# MWNotif Translation Guide This directory contains translation files for the MWNotif plugin. ## WordPress 4.6+ Automatic Translation Loading Since WordPress 4.6, plugins in the WordPress.org directory no longer need to use `load_plugin_textdomain()` as WordPress automatically loads the translation files. However, you still need to create and place the translation files in the correct location. ## How to Create Translations 1. Generate a POT file using one of these methods: - Use WP-CLI: `wp i18n make-pot /path/to/mwnotif/ /path/to/mwnotif/languages/mwnotif.pot --domain=mwnotif` - Use Poedit: Create a new catalog from the plugin directory and save it as mwnotif.pot 2. Create language-specific PO files: - Copy the POT file to a new file named according to the language code (e.g., `fr_FR.po` for French) - Use Poedit or another translation tool to translate the strings - Save the file, which will generate both .po and .mo files 3. Place the .po and .mo files in this directory ## Naming Convention Translation files should follow this naming convention: - `mwnotif-{locale}.po` - For example: `mwnotif-fr_FR.po` for French - `mwnotif-{locale}.mo` - For example: `mwnotif-fr_FR.mo` for French ## Testing Translations To test your translations: 1. Set your WordPress site language to the language you've translated to 2. Refresh the admin page and check if the strings are translated