# Copyright (C) 2012 
# This file is distributed under the same license as the  package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MSLS 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/multisite-language-switcher\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 15:56+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Alican Cakil <alicancakil@gmail.com >\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: languages\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"

#: includes/ContentImport/Importers/Attachments/Linking.php:26
#: includes/ContentImport/Importers/PostThumbnail/Linking.php:27
msgid "Linking"
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/Attachments/Linking.php:27
msgid ""
"Links the media attachments from the source post to the destination post; "
"media attachments are not duplicated."
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/Attachments/Linking.php:34
msgid ""
"Post attachments were left in place in the source blog and linked in the "
"destination post."
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/AttachmentsImporters.php:23
msgid "Image Attachments"
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/PostFields/Duplicating.php:28
#: includes/ContentImport/Importers/PostMeta/Duplicating.php:19
msgid "Duplicating"
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/PostFields/Duplicating.php:29
msgid "Copies the source post fields to the destination."
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/PostFieldsImporters.php:23
msgid "Post Fields"
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/PostMeta/Duplicating.php:20
msgid "Copies the source post meta to the destination."
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/PostMetaImporters.php:23
msgid "Meta Fields"
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/PostThumbnail/Linking.php:28
msgid ""
"Links the featured image from the source post to the destination post; the "
"image is not duplicated."
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/PostThumbnailImporters.php:23
msgid "Featured Image"
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/Terms/ShallowDuplicating.php:33
msgid "Shallow Duplicating"
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/Terms/ShallowDuplicating.php:34
msgid ""
"Shallow (one level deep) duplication or assignment of the source post "
"taxonomy terms to the destnation post."
msgstr ""

#: includes/ContentImport/Importers/TermsImporters.php:23
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr ""

#: includes/ContentImport/MetaBox.php:35
#, php-format
msgid "Import content from %s"
msgstr ""

#: includes/MslsAdmin.php:46 includes/MslsMetaBox.php:127
#: includes/MslsPostTag.php:171 includes/MslsPostTagClassic.php:121
#: includes/MslsWidget.php:26
msgid "Multisite Language Switcher"
msgstr "Multisite Language Switcher"

#: includes/MslsAdmin.php:93
msgid "Activate experimental autocomplete inputs"
msgstr "Otomatik tamamlamayı aktif edin (beta)"

#: includes/MslsAdmin.php:94
msgid "Activate the content import functionality"
msgstr ""

#: includes/MslsAdmin.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Sort output by description"
msgid "Sort languages by description"
msgstr "Listeyi açıklamaya göre sırala"

#: includes/MslsAdmin.php:96
msgid "Exclude this blog from output"
msgstr "Bu blogu sıralamadan çıkar"

#: includes/MslsAdmin.php:97
msgid "Show only links with a translation"
msgstr "Sadece link ve çeviriyi göster"

#: includes/MslsAdmin.php:98
msgid "Display link to the current language"
msgstr "Mevcut dil için link göster"

#: includes/MslsAdmin.php:99
msgid "Add hint for available translations"
msgstr "Çeviriler için ipucu ekle"

#: includes/MslsAdmin.php:119
#, php-format
msgid ""
"Multisite Language Switcher is almost ready. You must <a href=\"%s"
"\">complete the configuration process</a>."
msgstr ""
"Multisite Language Switcher eklentisi hazır sayılır! <a href=\"%s"
"\">Yapılandırma ayarlarını tamamlayın</a>."

#: includes/MslsAdmin.php:124
#, php-format
msgid ""
"There are no language files installed. You can <a href=\"%s\">manually "
"install some language files</a> or you could use a <a href=\"%s\">plugin</a> "
"to download these files automatically."
msgstr ""

#: includes/MslsAdmin.php:139
msgid "Multisite Language Switcher Options"
msgstr "Multisite Language Switcher Ayarları"

#: includes/MslsAdmin.php:141
msgid ""
"To achieve maximum flexibility, you have to configure each blog separately."
msgstr ""
"Maximum esneklik elde edebilmemiz için, her blogun yapılandırma ayarlarını "
"ayrı ayrı yapmalısınız."

