new_ticket.php:16 inc/admin/themes/new_ticket.php:46
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:16
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:29 inc/admin/themes/send_ticket.php:38
#: inc/user/themes/replay_ticket.php:38
msgid "Subject"
msgstr "عنوان"

#: core/settings/support.php:38 core/settings/support.php:60
#: core/settings/user.php:36 core/settings/user.php:58
#: inc/admin/themes/send_ticket.php:104
msgid "Message"
msgstr "پيام"

#: core/settings/support.php:48
msgid "Email template ( used when a ticket is replied. )"
msgstr "قالب ایمیل (زمانی که تیکت پاسخ داده می شود)"

#: core/settings/telegram.php:4
msgid "Telegram"
msgstr "تلگرام"

#: core/settings/telegram.php:14
msgid "Enable sending a notification via Telegram"
msgstr "فعال کردن ارسال یک اعلان از طریق تلگرام"

#: core/settings/telegram.php:36
msgid "Chat ID"
msgstr "شناسه چت"

#: core/settings/telegram.php:48
msgid "Token"
msgstr "توکن"

#: core/settings/telegram.php:62
msgid "Message template ( used when a ticket is sent.)"
msgstr "قالب پیام (هنگام ارسال تیکت استفاده می شود)"

#: core/settings/telegram.php:76
msgid "Message template ( used when a ticket is replied.)"
msgstr "قالب ایمیل (زمانی که یک تیکت پاسخ داده می شود)"

#: core/settings/ticket.php:10
msgid "Make product selection mandatory"
msgstr "اجباری کردن انتخاب محصول"

#: core/settings/ticket.php:13
msgid "deactivate"
msgstr "غیرفعال"

#: core/settings/ticket.php:14
msgid "active"
msgstr "فعال"

#: core/settings/ticket.php:25
msgid "Guidance for customers prior to ticket submission "
msgstr "راهنمایی برای مشتریان قبل از ارسال تیکت "

#: core/settings/user.php:10
msgid "Enable Sending Email To user"
msgstr "فعال کردن ارسال ایمیل به کاربر"

#: core/settings/user.php:24
msgid "Email template (used after the ticket is sent.)"
msgstr "قالب ایمیل (پس از ارسال تیکت استفاده می شود.)"

#: core/settings/user.php:46
msgid "Email template (used when the ticket is replied.)"
msgstr "قالب ایمیل (زمانی که تیکت پاسخ داده می شود)"

#: inc/admin/functions/ajax_search_in_ticketes_wpyar.php:14
#: inc/admin/themes/FAQ.php:47
#: inc/user/functions/ajax_wpyar_ticket_user_search.php:16
#: inc/user/functions/filter_ajax_ticket.php:85
msgid "not found"
msgstr "پیدا نشد"

#: inc/admin/functions/func_answerd_ticket.php:62
#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:101
#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:106
#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:202
#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:249 inc/admin/themes/send_ticket.php:109
#: inc/user/functions/ajax_user_send_tiket.php:80
#: inc/user/themes/new_ticket.php:254 inc/user/themes/replay_ticket.php:81
#: inc/user/themes/replay_ticket.php:125 inc/user/themes/replay_ticket.php:180
#: inc/user/themes/replay_ticket.php:273 inc/user/themes/replay_ticket.php:280
msgid "Attachment File"
msgstr "فایل ضمیمه"

#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:92
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:142
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:186
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:231
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:279
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:323
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:371
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:416
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:458
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:502
#: inc/admin/functions/func_upload_file.php:29
#: inc/user/functions/func_u_list_ticket.php:37
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:93
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:143
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:187
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:232
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:280
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:324
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:372
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:417
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:459
#: inc/admin/functions/func_list_tickets.php:503
#: inc/admin/functions/func_upload_file.php:30
#: inc/user/functions/func_u_list_ticket.php:38
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: inc/admin/functions/scripts.php:20
msgid "Please complete all starred sections"
msgstr "لطفا تمام بخش های ستاره دار را تکمیل نماید"

#: inc/admin/functions/scripts.php:21
msgid "Sending information..."
msgstr "ارسال اطلاعات..."

#: inc/admin/functions/scripts.php:22
msgid "Add File"
msgstr "افزودن فایل"

#: inc/admin/functions/scripts.php:23
msgid "Use the file"
msgstr "استفاده از فایل"

#: inc/admin/functions/scripts.php:24
msgid "Your ticket was sent successfully"
msgstr "تیکت با موفقیت انجام شد"

#: inc/admin/functions/scripts.php:25
msgid "Your answer was sent successfully"
msgstr "پاسخ با موفیت ارسال شد"

#: inc/admin/functions/scripts.php:26
msgid "There was a problem sending the reply"
msgstr "خطایی در ارسال رخ داده است"

#: inc/admin/functions/scripts.php:27
msgid "Are you sure?"
msgstr "آیا مطمئن هستید؟"

#: inc/admin/functions/scripts.php:28
msgid "The delete action causes the information to be lost."
msgstr "پس از حذف دیگر اطلاعات در دسترس نمی باشد."

