msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MultiDealer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 09:51+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: multidealer.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Loco-Version: 2.7.1; wp-6.7.2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: includes/help/help.php:374
msgid "1. Log in to that site as an administrator."
msgstr "1. Meld u als beheerder aan bij die site."

#: includes/help/help.php:376
msgid "2. Go to Tools: Import in the WordPress admin panel."
msgstr "2. Ga naar Extra: Importeren in het WordPress-beheerpaneel."

#: includes/help/help.php:378
msgid "3. Install the \"WordPress\" importer from the list."
msgstr "3. Installeer de \"WordPress\"-importer uit de lijst."

#: includes/help/help.php:380
msgid "4. Activate & Run Importer."
msgstr "4. Activeer en voer Importer uit."

#: includes/help/help.php:382
msgid "5. Upload the file downloaded using the form provided on that page."
msgstr "5. Upload het gedownloade bestand via het formulier op die pagina."

#: includes/help/help.php:384
msgid ""
"6. You will first be asked to map the authors in this export file to users "
"on the site. For each author, you may choose to map to an existing user on "
"the site or to create a new user."
msgstr ""
"6. U wordt eerst gevraagd om de auteurs in dit exportbestand toe te wijzen "
"aan gebruikers op de site. Voor elke auteur kunt u ervoor kiezen om toe te "
"wijzen aan een bestaande gebruiker op de site of om een nieuwe gebruiker aan "
"te maken."

#: includes/help/help.php:386
msgid "7. WordPress will then import the demo data into you site."
msgstr "7. WordPress importeert vervolgens de demogegevens naar uw site."

#: includes/widgets/widgets.php:184
msgid "A list of Featured products"
msgstr "Een lijst met aanbevolen producten"

#: includes/widgets/widgets.php:17
msgid "A list of Recent products"
msgstr "Een lijst met recente producten"

#: dashboard/mybanners.php:41
msgid "A Lot More..."
msgstr "Nog veel meer..."

#: includes/install/install.php:455
msgid ""
"A new page with this title and the [multi_dealer] shortcode will be created. "
"You can change the page name later in your WordPress settings."
msgstr ""
"Er wordt een nieuwe pagina aangemaakt met deze titel en de shortcode "
"[multi_dealer]. Je kunt de paginanaam later wijzigen in je WordPress-"
"instellingen."

#: dashboard/mybanners.php:22
msgid "Access Advanced Features for Design and Product Filtering!"
msgstr ""
"Krijg toegang tot geavanceerde functies voor ontwerp- en productfiltering!"

#: includes/help/help.php:481
msgid "Add Fields Form"
msgstr "Veldenformulier toevoegen"

#: includes/post-type/post-functions.php:87
msgid "Add New locations"
msgstr "Nieuwe locaties toevoegen"

#: includes/post-type/post-functions.php:59
msgid "Add New makes"
msgstr "Nieuwe merken toevoegen"

#: includes/post-type/post-functions.php:90
msgid "Add or Remove locations"
msgstr "Locaties toevoegen of verwijderen"

#: includes/post-type/post-functions.php:62
msgid "Add or Remove makes"
msgstr "Voeg toe of verwijder merken"

#: includes/help/help.php:372
msgid "After download:"
msgstr "Na het downloaden:"

#: dashboard/dashboard.php:72
msgid "After that, copy and paste this code to your page:"
msgstr "Kopieer en plak daarna deze code op uw pagina:"

#: dashboard/dashboard.php:66
msgid "Aircrafts"
msgstr "Vliegtuigen"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:50
msgid "AJAX request failed:"
msgstr "AJAX-verzoek mislukt:"

#: includes/search/search-function.php:152
#: includes/search/search-function.php:177
#: includes/search/search-function.php:199
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/install/install.php:490
msgid "All Done!"
msgstr "Alles klaar!"

#: includes/post-type/post-functions.php:82
msgid "All Locations"
msgstr "Alle locaties"

#: includes/post-type/post-functions.php:54
msgid "All makes"
msgstr "Alle merken"

#: includes/help/help.php:409 includes/help/help.php:416
#: includes/help/help.php:440
msgid "And So On"
msgstr "En zo verder"

#: includes/help/help.php:508
msgid "and so on ..."
msgstr "enzovoort..."

#: dashboard/dashboard.php:31 dashboard/dashboard.php:49
#: dashboard/dashboard.php:70 includes/help/help.php:519
#: includes/help/help.php:531 includes/help/help.php:597
#: includes/help/help.php:617
msgid "And So On..."
msgstr "En zo verder..."

#: includes/search/search-function.php:100
#: includes/search/search-function.php:226
msgid "Any"
msgstr "Elk"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:903
msgid "Artificial Intelligence Support Chat for Issues and Solutions"
msgstr ""
"Chat met ondersteuning voor kunstmatige intelligentie voor problemen en "
"oplossingen"

#: dashboard/memory.php:93
msgid ""
"As you add more content and features, your memory limit needs to increase. "
"If you are running a small site with basic functions and no page builder or "
"theme options, you may not need much memory. However, when using premium "
"themes and plugins, you may need to adjust your memory limit to meet modern "
"WordPress standards."
msgstr ""
"Naarmate u meer content en functies toevoegt, moet uw geheugenlimiet "
"toenemen. Als u een kleine site met basisfuncties en geen paginabuilder of "
"thema-opties beheert, hebt u mogelijk niet veel geheugen nodig. Wanneer u "
"echter premiumthema's en plug-ins gebruikt, moet u mogelijk uw "
"geheugenlimiet aanpassen om te voldoen aan de moderne WordPress-normen."

#: includes/help/help.php:465
msgid ""
"At the Add Fields and Edit Fields forms, put the mouse over each row and the "
"menu shows up. Then, click over Edit or Trash."
msgstr ""
"Plaats bij de Add Fields en Edit Fields formulieren de muis op elke rij en "
"het menu verschijnt. Klik vervolgens op Edit of Prullenbak."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:922
msgid "Auto Checkup for Errors"
msgstr "Automatische controle op fouten"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:927
msgid "Auto Checkup Server "
msgstr "Automatische controle-server"

#: includes/templates/template-showroom.php:195
#: includes/templates/template-showroom1.php:178
#: includes/install/install.php:432 includes/install/install.php:481
#: includes/install/install.php:493
msgid "Back"
msgstr "Rug"

#: includes/customizer/customizer.php:861
msgid "Back and Contact Us Buttons Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur van de knoppen Terug en Contact opnemen"

#: includes/customizer/customizer.php:906
msgid "Back and Contact Us Buttons Border Radius"
msgstr "Terug en contactknoppen Randradius"

#: includes/customizer/customizer.php:848
msgid "Back and Contact Us Buttons Color"
msgstr "Terug en Contacteer Ons Knoppen Kleur"

#: includes/customizer/customizer.php:880
msgid "Back and Contact Us Buttons width"
msgstr "Terug en Neem contact met ons op Knopbreedte"

#: includes/customizer/customizer.php:763
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:215
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: includes/help/help.php:413
msgid "Bedroom"
msgstr "Slaapkamer"

#: dashboard/memory.php:81
msgid "before this line:"
msgstr "voor deze regel:"

#. Author of the plugin
msgid "Bill Minozzi"
msgstr "Bill Minozzi"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1120
msgid ""
"Block bots: They overload the server and steal your content. Install our "
"free plugin Antihacker."
msgstr ""
"Blokkeer bots: ze overbelasten de server en stelen je content. Installeer "
"onze gratis plugin Antihacker."

