msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neshan-map-simple v1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-17 11:05+0330\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-17 11:05+0330\n"
"Last-Translator: superadmin <esign@mashhadcode.com.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: languages\n"

#: admin/class-neshan-maps-admin.php:153
msgid ""
"Please fill Api Key field by the appropriate key (WebSite) you received from "
"Neshan Developers Panel"
msgstr ""
"لطفا فیلد Api Key را با کلید مناسب (WebSite) که از پنل توسعه دهندگان نشان "
"دریافت کرده اید، تکمیل نمایید"

#: admin/class-neshan-maps-admin.php:165
msgid "Are you sure about deleting this map?"
msgstr "آیا از حذف این نقشه اطمینان دارید؟"

#: admin/class-neshan-maps-admin.php:174
msgid "Neshan Maps"
msgstr "نقشه‌ی نشان"

#: admin/class-neshan-maps-admin.php:174
msgid "Neshan Map"
msgstr "نقشه نشان"

#: admin/class-neshan-maps-admin.php:177 admin/class-neshan-maps-admin.php:178
#: admin/partials/my-maps.php:19
msgid "My Maps"
msgstr "نقشه‌های من"

#: admin/class-neshan-maps-admin.php:180 admin/class-neshan-maps-admin.php:181
#: admin/partials/create-simple-map.php:64
msgid "Create New Map"
msgstr "ساخت نقشه جدید"

#: admin/class-neshan-maps-admin.php:183
msgid "Neshan Maps Help"
msgstr "راهنمای نقشه‌ی نشان"

#: admin/class-neshan-maps-admin.php:184
msgid "Usage Help"
msgstr "راهنمای استفاده"

#: admin/partials/create-simple-map.php:24
msgid "Neshan Map Maker"
msgstr "ابزار تولید نقشه‌ی نشان"

#: admin/partials/create-simple-map.php:33
#: admin/partials/create-simple-map.php:109
#, php-format
msgid ""
"You need an API key before you start creating a map. You can get your API "
"key from %s Neshan Developers Panel %s for free."
msgstr ""
"قبل از شروع به ایجاد یک نقشه، یک کلید API نیاز دارید. شما می توانید کلید API "
"خود را از %s پنل توسعه‌دهندگان نشان %s به صورت رایگان دریافت کنید."

#: admin/partials/create-simple-map.php:42
msgid ""
"Please fill all fields correctly before saving the form. Then you can use "
"the generated shortcode in any page you want."
msgstr ""
"لطفا همه فیلد‌ها را قبل از ذخیره فرم تکمیل نمایید. سپس می‌توانید از شورتکد "
"تولید شده در هر صفحه که می خواهید استفاده کنید."

#: admin/partials/create-simple-map.php:50
msgid ""
"An error occurred while saving map data. Please check all fields and try "
"again."
msgstr ""
"هنگام ذخیره اطلاعات نقشه خطایی رخ داد. لطفا فرم را بررسی و دوباره امتحان "
"کنید."

#: admin/partials/create-simple-map.php:55
msgid ""
"Congratulation! Your map is ready. You can use below shortcode in any page "
"you want:"
msgstr ""
"تبریک!  نقشه‌ی شما آماده است. شما می‌توانید از شورت‌کد زیر در هر صفحه‌ای که "
"مایلید استفاده کنید:"

#: admin/partials/create-simple-map.php:60
msgid "Back to My Maps page"
msgstr "بازگشت به لیست نقشه‌های من"

#: admin/partials/create-simple-map.php:78 admin/partials/my-maps.php:34
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: admin/partials/create-simple-map.php:82
msgid "Choose a title for this map."
msgstr "یک عنوان برای این نقشه انتخاب نمایید."

#: admin/partials/create-simple-map.php:90
msgid "Update Map"
msgstr "بروزرسانی"

#: admin/partials/create-simple-map.php:92
msgid "Save Map"
msgstr "ذخیره نقشه"

#: admin/partials/create-simple-map.php:104
msgid "Api Key"
msgstr "Api Key"

#: admin/partials/create-simple-map.php:115
msgid "Map settings"
msgstr "تنظیمات نقشه"

#: admin/partials/create-simple-map.php:120
msgid "Latitude"
msgstr "عـرض جغرافیایی:"

#: admin/partials/create-simple-map.php:126
msgid "Longitude"
msgstr "طول جغرافیایی"

#: admin/partials/create-simple-map.php:134
msgid "Latitude or Longitude values did not fill correctly!"
msgstr "مقادیر طول یا عرض جغرافیایی به درستی تکمیل نشده‌اند!"