#: includes/MslsAdmin.php:149
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"

#: includes/MslsAdmin.php:149
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#: includes/MslsAdmin.php:180
#, fuzzy
msgid "Language Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: includes/MslsAdmin.php:181
msgid "Main Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: includes/MslsAdmin.php:182
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"

#: includes/MslsAdmin.php:187
#, fuzzy
#| msgid "Main Settings"
msgid "Rewrites Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: includes/MslsAdmin.php:213
msgid "Blog Language"
msgstr ""

#: includes/MslsAdmin.php:227
msgid "Display"
msgstr "Göster"

#: includes/MslsAdmin.php:228
msgid "Sort languages"
msgstr ""

#: includes/MslsAdmin.php:229
msgid "Current language link"
msgstr ""

#: includes/MslsAdmin.php:230
msgid "Translation links"
msgstr ""

#: includes/MslsAdmin.php:231
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: includes/MslsAdmin.php:232
msgid "Text/HTML before the list"
msgstr "Listenin başına TEXT/HTML "

#: includes/MslsAdmin.php:233
msgid "Text/HTML after the list"
msgstr "Listenin sonuna Text/HTML"

#: includes/MslsAdmin.php:234
msgid "Text/HTML before each item"
msgstr "Her bağlantının başına Text/HTML"

#: includes/MslsAdmin.php:235
msgid "Text/HTML after each item"
msgstr "Her bağlantının sonuna Text/HTML"

#: includes/MslsAdmin.php:236
#, fuzzy
#| msgid "No available translations found"
msgid "Available translations hint"
msgstr "Uygun bir çeviri bulunamadı"

#: includes/MslsAdmin.php:237
msgid "Hint priority"
msgstr "İpucu önceliği"

#: includes/MslsAdmin.php:252
msgid "Autocomplete"
msgstr ""

#: includes/MslsAdmin.php:253
msgid "Custom URL for flag-images"
msgstr "Bayrak resimleri için özel URL"

#: includes/MslsAdmin.php:254
msgid "Reference user"
msgstr "Referans kullanıcı"

#: includes/MslsAdmin.php:255
msgid "Exclude blog"
msgstr ""

#: includes/MslsAdmin.php:256
msgid "Content import"
msgstr ""

#: includes/MslsAdmin.php:272
#, php-format
msgid "%s Slug"
msgstr ""

#: includes/MslsAdmin.php:334
#, php-format
msgid ""
"Multisite Language Switcher: Collection for reference user has been "
"truncated because it exceeded the maximum of %s users. Please, use the hook "
"\"msls_reference_users\" to filter the result before!"
msgstr ""

#: includes/MslsAdminIcon.php:209
#, php-format
msgid "Create a new translation in the %s-blog"
msgstr "Bu yazının çevirisini oluştur %s"

#: includes/MslsAdminIcon.php:212
#, php-format
msgid "Edit the translation in the %s-blog"
msgstr "Bu yazının çevirisini değiştir %s"

#: includes/MslsCustomFilter.php:54
msgid "Show all blogs"
msgstr "Tüm blogları göster"

#: includes/MslsCustomFilter.php:60
#, php-format
msgid "Not translated in the %s-blog"
msgstr "%s-blogunda çevirisi yapılmadı"

#: includes/MslsLink.php:47
msgid "Flag and description"
msgstr "Bayrak ve Açıklama"

#: includes/MslsLinkImageOnly.php:26
msgid "Flag only"
msgstr "Sadece bayrak"

#: includes/MslsLinkTextImage.php:26
msgid "Description and flag"
msgstr "Açıklama ve Bayrak"

#: includes/MslsLinkTextOnly.php:26
msgid "Description only"
msgstr "Sadece açıklama"

#: includes/MslsMetaBox.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Multisite Language Switcher Options"
msgid "Multisite Language Switcher - Import content"
msgstr "Multisite Language Switcher Ayarları"

#: includes/MslsMetaBox.php:233 includes/MslsMetaBox.php:338
msgid ""
"You should define at least another blog in a different language in order to "
"have some benefit from this plugin!"
msgstr ""
"Bu eklentiden faydalanabilmek için, farklı dilde en az bir blogunuz daha "
"olmalı!"

#: includes/MslsOptions.php:358
msgid "American English"
msgstr ""

#: includes/MslsPlugin.php:94
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The Multisite Language Switcher needs the activation of the multisite-"
"feature for working properly. Please read <a onclick=\"window.open(this."
"href); return false;\" href=\"%s\">this post</a> if you don't know the "
"meaning."
msgstr ""
"Bu eklentinin çalışabilmesi için multi-site özelliğinin aktif olması "
"gerekli. Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorsanız, lütfen <a onclick=\"window."
"open(this.href); return false;\" href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Create_A_Network\">bu sayfaya</a> göz atın."

#: includes/MslsPlugin.php:171
#, php-format
msgid "This post is also available in %s."
msgstr "Bu yazı %s adresinde de mevcut."

#: includes/MslsPlugin.php:189
#, php-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s ve %s"

#: includes/MslsWidget.php:60
msgid "No available translations found"
msgstr "Uygun bir çeviri bulunamadı"

#: includes/MslsWidget.php:96
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