#: dashboard/dashboard.php:64
msgid "Boats"
msgstr "Boten"

#: includes/customizer/customizer.php:815
msgid "Border Color"
msgstr "Randkleur"

#: includes/customizer/customizer.php:799
msgid "Border Radius"
msgstr "Grensradius"

#: includes/customizer/customizer.php:224
#: includes/customizer/customizer.php:291
#: includes/customizer/customizer.php:369
#: includes/customizer/customizer.php:527
#: includes/customizer/customizer.php:603
#: includes/customizer/customizer.php:907
msgid "Border Radius: from 0 to 30."
msgstr "Randradius: van 0 tot 30."

#: includes/customizer/customizer.php:800
msgid "Border Radius: from 1 to 70px."
msgstr "Randradius: van 1 tot 70px."

#: includes/customizer/customizer.php:881
msgid "Border Radius: from 100 to 300."
msgstr "Grensradius: van 100 tot 300."

#: includes/customizer/customizer.php:778
msgid "Border Size"
msgstr "Randgrootte"

#: includes/customizer/customizer.php:779
msgid "Border Size: from 0 to 5. Mark 0 to hide the Boarder."
msgstr "Randgrootte: van 0 tot 5. Markeer 0 om de rand te verbergen."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1345
msgid "Bots and Hackers Attack (click to open)"
msgstr "Bots en hackersaanvallen (klik om te openen)"

#. echo '</strong>';
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1355
msgid ""
"Bots aren’t human—they’re automated scripts that visit your site. They steal "
"your content, making it less unique. They overload your server, slowing it "
"down and hurting your SEO."
msgstr ""
"Bots zijn geen mensen, maar geautomatiseerde scripts die je site bezoeken. "
"Ze stelen je content en maken deze minder uniek. Ze overbelasten je server, "
"vertragen deze en schaden je SEO."

#: includes/customizer/customizer.php:352
#: includes/customizer/customizer.php:545
msgid "Button width: from 100 to 300."
msgstr "Knoopbreedte: van 100 tot 300."

#: includes/install/install.php:292
#, php-format
msgid ""
"By using our plugins and themes, you agree to the <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">terms of use</a>."
msgstr ""
"Door onze plug-ins en thema&#39;s te gebruiken, gaat u akkoord met de <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">"
"gebruiksvoorwaarden</a> ."

#: includes/post-type/post-functions.php:174
msgid "Call For Price"
msgstr "Bel voor prijs"

#: includes/templates/template-showroom2.php:25
#: includes/templates/template-showroom.php:131
#: includes/templates/template-functions.php:157
#: includes/templates/template-showroom3.php:50
#: includes/templates/template-showroom1.php:124
#: includes/widgets/widgets.php:63 includes/widgets/widgets.php:233
msgid "Call for Price"
msgstr "Bel voor prijs"

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:48
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:835
msgid ""
"cannot function properly because your WordPress Memory Limit is too low. "
"Your site will experience serious issues, even if you deactivate our plugin."
msgstr ""
"kan niet goed functioneren omdat uw WordPress-geheugenlimiet te laag is. Uw "
"site zal ernstige problemen ondervinden, zelfs als u onze plugin deactiveert."

#: dashboard/dashboard.php:62
msgid "Cars"
msgstr "Auto's"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:44
msgid "Chat messages reset successfully."
msgstr "Chatberichten succesvol gereset."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1123
msgid ""
"Check your site for errors with free plugin wpTools. Errors and warnings can "
"increase page load time by being recorded in log files, consuming resources "
"and slowing down performance."
msgstr ""
"Controleer je site op fouten met de gratis plugin wpTools. Fouten en "
"waarschuwingen kunnen de laadtijd van pagina's verlengen doordat ze in "
"logbestanden worden vastgelegd, bronnen verbruiken en de prestaties "
"vertragen."

#: includes/help/help.php:451
msgid "CheckBox"
msgstr "Selectievakje"

#: includes/help/help.php:518 includes/help/help.php:596
msgid "Chevrolet"
msgstr "Chevrolet"

#: includes/install/install.php:449
msgid "Choose a name for your main page"
msgstr "Kies een naam voor uw hoofdpagina"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:197
msgid "Choose colours and so on"
msgstr "Kies kleuren en dergelijke"

#: includes/post-type/post-functions.php:91
msgid "Choose from the most used locations"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte locaties"

#: includes/post-type/post-functions.php:63
msgid "Choose from the most used makers"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte makers"

#: includes/customizer/customizer.php:57
msgid "Choose the Multi Dealer Template to Use."
msgstr "Kies de Multi Dealer-sjabloon die u wilt gebruiken."

#: includes/install/install.php:318
msgid ""
"Choose your currency, measurement systems, and other basic settings. You can "
"change all of these later in the plugin options page."
msgstr ""
"Kies je valuta, meetsystemen en andere basisinstellingen. Je kunt dit "
"allemaal later wijzigen op de pagina met pluginopties."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:896
msgid ""
"Click the help button in the top right or go directly to the AI chat box "
"below for more specific information on the issues listed."
msgstr ""
"Klik op de helpknop rechtsboven of ga direct naar het AI-chatvak hieronder "
"voor meer specifieke informatie over de genoemde problemen."

#: dashboard/mybanners.php:38
msgid "Complete real time visual template design functionality."
msgstr "Volledige realtime visuele sjabloonontwerpfunctionaliteit."

#: includes/templates/template-functions.php:183
msgid "Cond"
msgstr "Cond"

#: dashboard/dashboard.php:19
msgid "Configure Settings"
msgstr "Instellingen configureren"

#: includes/install/install.php:442
msgid ""
"Configure the main page for your vehicle listings and optionally import demo "
"content to get started quickly."
msgstr ""
"Configureer de hoofdpagina voor uw voertuigadvertenties en importeer "
"optioneel demo-inhoud om snel aan de slag te gaan."

#: includes/functions/health_permalink.php:37
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1895
msgid "Critical Issues"
msgstr "Kritieke problemen"

#: includes/install/install.php:324
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:18
msgid "Currency"
msgstr "Munteenheid"

#: dashboard/memory.php:59
msgid "Current memory WordPress Limit: "
msgstr "Huidige geheugenlimiet WordPress:"

#: includes/customizer/customizer.php:106
msgid "Customize the Multi Template and Widgets."
msgstr "Pas de Multi Template en Widgets aan."

#: includes/customizer/customizer.php:94
msgid "Customize the price Slider."
msgstr "Pas de prijsschuifbalk aan."