#: inc/admin/functions/scripts.php:30 inc/admin/functions/scripts.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"

#: inc/admin/functions/scripts.php:31 inc/admin/themes/department.php:31
msgid "Add Department"
msgstr "افزودن دپارتمان"

#: inc/admin/functions/scripts.php:32
msgid "Please enter the name of the department"
msgstr "لطفا نام دپارتمان را وارد نمایید"

#: inc/admin/functions/scripts.php:33
msgid "Please enter the support of the department"
msgstr "لطفا پشتیبان را انتخاب نمایید"

#: inc/admin/functions/scripts.php:34
msgid "The department changed successfully"
msgstr "دپارتمان با موفقیت تغییر یافت"

#: inc/admin/functions/scripts.php:35
msgid "Please enter a question"
msgstr "لفطا سوال را وارد نمایید"

#: inc/admin/functions/scripts.php:36
msgid "Please enter the answer text"
msgstr "لطفا متن سوال را وارد نمایید"

#: inc/admin/functions/scripts.php:37
msgid "Question added"
msgstr "سوال اضافه شد"

#: inc/admin/themes/FAQ.php:14
msgid "Question"
msgstr "سوال"

#: inc/admin/themes/FAQ.php:16
msgid "Enter Question"
msgstr "سوال را وارد کنید"

#: inc/admin/themes/FAQ.php:21 inc/admin/themes/all_ticket.php:22
#: inc/admin/themes/all_ticket.php:65 inc/admin/themes/answer-ticket.php:147
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:21
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:34
#: inc/admin/themes/closed_ticket.php:21 inc/admin/themes/closed_ticket.php:34
#: inc/admin/themes/new_ticket.php:21 inc/admin/themes/new_ticket.php:51
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:21
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:34
msgid "Answer"
msgstr "پاسخ"

#: inc/admin/themes/FAQ.php:27
msgid "Add Question"
msgstr "اضافه کردن سوال"

#: inc/admin/themes/all_ticket.php:16 inc/admin/themes/all_ticket.php:59
#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:129
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:15
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:28
#: inc/admin/themes/closed_ticket.php:15 inc/admin/themes/closed_ticket.php:28
#: inc/admin/themes/new_ticket.php:15 inc/admin/themes/new_ticket.php:45
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:15
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:28 inc/admin/themes/send_ticket.php:126
#: inc/user/themes/replay_ticket.php:52
msgid "Status"
msgstr "وضیعت"

#: inc/admin/themes/all_ticket.php:18 inc/admin/themes/all_ticket.php:61
#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:50
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:17
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:30
#: inc/admin/themes/closed_ticket.php:17 inc/admin/themes/closed_ticket.php:30
#: inc/admin/themes/new_ticket.php:17 inc/admin/themes/new_ticket.php:47
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:17
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:30
msgid "Sender"
msgstr "فرستنده"

#: inc/admin/themes/all_ticket.php:19 inc/admin/themes/all_ticket.php:62
#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:114
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:18
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:31
#: inc/admin/themes/closed_ticket.php:18 inc/admin/themes/closed_ticket.php:31
#: inc/admin/themes/new_ticket.php:18 inc/admin/themes/new_ticket.php:48
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:18
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:31 inc/admin/themes/send_ticket.php:44
#: inc/user/themes/replay_ticket.php:47
msgid "Department"
msgstr "دپارتمان"

#: inc/admin/themes/all_ticket.php:20 inc/admin/themes/all_ticket.php:63
#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:72
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:19
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:32
#: inc/admin/themes/closed_ticket.php:19 inc/admin/themes/closed_ticket.php:32
#: inc/admin/themes/new_ticket.php:19 inc/admin/themes/new_ticket.php:49
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:19
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:32 inc/admin/themes/send_ticket.php:54
#: inc/user/themes/replay_ticket.php:56
msgid "Priority"
msgstr "الویت"

