msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nCode Image Reziser\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Hakan Demiray <hakan@dmry.net>\n"
"Language-Team: Hakan Demiray <hakan@dmry.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: ncode-image-resizer
msgid "nCode Settings"
msgstr "nCode Ayarları"

#: ncode-image-resizer
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Hile mi yapıyorsun&#8217; hı?"

#: ncode-image-resizer
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page"
msgstr "Bu sayfaya erişim yetkiniz bulunmuyor"

#: ncode-image-resizer
msgid "Keep original size"
msgstr "Orijinal boyutu koru"

#: ncode-image-resizer
msgid "Enlarge in same window"
msgstr "Aynı pencerede büyüt"

#: ncode-image-resizer
msgid "Open in same window"
msgstr "Aynı pencerede aç"

#: ncode-image-resizer
msgid "Open in new window"
msgstr "Yeni pencerede aç"

#: ncode-image-resizer
msgid "Open in modal window"
msgstr "Diyalog penceresinde aç"

#: ncode-image-resizer
msgid "Maximum width must be numeric"
msgstr "Maksimum genişlik sayısal bir değer olmalıdır"

#: ncode-image-resizer
msgid "Maximum height must be numeric"
msgstr "Maksimum yükseklik sayısal bir değer olmalıdır"

#: ncode-image-resizer
msgid "Options updated"
msgstr "Seçenekler güncellendi"

#: ncode-image-resizer
msgid "Images in posts"
msgstr "Yazılardaki resimler"

#: ncode-image-resizer
msgid "This blog automatically resizes images which are too large. Please choose here how you would like to view the enlarged images."
msgstr "Bu blog çok geniş olan resimleri otomatik boyutlandıracaktır. Lütfen büyütülecek resimlerin nasıl görüntüleneceğini seçiniz."

#: ncode-image-resizer
msgid "Maximum width"
msgstr "Maksimum genişlik"

#: ncode-image-resizer
msgid "Images taller than this width will be resized. Enter 0 to allow all widths, or leave the field empty to use the default value."
msgstr "Buradaki değerden daha geniş resimler tekrar boyutlandırılacaktır. Tüm genişliklere izin vermek için 0 giriniz, ya da varsayılan değeri kullanmak için alanı boş bırakınız."

#: ncode-image-resizer
msgid "Maximum height"
msgstr "Maksimum yükseklik"

#: ncode-image-resizer
msgid "Images taller than this height will be resized. Enter 0 to allow all heights, or leave the field empty to use the default value."
msgstr "Buradaki değerden daha yüksek resimler tekrar boyutlandırılacaktır. Tüm yüksekliklere izin vermek için 0 giriniz, ya da varsayılan değeri kullanmak için alanı boş bırakınız."

#: ncode-image-resizer
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"

#: ncode-image-resizer
msgid "Click this bar to view the full image."
msgstr "Resmi büyük boyutta görmek için tıklayınız."

#: ncode-image-resizer
msgid "This image has been resized. Click this bar to view the full image. The original image is sized %1$sx%2$spx and weights %3$sKB."
msgstr "Bu resim yeniden boyutlandırılmıştır. Orijinal boyut için bu çubuğa tıklayınız. (%1$sx%2$spx - %3$sKb.)"

#: ncode-image-resizer
msgid "This image has been resized. Click this bar to view the full image. The original image is sized %1$sx%2$spx."
msgstr "Bu resim yeniden boyutlandırılmıştır. Orijinal boyut için bu çubuğa tıklayınız. (%1$sx%2$spx)"

#: ncode-image-resizer
msgid "Click this bar to view the small image."
msgstr "Resmi küçük halde görmek için tıklayınız."