#: includes/customizer/customizer.php:100
msgid "Customize the Search Box Button."
msgstr "Pas de zoekvakknop aan."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:287
msgid ""
"Customize your Search Widget Options. Choose the fields to show on the "
"Search Widget."
msgstr ""
"Pas uw zoekwidgetopties aan. Kies de velden die u wilt weergeven in de "
"zoekwidget."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:260
msgid "Customized CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: includes/functions/functions.php:425
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: dashboard/dashboard.php:38
msgid "Dashboard => MultiDealer => Fields Table"
msgstr "Dashboard => MultiDealer => Veldentabel"

#: includes/help/help.php:499
msgid "Dashboard => MultiDealer => Fields Table."
msgstr "Dashboard => MultiDealer => Veldentabel."

#: dashboard/dashboard.php:56
msgid "Dashboard => MultiDealer => Products Table"
msgstr "Dashboard => MultiDealer => Productentabel"

#: dashboard/dashboard.php:21
msgid "Dashboard => MultiDealer => Settings"
msgstr "Dashboard => MultiDealer => Instellingen"

#: dashboard/dashboard.php:76
msgid "Dashboard => Settings => Permalink"
msgstr "Dashboard => Instellingen => Permalink"

#: includes/help/help.php:525
msgid "Dashboard=> Multi Dealer => Locations"
msgstr "Dashboard=> Multi Dealer => Locaties"

#: includes/help/help.php:513
msgid "Dashboard=> Multi Dealer => Makes"
msgstr "Dashboard => Multi Dealer => Merken"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1294
msgid "day(s)"
msgstr "dag(en)"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Dealers and Real Estate Brokers can manage, list and sell products online "
"quickly by create custom fieds."
msgstr ""
"Dealers en makelaars kunnen producten snel online beheren, vermelden en "
"verkopen door aangepaste velden te maken."

#: dashboard/mybanners.php:40
msgid "Dedicated Premium Support"
msgstr "Toegewijde Premium-ondersteuning"

#: includes/install/install.php:463
msgid "Demo data has already been imported."
msgstr "De demogegevens zijn al geïmporteerd."

#: includes/install/install.php:460
msgid "Demo Data Import"
msgstr "Demo Gegevens Importeren"

#: includes/customizer/customizer.php:82
msgid "Design the Search Box"
msgstr "Ontwerp het zoekvak"

#: includes/post-type/meta-box.php:129
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: dashboard/mybanners.php:223
msgid "Did you like the MultiDealer Plugin?"
msgstr "Vond u de MultiDealer Plugin leuk?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:894
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Disabling our plugin does not stop the errors from occurring; \n"
#| "                it simply means you will no longer be notified here that "
#| "they are happening, but they can still harm your site."
msgid ""
"Disabling our plugin does not stop the errors from occurring; it simply "
"means you will no longer be notified here that they are happening, but they "
"can still harm your site."
msgstr ""
"Het uitschakelen van onze plugin voorkomt niet dat de fouten optreden; \n"
"het betekent alleen dat u hier niet langer op de hoogte wordt gesteld dat ze "
"optreden, maar ze kunnen nog steeds schadelijk zijn voor uw site."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:892
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Displaying the latest recurring errors from your error log file and "
#| "eventually alert about low WordPress memory limit is a courtesy of plugin"
msgid ""
"Displaying the latest recurring errors (Javascript Included) from your error "
"log file and eventually alert about low WordPress memory limit is a courtesy "
"of plugin"
msgstr ""
"Het weergeven van de laatste terugkerende fouten uit uw foutenlogboekbestand "
"en uiteindelijk een waarschuwing over een lage geheugenlimiet voor WordPress "
"is een service van de plugin"

#: includes/help/help.php:428
msgid "Don't create 2 fields with the same name."
msgstr "Maak niet 2 velden met dezelfde naam."

#: includes/help/help.php:452
msgid "Drop Down (also called select box)"
msgstr "Dropdown (ook wel selectievak genoemd)"

#: includes/help/help.php:401
msgid "Each row represents one field."
msgstr "Elke rij vertegenwoordigt één veld."

#: includes/help/help.php:486
msgid "Edit and Trash Fields"
msgstr "Velden bewerken en verwijderen"

#: includes/help/help.php:572
msgid "Edit and Trash Products"
msgstr "Producten bewerken en verwijderen"

#: includes/post-type/post-functions.php:85
msgid "Edit locations"
msgstr "Locaties bewerken"

#: includes/post-type/post-functions.php:57
msgid "Edit makes"
msgstr "Bewerken maakt"

#: includes/post-type/post-functions.php:17
msgid "Edit Products"
msgstr "Producten bewerken"

#: dashboard/dashboard.php:47
msgid "Engine HP"
msgstr "Motor pk"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:916
msgid ""
"Enter a message and click 'Send', or just click 'Auto Checkup' to analyze "
"error log ou server info configuration."
msgstr ""
"Voer een bericht in en klik op 'Verzenden', of klik gewoon op 'Automatisch "
"controleren' om het foutenlogboek of de configuratie van de servergegevens "
"te analyseren."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:912
msgid "Enter your message..."
msgstr "Voer uw bericht in..."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:277
msgid ""
"Error contacting the Artificial Intelligence (API). Please try again later."
msgstr ""
"Fout bij het contacteren van de Artificial Intelligence (API). Probeer het "
"later opnieuw."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:48
msgid "Error processing server response:"
msgstr "Fout bij het verwerken van serverrespons:"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:45
msgid "Error resetting chat messages."
msgstr "Fout bij het opnieuw instellen van chatberichten."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:51
msgid "Error sending the message. Please try again later."
msgstr "Fout bij het verzenden van het bericht. Probeer het later opnieuw."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:410
msgid "Error to get response from AI source!"
msgstr "Fout bij het ontvangen van antwoord van AI-bron!"

#: includes/post-type/post-functions.php:147 includes/post-type/meta-box.php:20
#: includes/help/help.php:425
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"

#: includes/help/help.php:577
msgid "Featured Images"
msgstr "Uitgelichte afbeeldingen"

#: includes/widgets/widgets.php:208
msgid "Featured Products"
msgstr "Aanbevolen producten"

#: includes/customizer/customizer.php:743
msgid "Features Border Radius"
msgstr "Kenmerken Rand Radius"

#: includes/customizer/customizer.php:744
msgid "Features Border Radius: from 0 to 30."
msgstr "Kenmerken Randradius: van 0 tot 30."

#: includes/help/help.php:435
msgid "Field Label"
msgstr "Veldlabel"

#: includes/help/help.php:434
msgid "Field Name"
msgstr "Veldnaam"

#: includes/help/help.php:436
msgid "Field Order"
msgstr "Veldvolgorde"

#: includes/help/help.php:476
msgid "Field Types"
msgstr "Veldtypen"

#: dashboard/main.php:106
msgid "Fields Table"
msgstr "Velden tabel"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1467
msgid "File not readable."
msgstr "Bestand niet leesbaar."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1517
msgid "File Size: "
msgstr "Bestandsgrootte:"

#: dashboard/dashboard.php:54
msgid "Fill Out Products Table"
msgstr "Vul de productentabel in"

#: dashboard/dashboard.php:36
msgid "Fill Out the Fields Table"
msgstr "Vul de veldentabel in"

#: dashboard/dashboard.php:23
msgid "Fill out the information:"
msgstr "Vul de gegevens in:"

#: dashboard/dashboard.php:58
msgid "Fill out this table with your products."
msgstr "Vul deze tabel in met uw producten."