#: admin/partials/create-simple-map.php:139
msgid "Width"
msgstr "عرض"

#: admin/partials/create-simple-map.php:145
msgid "Set width in pixel for example 1000 or in percent"
msgstr "عرض نقشه را به پیکسل یا درصد مشخص کنید"

#: admin/partials/create-simple-map.php:149
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"

#: admin/partials/create-simple-map.php:155
msgid "Set height in pixel for example 400"
msgstr "ارتفاع نقشه را مشخص کنید (برای مثال 500)"

#: admin/partials/create-simple-map.php:159
msgid "Zoom"
msgstr "بزرگنمایی"

#: admin/partials/create-simple-map.php:164
msgid "Maximum zoom level is 19"
msgstr "حداکثر سطح بزرگنمایی ۱۹ است"

#: admin/partials/create-simple-map.php:170
msgid "Map Style"
msgstr "استایل نقشه"

#: admin/partials/my-maps.php:23
msgid "Add New"
msgstr "افزودن"

#: admin/partials/my-maps.php:37
msgid "Shortcode"
msgstr "شورت‌کد"

#: admin/partials/my-maps.php:40
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"

#: admin/partials/my-maps.php:52 admin/partials/my-maps.php:60
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

#: admin/partials/my-maps.php:64
msgid "Trash"
msgstr "حـذف"

#: admin/partials/my-maps.php:68
msgid "Published"
msgstr "منتشرشده"

#~ msgid "Create new map"
#~ msgstr "ایجاد نقشه‌ی جدید"

#~ msgid "Latitude:"
#~ msgstr "عـرض جغرافیایی:"

#~ msgid "Longitude:"
#~ msgstr "طول جغرافیایی:"

#~ msgid "Image Width:"
#~ msgstr "عرض تصویر:"

#~ msgid "Image height:"
#~ msgstr "ارتفاع تصویر:"

#~ msgid "Zoom in:"
#~ msgstr "بزرگنمایی:"

#~ msgid "YOUR_API_KEY"
#~ msgstr "YOUR_API_KEY"

#~ msgid "Map shortcode Use In Pages."
#~ msgstr "شورت کد نقشه جهت استفاده در صفحات."

#~ msgid "Edit Item"
#~ msgstr "ویرایش نقشه"

#~ msgid "Delete Item"
#~ msgstr "حذف نقشه"

#~ msgid "Show More Detales"
#~ msgstr "نمایش جزئیات بیشتر"

#~ msgid "No data found"
#~ msgstr "اطلاعاتی جهت نمایش وجود ندارد"

#~ msgid "No Set Map Name"
#~ msgstr "نام نقشه تنظیم نشده است"

#~ msgid "Show Map Item"
#~ msgstr "نمایش نقشه‌ها"

#~ msgid "Badge mapping tool"
#~ msgstr "ابزار تولید نقشه‌ی نشان"

#~ msgid "Create Map Setting"
#~ msgstr "تنظیمات ساخت نقشه"

#~ msgid "Map Name:"
#~ msgstr "نام نقشه:"

#~ msgid "Set In Name For Map"
#~ msgstr "یک نام برای نقشه خود وارد کنید"

#~ msgid "Create Map"
#~ msgstr "ساخت نقشه"

#~ msgid "Create a map by clicking on the map."
#~ msgstr "با کلیک بر روی ساختن نقشه, یک نقشه ایجاد کنید."

#~ msgid "Map Created"
#~ msgstr "نقشه ساخته شد:"

#~ msgid "Latitude and Longitude values are not entered correctly!"
#~ msgstr "مقادیر طـول و عـرض جغرافیایی به درستی وارد نشده‌اند!"

#~ msgid "Maximum permissible value is 1200 px / 100%."
#~ msgstr ""
#~ " مقدار مجاز 1200 پیکسل و یا <span class=\"ltr\">100%</span>  می‌باشد."

#~ msgid "Maximum permissible value is 1200 px."
#~ msgstr "حداکثر مقدار مجاز 1200 پیکسل می‌باشد."

#~ msgid "Maximum permissible value is 19."
#~ msgstr "حداکثر مقدار مجاز 19 می‌باشد."

#~ msgid "Map Create:"
#~ msgstr "ساخت نقشه:"

#~ msgid "Update Map Setting"
#~ msgstr "تنظیمات بروزرسانی نقشه"

#~ msgid "If you want to enter a new name."
#~ msgstr "در صورت نیاز نام جدیدی وارد نمائید."

#~ msgid "Map Update"
#~ msgstr "بروزرسانی نقشه"

#~ msgid "Click on Update Map to edit your map."
#~ msgstr "با کلیک بر روی بروزرسانی نقشه, نقشه خود را ویرایش کنید."

#~ msgid "Update a map by clicking on the map."
#~ msgstr "با کلیک بر روی ذخیره نقشه, نقشه را بروز کنید."

#~ msgid "<h1 class=\"wp-heading-inline\">All Map Item</h1>"
#~ msgstr "<h1 class=\"wp-heading-inline\">همه نقشه ها</h1>"

#~ msgid "Add Map"
#~ msgstr "افزودن نقشه"

#~ msgid "Map Name"
#~ msgstr "نام نقشه:"

#~ msgid "Map Shortcode"
#~ msgstr "استایل نقشه"

#~ msgid "Update Lasted"
#~ msgstr "آخرین بروزرسانی"

#~ msgid "Delete Done"
#~ msgstr "حذف شد"

#~ msgid "Show Shortcode In Box"
#~ msgstr "باکس نمایش شورتکد"

#~ msgid "Copy In ClipBoard"
#~ msgstr "کپی در کلیپ بورد"

#~ msgid "Copyed"
#~ msgstr "کپی شد"

#~ msgid "For example Home Location"
#~ msgstr "برای مثال : محل خانه"

#~ msgid "<h2>All Map Item</h2>"
#~ msgstr "<h2>نمایش همه نقشه ها</h2>"

#~ msgid "Create Neshan Map"
#~ msgstr "ساخت نقشه نشان"