#: inc/admin/themes/all_ticket.php:21 inc/admin/themes/all_ticket.php:64
#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:92
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:20
#: inc/admin/themes/answered_ticket.php:33
#: inc/admin/themes/closed_ticket.php:20 inc/admin/themes/closed_ticket.php:33
#: inc/admin/themes/new_ticket.php:20 inc/admin/themes/new_ticket.php:50
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:20
#: inc/admin/themes/process_ticket.php:33 inc/admin/themes/send_ticket.php:73
#: inc/admin/themes/send_ticket.php:89 inc/user/themes/new_ticket.php:86
#: inc/user/themes/new_ticket.php:125 inc/user/themes/replay_ticket.php:61
msgid "Product"
msgstr "محصول"

#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:24
msgid "Ticket Number "
msgstr "شماره تیکت "

#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:45
msgid "Ticket Information "
msgstr "اطلاعات تیکت "

#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:60 inc/admin/themes/send_ticket.php:18
msgid "Receiver"
msgstr "گیرنده"

#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:82 inc/admin/themes/send_ticket.php:67
msgid "WebSite"
msgstr "وب سایت"

#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:176
msgid "Insert"
msgstr "افزودن"

#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:207 inc/admin/themes/send_ticket.php:113
msgid "Attach"
msgstr "انتخاب فایل"

#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:218 inc/user/themes/new_ticket.php:163
#: inc/user/themes/replay_ticket.php:193
msgid "Sending ..."
msgstr "در حال ارسال ..."

#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:220 inc/user/themes/replay_ticket.php:202
msgid "Send Answer"
msgstr "ارسال پاسخ"

#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:226
msgid "List Answer"
msgstr "پاسخ لیست"

#: inc/admin/themes/answer-ticket.php:262 inc/user/themes/replay_ticket.php:290
msgid "You do not have permission to access this ticket"
msgstr "شما مجوز دسترسی به این تیکت را ندارید"

#: inc/admin/themes/department.php:12 inc/admin/themes/department.php:14
#: inc/admin/themes/department.php:39
msgid "Department Name"
msgstr "نام دپارتمان"

#: inc/admin/themes/department.php:17 inc/admin/themes/department.php:40
msgid "Support Agent"
msgstr "عامل پشتیبانی"

#: inc/admin/themes/department.php:20
msgid "Select Support agent"
msgstr "انتخاب نماینده پشتیبانی"

#: inc/admin/themes/department.php:41
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش کنید"

#: inc/admin/themes/department.php:60 inc/admin/themes/file_uploads.php:52
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"

#: inc/admin/themes/file_uploads.php:19
msgid "Link"
msgstr "لینک"

#: inc/admin/themes/file_uploads.php:35
msgid "view File"
msgstr "مشاهده فایل"

#: inc/admin/themes/file_uploads.php:43
msgid "File "
msgstr "فایل "

#: inc/admin/themes/file_uploads.php:44
msgid "Link "
msgstr "لینک"

#: inc/admin/themes/manage_tickets.php:13 inc/user/themes/home.php:80
msgid "All"
msgstr "همه"

#: inc/admin/themes/manage_tickets.php:14
msgid "New"
msgstr "جدید"

#: inc/admin/themes/manage_tickets.php:15 inc/user/themes/home.php:38
msgid "In progress"
msgstr "در حال بررسی"

#: inc/admin/themes/manage_tickets.php:16 inc/user/themes/home.php:68
msgid "Answered"
msgstr "پاسخ داده شده"

#: inc/admin/themes/manage_tickets.php:17 inc/user/themes/home.php:53
msgid "Closed"
msgstr "بسته"

#: inc/admin/themes/manage_tickets.php:154
msgid "Enter ticket ID or subject"
msgstr "شناسه یا موضوع تیکت را وارد کنید"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:1
msgid "Send ticket"
msgstr "ارسال تیکت"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:8
msgid "Receiver type"
msgstr "نوع گیرنده"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:11
msgid "Select Receiver type"
msgstr "نوع گیرنده را انتخاب نمایید"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:12
msgid "User"
msgstr "نام کاربری"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:41
msgid "Enter Subject"
msgstr "موضوع را وارد کنید"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:47
msgid "Select Department"
msgstr "بخش را انتخاب کنید"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:57
msgid "Select Priority"
msgstr "اولویت را انتخاب کنید"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:76 inc/admin/themes/send_ticket.php:92
#: inc/user/themes/new_ticket.php:91 inc/user/themes/new_ticket.php:128
msgid "Select Product"
msgstr "انتخاب محصول"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:119
msgid "Send Ticket"
msgstr "ارسال تیکت"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:130
msgid "Select Status"
msgstr "انتخاب وضعیت"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:142
msgid "Notification"
msgstr "اعلان"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:146
msgid "Select Notification Type"
msgstr "انتخاب نوع اطلاع رسانی ها"