#: dashboard/mybanners.php:36
msgid "Filter Products by Makes"
msgstr "Filter producten op merk"

#: dashboard/mybanners.php:37
msgid "Filter Products by Models"
msgstr "Filter producten op modellen"

#: includes/help/help.php:352
msgid "Follow the 3 steps in this main screen after install the plugin."
msgstr ""
"Volg de 3 stappen op dit hoofdscherm nadat u de plugin hebt geïnstalleerd."

#: dashboard/dashboard.php:14
msgid "Follow these 3 steps after installing the plugin:"
msgstr "Volg deze 3 stappen nadat u de plugin hebt geïnstalleerd:"

#: dashboard/memory.php:77
msgid "Follow these instructions to do it manually:"
msgstr "Volg deze instructies om dit handmatig te doen:"

#: includes/help/help.php:403
msgid ""
"For example, if you are a Car Dealer, maybe you want to add these fields:"
msgstr ""
"Als u bijvoorbeeld een autodealer bent, wilt u wellicht deze velden "
"toevoegen:"

#: dashboard/dashboard.php:41
msgid "For example, if you are a Car Dealer, you might want to add:"
msgstr "Als u bijvoorbeeld een autodealer bent, kunt u het volgende toevoegen:"

#: dashboard/dashboard.php:60
msgid "For example:"
msgstr "Bijvoorbeeld:"

#: includes/help/help.php:458
#, php-format
msgid "For more details about HTML input types, please, check this page: %s"
msgstr "Voor meer details over HTML-invoertypen, kijk dan op deze pagina: %s"

#: includes/help/help.php:517 includes/help/help.php:595
msgid "Ford"
msgstr "doorwaadbare plaats"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:220
msgid "Foreground Text Color"
msgstr "Voorgrondtekstkleur"

#: includes/help/help.php:529 includes/help/help.php:615
msgid "Fort Lauderdale"
msgstr "Fort Lauderdale"

#: dashboard/dashboard.php:45 includes/help/help.php:406
msgid "Fuel Type"
msgstr "Brandstoftype"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:80
msgid "Gallons"
msgstr "Gallon"

#: includes/help/help.php:415
msgid "Garage"
msgstr "Garage"

#: dashboard/dashboard.php:97
msgid "Go"
msgstr "Gaan"

#: dashboard/dashboard.php:20
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"

#: includes/install/install.php:494
msgid "Go to Multi Dealer Dashboard"
msgstr "Ga naar het Multi Dealer Dashboard"

#: dashboard/dashboard.php:37 dashboard/dashboard.php:55
msgid "Go to:"
msgstr "Ga naar:"

#: includes/help/help.php:453
msgid "Google Map (For example: useful in Real Estate business)"
msgstr "Google Map (bijvoorbeeld: handig in de vastgoedsector)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1357
msgid ""
"Hackers look for vulnerabilities to access your server. Even small sites are "
"targets—they use your server to send spam and attack others, damaging your "
"IP and email reputation."
msgstr ""
"Hackers zoeken naar kwetsbaarheden om toegang te krijgen tot uw server. "
"Zelfs kleine websites zijn doelwit: ze gebruiken uw server om spam te "
"versturen en anderen aan te vallen, waardoor uw IP-adres en e-mailreputatie "
"worden geschaad."

#: includes/customizer/customizer.php:28
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#: dashboard/dashboard.php:87
msgid "Help and More Tips"
msgstr "Hulp en meer tips"

#: dashboard/main.php:163
msgid "Help and Support Page"
msgstr "Help- en ondersteuningspagina"

#: includes/help/help.php:656
msgid "Help Available for this Window!"
msgstr "Help beschikbaar voor dit venster!"

#: dashboard/dashboard.php:82
msgid "Help, Support, Troubleshooting:"
msgstr "Help, ondersteuning, probleemoplossing:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:85
msgid ""
"Here are some details about error and memory monitoring for your plugin. "
"Errors and low memory can prevent your site from functioning properly. On "
"this page, you will find a partial list of the most recent errors and "
"warnings. If you need more details, use the chat form, which will search for "
"additional information using Artificial Intelligence.  \n"
"If you need to dive deeper, install the free plugin WPTools, which provides "
"more in-depth insights."
msgstr ""
"Hier zijn enkele details over fout- en geheugenbewaking voor uw plugin. "
"Fouten en een tekort aan geheugen kunnen ervoor zorgen dat uw site niet goed "
"functioneert. Op deze pagina vindt u een gedeeltelijke lijst met de meest "
"recente fouten en waarschuwingen. Heeft u meer informatie nodig? Gebruik dan "
"het chatformulier, dat met behulp van kunstmatige intelligentie naar "
"aanvullende informatie zoekt.\n"
"Wilt u dieper graven? Installeer dan de gratis plugin WPTools, die meer "
"diepgaande inzichten biedt."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1292
msgid "hour(s)"
msgstr "uur(en)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:71
msgid "Hours"
msgstr "Uren"

#: includes/install/install.php:392
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:86
msgid "How many products would you like to display per page?"
msgstr "Hoeveel producten wilt u per pagina weergeven?"

#: dashboard/memory.php:89
msgid "How to Tell if Your Site Needs More Memory:"
msgstr "Hoe weet u of uw site meer geheugen nodig heeft:"

#: includes/templates/template-functions.php:184 includes/help/help.php:408
msgid "HP"
msgstr "PK"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://billminozzi.com"
msgstr "http://billminozzi.com"

#. URI of the plugin
msgid "http://multidealerplugin.com"
msgstr "http://multidealerplugin.com"

#: includes/help/help.php:503
msgid "If you are a car dealer, for example, you can add:"
msgstr "Bent u bijvoorbeeld een autodealer, dan kunt u het volgende toevoegen:"

#: includes/help/help.php:515 includes/help/help.php:593
msgid "If you are, for example, a car dealer, maybe you want to add:"
msgstr ""
"Als u bijvoorbeeld een autodealer bent, wilt u wellicht het volgende "
"toevoegen:"

#: includes/help/help.php:527 includes/help/help.php:613
msgid "If you are, for example, in Florida, maybe you want to add:"
msgstr ""
"Als u bijvoorbeeld in Florida woont, wilt u wellicht het volgende toevoegen:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1359
msgid ""
"If you doubt the accuracy of the table below, check with your hosting "
"provider or check the IPs with the site https://ipinfo.io."
msgstr ""
"Als u twijfelt aan de nauwkeurigheid van de onderstaande tabel, neem dan "
"contact op met uw hostingprovider of controleer de IP's op de site https:"
"//ipinfo.io."

#: dashboard/memory.php:84
msgid "If you need more, just replace 128 with the new memory limit."
msgstr ""
"Als u meer geheugen nodig hebt, vervangt u 128 door de nieuwe geheugenlimiet."

#: dashboard/mybanners.php:234
msgid ""
"If you use & enjoy MultiDealer Plugin, please rate it on WordPress.org. It "
"only takes a second and helps us keep the plugin live and maintained. Thank "
"you!"
msgstr ""
"Als u MultiDealer Plugin gebruikt en ervan geniet, beoordeel het dan op "
"WordPress.org. Het kost maar een seconde en helpt ons de plugin live te "
"houden en te onderhouden. Bedankt!"

#: dashboard/memory.php:73
msgid ""
"If you want to adjust and control your WordPress Memory Limit and PHP Memory "
"Limit quickly and without editing any files, try our free plugin WPmemory:"
msgstr ""
"Als u uw WordPress-geheugenlimiet en PHP-geheugenlimiet snel en zonder "
"bestanden te bewerken wilt aanpassen en beheren, probeer dan onze gratis "
"plugin WPmemory:"

#: includes/help/help.php:368
msgid "If you want to import demo data, download the demo data from this link:"
msgstr ""
"Als u demogegevens wilt importeren, downloadt u de demogegevens via deze "
"link:"

#: dashboard/memory.php:91
msgid ""
"If your site is slow, pages fail to load, or you encounter random white "
"screens of death or 500 internal server errors, you may need more memory. "
"Various factors consume memory, including WordPress itself, the plugins "
"installed, the theme you are using, and the content on your site."
msgstr ""
"Als uw site traag is, pagina's niet laden of u willekeurige witte schermen "
"van de dood of 500 interne serverfouten tegenkomt, hebt u mogelijk meer "
"geheugen nodig. Verschillende factoren verbruiken geheugen, waaronder "
"WordPress zelf, de geïnstalleerde plugins, het thema dat u gebruikt en de "
"content op uw site."

#: includes/help/help.php:582
msgid "Images Gallery"
msgstr "Afbeeldingengalerij"

#: includes/help/help.php:390 includes/install/install.php:471
msgid "Import Demo Data"
msgstr "Demogegevens importeren"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:164
msgid ""
"In Show Room Page, Template List View or Grid, Choose the thumbnail image "
"size (width) - Only Premium"
msgstr ""
"Kies op de Show Room-pagina, sjabloonlijstweergave of raster de grootte van "
"de miniatuurafbeelding (breedte) - Alleen Premium"

#: includes/install/install.php:425
msgid ""
"In Show Room Page, Template List View or Grid, Choose the thumbnail image "
"size (width) - Only Premium:"
msgstr ""
"Kies op de Showroompagina, in de sjabloonlijstweergave of in het raster de "
"grootte van de miniatuurafbeelding (breedte) - Alleen Premium:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:153
msgid "In Show Room Page, use Gallery, List View or Grid Template"
msgstr ""
"Gebruik op de Show Room-pagina Galerij, Lijstweergave of Rastersjabloon"

#: includes/help/help.php:442
msgid ""
"In that screen, move the mouse pointer over each field to get help about "
"that field."
msgstr ""
"Beweeg in dat scherm de muisaanwijzer over elk veld om hulp over dat veld te "
"krijgen."

#: includes/help/help.php:399
msgid ""
"In the FIELDS screen you can manage the main table fields. These fields will "
"show up in your main dealer form management, search bar and search widget."
msgstr ""
"In het FIELDS-scherm kunt u de hoofdtabelvelden beheren. Deze velden worden "
"weergegeven in uw hoofddealerformulierbeheer, zoekbalk en zoekwidget."

#: includes/help/help.php:495
msgid ""
"In the PRODUCTS screen you can manage (include, edit or delete) items in "
"your Products Table. These products will show up on your site front page."
msgstr ""
"In het PRODUCTS-scherm kunt u items in uw Products Table beheren (opnemen, "
"bewerken of verwijderen). Deze producten worden weergegeven op de voorpagina "
"van uw site."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:46
msgid "Invalid message received:"
msgstr "Ongeldig bericht ontvangen:"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:47
msgid "Invalid response format:"
msgstr "Ongeldige antwoordopmaak:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1486
msgid "Invalid size."
msgstr "Ongeldige maat."

#: dashboard/dashboard.php:102
msgid ""
"Issues such as using an old WordPress version, low memory, plugins with "
"JavaScript errors, or incorrect permalink settings can cause problems. Read "
"this guide to quickly fix them!"
msgstr ""
"Problemen zoals het gebruik van een oude WordPress-versie, weinig geheugen, "
"plugins met JavaScript-fouten of onjuiste permalink-instellingen kunnen "
"problemen veroorzaken. Lees deze handleiding om ze snel op te lossen!"

#: includes/help/help.php:657
msgid "Just Click Help Button to get content help for this window."
msgstr "Klik op de Help-knop voor hulp bij de inhoud van dit venster."

#: dashboard/dashboard.php:88
msgid ""
"Just click the HELP button at the top right corner of this page for context "
"help. Also, tooltips are available in the Fields form."
msgstr ""
"Klik gewoon op de HELP-knop in de rechterbovenhoek van deze pagina voor "
"contextuele hulp. Ook zijn er tooltips beschikbaar in het Fields-formulier."

#: includes/help/help.php:444
msgid "Just fill out and click OK button."
msgstr "Vul het formulier in en klik op de OK-knop."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1174
msgid ""
"Keeping your plugins up to date is crucial for ensuring security, "
"performance, and compatibility with the latest features and improvements."
msgstr ""
"Het up-to-date houden van uw plug-ins is essentieel om de beveiliging, "
"prestaties en compatibiliteit met de nieuwste functies en verbeteringen te "
"garanderen."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:70
msgid "Kms"
msgstr "Km"

#: includes/multi/multi-functions.php:33
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:225
msgid "Label Color"
msgstr "Etiketkleur"

#: dashboard/mybanners.php:43 dashboard/memory.php:75
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:999
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1438
msgid "Learn More"
msgstr "Meer informatie"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:841
msgid "Learn more"
msgstr "Meer informatie"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1128
msgid ""
"Learn more about Page Load Times and their negative impact on SEO and more"
msgstr "Leer meer over paginalaadtijden en hun negatieve impact op SEO en meer"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:79
msgid "Liters"
msgstr "Liter"

#: includes/install/install.php:383
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:77
msgid "Liters - Gallons"
msgstr "Liters - Gallons"

#: includes/install/install.php:267
msgid "Loading"
msgstr "Bezig met laden"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1109
msgid "Loading time can significantly impact your SEO."
msgstr "De laadtijd kan een aanzienlijke impact hebben op uw SEO."