#: inc/admin/themes/send_ticket.php:149
msgid "Send Email To User"
msgstr "ارسال ایمیل به کاربر"

#: inc/user/functions/ajax_user_send_answer.php:120
msgid "show attachment file"
msgstr "نمایش فایل پیوست"

#: inc/user/functions/ajax_user_send_answer.php:131
#: inc/user/functions/ajax_user_send_answer.php:144
#: inc/user/functions/filter_ajax_ticket.php:66
#: inc/user/functions/filter_ajax_ticket.php:128
#: inc/user/themes/replay_ticket.php:138 inc/user/themes/replay_ticket.php:151
msgid "Hour"
msgstr "ساعت"

#: inc/user/functions/ajax_user_send_answer.php:135
#: inc/user/functions/ajax_user_send_answer.php:140
#: inc/user/themes/replay_ticket.php:142 inc/user/themes/replay_ticket.php:147
msgid "Date :"
msgstr "تاریخ:"

#: inc/user/functions/ajax_user_send_tiket.php:52
msgid "open"
msgstr "باز"

#: inc/user/themes/home.php:9
msgid "Ticket statuses"
msgstr "وضعیت تیکت"

#: inc/user/themes/home.php:23
msgid "Open"
msgstr "باز"

#: inc/user/themes/home.php:85
msgid "tickets"
msgstr "تیکت ها"

#: inc/user/themes/new_ticket.php:21
msgid "Back To Tickets"
msgstr "بازگشت به تیکت ها"

#: inc/user/themes/new_ticket.php:40
msgid "I didn't find the answer to my question"
msgstr "جواب سوال خود را پیدا نکردم"

#: inc/user/themes/new_ticket.php:47
msgid "Subject *"
msgstr "موضوع *"

#: inc/user/themes/new_ticket.php:52
msgid "Department *"
msgstr "دپارتمان"

#: inc/user/themes/new_ticket.php:55
msgid "Select department"
msgstr "انتخاب دپارتمان"

#: inc/user/themes/new_ticket.php:70
msgid "Priority *"
msgstr "اولویت*"

#: inc/user/themes/new_ticket.php:73
msgid "Select priority"
msgstr "انتخاب اولویت"

#: inc/user/themes/new_ticket.php:141 inc/user/themes/replay_ticket.php:170
msgid "Message *"
msgstr "پیام *"

#: inc/user/themes/new_ticket.php:143
msgid "Enter Message please"
msgstr "لطفا متن پیام را وارد نمایید"

#: inc/user/themes/new_ticket.php:151
msgid "Attachment"
msgstr "فایل ضمیمه"

#: inc/user/themes/new_ticket.php:168
msgid "Send"
msgstr "ارسال"

#: inc/user/themes/new_ticket.php:258
msgid "Ticket is submitted successfully."
msgstr "تیکت با موفقیت ارسال شد."

#: inc/user/themes/replay_ticket.php:32
msgid "Back To List Tickets"
msgstr "بازگشت به لیست تیکت ها"

#: inc/user/themes/replay_ticket.php:42
msgid "Ticket Number"
msgstr "شماره تکیت"

#: inc/user/themes/replay_ticket.php:92
msgid "Date "
msgstr "تاریخ"

#: inc/user/themes/replay_ticket.php:96
msgid " Hour "
msgstr " ساعت "

#: inc/user/themes/replay_ticket.php:171
msgid "Enter the text of the message Plase"
msgstr "لطفا متن پیام را وارد نمایید"

#: inc/user/themes/replay_ticket.php:198
msgid "Close Ticket"
msgstr "بستن تیکت"

#: nirweb-support.php:38
msgid "To activate the free version, please disable the premium version first"
msgstr "برای فعال سازی نسخه رایگان ، لطفا نسخه تجاری را غیر فعال نمایید"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"NirWeb support is a great help desk and support plugin for WordPress with "
"full support of WooCommerce"
msgstr ""
"نسخه رایگان افزونه تیکت پشتیبانی نیر وب با پشتیبانی کامل از ووکامرس و EDD"

#. Author of the plugin/theme
msgid "NirWp Team"
msgstr "تیم نیر وب"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.nirwp.com"
msgstr "https://www.nirweb.ir"

#~ msgid "Show Image"
#~ msgstr "نمایش تصویر"

#~ msgid "Image "
#~ msgstr "تصویر"

#~ msgid "Total"
#~ msgstr "جمعا"

#~ msgid "Image Select"
#~ msgstr "انتخاب تصویر"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "تصویر"

#~ msgid "Select Image"
#~ msgstr "انتخاب تصویر"