#: includes/templates/template-functions.php:89 includes/help/help.php:567
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: dashboard/main.php:109 includes/post-type/post-functions.php:78
msgid "Locations"
msgstr "Locaties"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:970
msgid "Low WordPress Memory Limit (click to open)"
msgstr "Lage WordPress-geheugenlimiet (klik om te openen)"

#: includes/install/install.php:448
msgid "Main Page Creation"
msgstr "Hoofdpagina aanmaken"

#: includes/templates/template-functions.php:101
#: includes/search/search-function.php:92
msgid "Make"
msgstr "Maken"

#: dashboard/main.php:108 includes/post-type/post-functions.php:50
#: includes/help/help.php:562
msgid "Makes"
msgstr "Maakt"

#: includes/customizer/customizer.php:88
msgid "Manage the Design fields"
msgstr "Beheer de ontwerpvelden"

#: dashboard/mybanners.php:34
msgid "Many Features are not included in the free version"
msgstr "Veel functies zijn niet inbegrepen in de gratis versie"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1111
msgid "Many users will abandon the site before it fully loads."
msgstr "Veel gebruikers verlaten de site voordat deze volledig geladen is."

#: includes/customizer/customizer.php:830
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Marge Onderkant"

#: includes/customizer/customizer.php:831
msgid "Margin Bottom: from 0 to 30."
msgstr "Marge onder: van 0 tot 30."

#: includes/post-type/meta-box.php:21
msgid "Mark to show up at Featured Widget."
msgstr "Markeren om te worden weergegeven in de uitgelichte widget."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:93
msgid "Memory & Error Monitoring"
msgstr "Geheugen- en foutbewaking"

#: dashboard/memory.php:45
msgid "Memory Info"
msgstr "Geheugeninfo"

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:59
msgid "Message Error. Only Use only alpha and numbers."
msgstr "Bericht Fout. Gebruik alleen letters en cijfers."

#: includes/help/help.php:530 includes/help/help.php:616
msgid "Miami"
msgstr "Miami"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:69
msgid "Miles"
msgstr "Mijlen"

#: dashboard/dashboard.php:27 includes/install/install.php:373
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:67
msgid "Miles - Km"
msgstr "Mijlen - Km"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1290
msgid "minutes"
msgstr "notulen"

#: includes/templates/template-functions.php:106
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1298
msgid "month(s)"
msgstr "maand(en)"

#: dashboard/mybanners.php:35
msgid "More Shortcodes to increase your control over the show room page"
msgstr "Meer shortcodes om uw controle over de showroompagina te vergroten"

#: includes/customizer/customizer.php:104
msgid "Multi Template and Widgets"
msgstr "Meerdere sjablonen en widgets"

#. Name of the plugin
msgid "MultiDealer"
msgstr "MultiDealer"

#: includes/install/install.php:491
msgid ""
"MultiDealer has been successfully configured! You are all set. You can now "
"start adding your products. Don't forget to add the new page to your site's "
"main menu."
msgstr ""
"MultiDealer is succesvol geconfigureerd! U bent klaar. U kunt nu beginnen "
"met het toevoegen van uw producten. Vergeet niet de nieuwe pagina toe te "
"voegen aan het hoofdmenu van uw site."

#: dashboard/mybanners.php:19
msgid "MultiDealer Premium: More Features, More Control, More Sales!"
msgstr "MultiDealer Premium: meer functies, meer controle, meer verkopen!"

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:58
msgid "Name Error. Use only alpha."
msgstr "Naamfout. Gebruik alleen alfanumerieke tekens."

#: includes/widgets/widgets.php:44
msgid "New Arrivals"
msgstr "Nieuw binnen"

#: includes/post-type/post-functions.php:88
msgid "New locations"
msgstr "Nieuwe locaties"

#: includes/post-type/post-functions.php:60
msgid "New makes"
msgstr "Nieuwe merken"

#: includes/install/install.php:301 includes/install/install.php:433
#: includes/install/install.php:482
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: includes/templates/template-functions.php:136
#: includes/search/search-function.php:203 includes/install/install.php:407
#: includes/install/install.php:420
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: includes/search/do_search.php:380
msgid "No posts found!"
msgstr "Geen berichten gevonden!"

#: includes/post-type/meta-box.php:7
msgid ""
"No special characters here (\"$\" \",\" \".\"), the plugin will auto format "
"the number."
msgstr ""
"Hier geen speciale tekens (\"$\" \",\" \".\"), de plugin zal het nummer "
"automatisch opmaken."

#: dashboard/memory.php:40
msgid "Not defined!"
msgstr "Niet gedefinieerd!"

#: includes/templates/template-showroom1.php:194
msgid "Not Found !!"
msgstr "Niet gevonden!!"

#: includes/templates/template-showroom.php:208
msgid "Not Found!"
msgstr "Niet gevonden!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1348
msgid "Number of last attacks: "
msgstr "Aantal laatste aanvallen:"

#: dashboard/dashboard.php:43
msgid "Number of Passengers"
msgstr "Aantal passagiers"

#: dashboard/dashboard.php:93
msgid "Online Guide, Support, Demo Video, FAQ..."
msgstr "Online handleiding, ondersteuning, demovideo, FAQ..."

#: includes/templates/template-showroom.php:196
#: includes/templates/template-showroom1.php:179
msgid "Onward"
msgstr "Vooruit"

#: includes/install/install.php:412
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:137
msgid "Optional. Fill out your Google API to use with yours maps (google maps)"
msgstr ""
"Optioneel. Vul uw Google API in om te gebruiken met uw kaarten (Google Maps)"

#: includes/templates/template-functions.php:112
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: includes/help/help.php:411
msgid ""
"Or, if you are in Real Estate Business, maybe you want to add these fields:"
msgstr ""
"Of als u in de vastgoedsector werkt, wilt u misschien deze velden toevoegen:"

#: includes/multi/multi-functions.php:31
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

#: includes/search/search-function.php:219
msgid "Order By"
msgstr "Bestellen op"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1364
#, php-format
msgid ""
"Our free <a href=\"%1$s\">StopBadBots</a> and <a href=\"%2$s\">AntiHacker</a>"
" plugins help safeguard your site."
msgstr ""
"Onze gratis plug-ins <a href=\"%1$s\">StopBadBots</a> en <a href=\"%2$s\">"
"AntiHacker</a> helpen uw site te beveiligen."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1177
msgid ""
"Our free AntiHacker plugin can even check for abandoned plugins that you are "
"using, as these plugins may no longer receive security updates, leaving your "
"site vulnerable to attacks and potential exploits, which can compromise your "
"site's integrity and data."
msgstr ""
"Met onze gratis AntiHacker-plug-in kunt u zelfs controleren op verlaten plug-"
"ins die u gebruikt. Deze plug-ins ontvangen mogelijk geen "
"beveiligingsupdates meer, waardoor uw site kwetsbaar wordt voor aanvallen en "
"mogelijke exploits, die de integriteit en gegevens van uw site in gevaar "
"kunnen brengen."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:833
msgid "Our plugin"
msgstr "Onze plug-in"

#: includes/help/help.php:364 includes/help/help.php:471
#: includes/help/help.php:557 includes/help/help.php:603
#: includes/help/help.php:623
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: includes/install/install.php:441
msgid "Page Setup & Demo Content"
msgstr "Pagina-instelling en demo-inhoud"

#: includes/post-type/post-functions.php:83
msgid "Parent locations"
msgstr "Bovenliggende locaties"

#: includes/post-type/post-functions.php:84
msgid "Parent locations:"
msgstr "Bovenliggende locaties:"

#: includes/post-type/post-functions.php:55
msgid "Parent makes"
msgstr "Ouder maakt"

#: includes/post-type/post-functions.php:56
msgid "Parent makes:"
msgstr "Ouder maakt:"

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:57
msgid "Please complete all the fields in the form before sending."
msgstr "Vul alle velden in voordat u het formulier verzendt."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:52
msgid "Please enter a message!"
msgstr "Voer een bericht in!"

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:56
msgid "Please enter one valid email address."
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in."

#: includes/install/install.php:287
msgid ""
"Please follow steps 1 through 4 to complete the plugin installation. This "
"installer will allow you to install the software more securely, easily, and "
"quickly."
msgstr ""
"Volg stap 1 tot en met 4 om de installatie van de plug-in te voltooien. Met "
"dit installatieprogramma kunt u de software veiliger, eenvoudiger en sneller "
"installeren."

#: dashboard/mybanners.php:231
msgid "Please help us keep the plugin live & up-to-date"
msgstr "Help ons de plugin live en up-to-date te houden"

#: dashboard/mybanners.php:225
msgid ""
"Please support us by rating our plugin on WordPress.org. Help us keep this "
"plugin live and updated."
msgstr ""
"Steun ons door onze plugin te beoordelen op WordPress.org. Help ons deze "
"plugin live en up-to-date te houden."

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:35
msgid "Please type your email"
msgstr "Typ uw e-mailadres"

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:41
msgid "Please type your message"
msgstr "Typ uw bericht"

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:29
msgid "Please type your name"
msgstr "Typ uw naam"

#: includes/functions/health_permalink.php:45
msgid ""
"Please, fix it to avoid 404 error page.\n"
"                     To correct, just go to \n"
"                     Dashboard => Settings => Permalinks => Post Name (check)"
"\n"
"                     Then, click Save Changes."
msgstr ""
"Los het op om de 404-foutpagina te voorkomen.\n"
"Om het te corrigeren, ga je naar \n"
"Dashboard => Instellingen => Permalinks => Berichtnaam (vinkje)\n"
"Klik vervolgens op Wijzigingen opslaan."

#: includes/install/install.php:317
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-instellingen"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1170
msgid "Plugins with Updates Available (click to open)"
msgstr "Plugins met updates beschikbaar (klik om te openen)"

#: includes/help/help.php:414
msgid "Pool"
msgstr "Zwembad"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:941
msgid "Potential Problems"
msgstr "Mogelijke problemen"

#: includes/search/search-function.php:281
#: includes/post-type/post-functions.php:145 includes/post-type/meta-box.php:6
#: includes/help/help.php:424
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: includes/search/search-function.php:234
msgid "Price higher first"
msgstr "Prijs eerst hoger"

#: includes/search/search-function.php:237
msgid "Price lower first"
msgstr "Eerst lagere prijs"

#: includes/search/search-function.php:253
msgid "Price Range"
msgstr "Prijsklasse"

#: includes/help/help.php:507
msgid "Price: 15000"
msgstr "Prijs: 15000"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:235
msgid "product Background Page Color"
msgstr "product Achtergrondpagina Kleur"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:240
msgid "product Box Border Color"
msgstr "product Box Randkleur"

#: includes/help/help.php:423
msgid "Product Name (title)"
msgstr "Productnaam (titel)"

#: includes/post-type/post-functions.php:13
msgid "Products"
msgstr "Producten"

#: dashboard/main.php:107
msgid "Products Table"
msgstr "Producten Tabel"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1121
msgid ""
"Protect against hackers: They use bots to search for vulnerabilities and "
"overload the server. Install our free plugin AntiHacker"
msgstr ""
"Bescherm uzelf tegen hackers: ze gebruiken bots om kwetsbaarheden te zoeken "
"en de server te overbelasten. Installeer onze gratis plug-in AntiHacker."

#: includes/help/help.php:454
msgid "Range Select (you can define the value min, max and step)"
msgstr "Bereik selecteren (u kunt de waarde min, max en stap definiëren)"

#: dashboard/mybanners.php:228 dashboard/mybanners.php:237
msgid "Rate"
msgstr "Tarief"

#: includes/help/help.php:542
msgid ""
"Read below Images Gallery menu voice about how to create an Image's gallery "
"with many images to show up at the top of your product's page."
msgstr ""
"Lees hieronder in het menu Afbeeldingengalerij hoe u een afbeeldingengalerij "
"met veel afbeeldingen kunt maken die bovenaan de pagina van uw product "
"worden weergegeven."

#: dashboard/dashboard.php:68
msgid "Real Estate"
msgstr "Vastgoed"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:110
msgid "Replace the Wordpress Gallery with Flexslider Gallery"
msgstr "Vervang de Wordpress-galerij door de Flexslider-galerij"

#: includes/install/install.php:405
msgid "Replace the Wordpress Gallery with Flexslider Gallery?"
msgstr "Wordpress Gallery vervangen door Flexslider Gallery?"

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:22
msgid "Request Information"
msgstr "Informatie aanvragen"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:49
msgid "Response is not valid JSON."
msgstr "Het antwoord is geen geldige JSON."

#: includes/functions/health.php:73
msgid ""
"Run your site with low memory available, can result in behaving slowly, or "
"pages fail to load, you get random white screens of death or 500 internal "
"server error. Basically, the more content, features and plugins you add to "
"your site, the bigger your memory limit has to be. Increase the WP Memory "
"Limit is a standard practice in WordPress. You can manually increase memory "
"limit in WordPress by editing the wp-config.php file. You can find "
"instructions in the official WordPress documentation (Increasing memory "
"allocated to PHP). Just click the link below: "
msgstr ""
"Als u uw site uitvoert met weinig beschikbaar geheugen, kan dit resulteren "
"in traag gedrag, of pagina's laden niet, u krijgt willekeurige witte "
"schermen van de dood of 500 interne serverfout. In principe geldt: hoe meer "
"inhoud, functies en plug-ins u aan uw site toevoegt, hoe groter uw "
"geheugenlimiet moet zijn. Verhoog de WP-geheugenlimiet is een "
"standaardpraktijk in WordPress. U kunt de geheugenlimiet in WordPress "
"handmatig verhogen door het bestand wp-config.php te bewerken. U kunt "
"instructies vinden in de officiële WordPress-documentatie (Geheugen verhogen "
"dat is toegewezen aan PHP). Klik gewoon op de onderstaande link:"

#: includes/widgets/widgets.php:392 includes/search/search-function.php:21
#: includes/search/search-function.php:309
msgid "Search"
msgstr "Zoekopdracht"

#: includes/multi/multi-functions.php:34
msgid "Search Bar"
msgstr "Zoekbalk"

#: includes/customizer/customizer.php:98
msgid "Search Box Button"
msgstr "Zoekvakknop"

#: includes/customizer/customizer.php:336
msgid "Search Box Button Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur van zoekvakknop"

#: includes/customizer/customizer.php:368
msgid "Search Box Button Border Radius"
msgstr "Zoekvak Knop Rand Radius"

#: includes/customizer/customizer.php:323
msgid "Search Box Button Text Color"
msgstr "Tekstkleur van zoekvakknop"

#: includes/customizer/customizer.php:351
msgid "Search Box Button Width"
msgstr "Breedte zoekvakknop"

#: includes/customizer/customizer.php:86
msgid "Search Box Fields"
msgstr "Zoekvakvelden"

#: includes/customizer/customizer.php:80
msgid "Search Box LayOut"
msgstr "Zoekvak lay-out"

#: includes/customizer/customizer.php:92
msgid "Search Box Slider"
msgstr "Zoekvak schuifregelaar"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:205
msgid "Search Button Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur van zoekknop"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:210
msgid "Search Button Color"
msgstr "Zoekknop Kleur"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1113
msgid ""
"Search engines prioritize faster-loading pages, as they improve user "
"experience and reduce bounce rates."
msgstr ""
"Zoekmachines geven prioriteit aan pagina's die snel laden, omdat deze de "
"gebruikerservaring verbeteren en het bouncepercentage verlagen."

#: includes/customizer/customizer.php:207
msgid "Search Fields Controls Background Color"
msgstr "Zoekvelden Besturingselementen Achtergrondkleur"

#: includes/customizer/customizer.php:223
msgid "Search Fields Controls Border Radius"
msgstr "Zoekvelden Besturingselementen Randradius"

#: includes/customizer/customizer.php:195
msgid "Search Fields Controls Color"
msgstr "Zoekvelden Besturingselementen Kleur"

#: includes/customizer/customizer.php:183
msgid "Search Fields Label Color"
msgstr "Zoekvelden Labelkleur"

#: includes/post-type/post-functions.php:80
msgid "Search Locations"
msgstr "Zoek locaties"

#: includes/post-type/post-functions.php:52
msgid "Search makes"
msgstr "Zoeken maakt"

#: includes/post-type/post-functions.php:18
msgid "Search Products"
msgstr "Zoek producten"

#: includes/widgets/widgets.php:365
msgid "Search products"
msgstr "Zoek producten"

#: includes/customizer/customizer.php:275
msgid "Search Slider Background Color"
msgstr "Zoek schuifregelaar achtergrondkleur"

#: includes/customizer/customizer.php:307
msgid "Search Slider Border Color"
msgstr "Zoek schuifbalk randkleur"

#: includes/customizer/customizer.php:290
msgid "Search Slider Border Radius"
msgstr "Zoek schuifbalk rand radius"

#: includes/customizer/customizer.php:251
msgid "Search Slider Color"
msgstr "Zoek schuifbalk kleur"

#: includes/customizer/customizer.php:263
msgid "Search Slider Handle Color"
msgstr "Zoek schuifregelaar handvat kleur"

#: includes/customizer/customizer.php:239
msgid "Search Slider Label Color"
msgstr "Zoek schuifbalk label kleur"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1288
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:230
msgid "Select Border Color"
msgstr "Selecteer randkleur"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:245
msgid "Select Title Color"
msgstr "Selecteer titelkleur"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:913
#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:47
msgid "Send"
msgstr "Versturen"

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:53
msgid "Sending your message. Please wait..."
msgstr "Uw bericht wordt verzonden. Even geduld..."

#: includes/post-type/post-functions.php:89
msgid "Separate locations with commas"
msgstr "Scheid locaties met komma's"

#: includes/post-type/post-functions.php:61
msgid "Separate makes with commas"
msgstr "Scheidt de woorden met komma's"

#: dashboard/dashboard.php:75
msgid "Set Permalinks to Post Name"
msgstr "Permalinks instellen op berichtnaam"

#: dashboard/main.php:110
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/help/help.php:437
msgid "Show in Search Bar (your frontpage)"
msgstr "Toon in zoekbalk (uw voorpagina)"

#: includes/help/help.php:438
msgid "Show in Search Widget (your frontpage)"
msgstr "Toon in zoekwidget (uw voorpagina)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:279
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:303
msgid "Show the Make Control"
msgstr "Toon de Make Control"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:269
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:293
msgid "Show the Order By Control"
msgstr "Toon de volgorde per controle"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:142
msgid "Show the Order By Control in the Search Bar"
msgstr "Toon de volgorde per besturingselement in de zoekbalk"

#: includes/install/install.php:418
msgid "Show the Order By Control in the Search Bar?"
msgstr "De volgorde per besturingselement weergeven in de zoekbalk?"

#: includes/customizer/customizer.php:659
msgid "Single Multi Template Background Color (works with templates 1 and 4"
msgstr "Enkele Multi Template Achtergrondkleur (werkt met templates 1 en 4)"

#: includes/customizer/customizer.php:672
msgid "Single Multi Template Color"
msgstr "Enkele multi-sjabloonkleur"

#: includes/customizer/customizer.php:719
msgid "Single Multi Template Features Border Color"
msgstr "Enkele Multi Template Functies Randkleur"

#: includes/customizer/customizer.php:685
msgid "Single Multi Template Features Title Background Color"
msgstr "Enkele Multi Template Functies Titel Achtergrondkleur"

#: includes/customizer/customizer.php:701
msgid "Single Multi Template Features Title Color"
msgstr "Enkele Multi Template Functies Titel Kleur"

#: includes/customizer/customizer.php:423
msgid "Single Multi Template Name"
msgstr "Enkele multi-sjabloonnaam"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:250
msgid "Single product Page Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur van de pagina met één product"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:255
msgid "Single product Page Foreground Text Color"
msgstr "Enkel product Pagina Voorgrond Tekstkleur"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1429
msgid "Site Errors"
msgstr "Sitefouten"

#. Tab heading for Site Health navigation.
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:858
msgctxt "Site Health"
msgid "Critical Issues"
msgstr "Kritieke kwesties"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1472
msgid "Size not determined."
msgstr "Grootte niet bepaald."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1118
msgid "Suggestions:"
msgstr "Suggesties:"

#: includes/help/help.php:419
msgid "Technical WordPress guys call this Metadata."
msgstr "Technische WordPress-mensen noemen dit Metadata."

#: includes/customizer/customizer.php:472
msgid "Template Background Color (works with templates gallery and list view)"
msgstr ""
"Achtergrondkleur sjabloon (werkt met sjablonengalerij en lijstweergave)"

#: includes/customizer/customizer.php:511
msgid "Template Button View Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur van de sjabloonknopweergave"

#: includes/customizer/customizer.php:526
msgid "Template Button View Border Radius"
msgstr "Sjabloonknop Weergave Rand Radius"

#: includes/customizer/customizer.php:498
msgid "Template Button View Color"
msgstr "Sjabloonknop Weergavekleur"

#: includes/customizer/customizer.php:544
msgid "Template Button View Width"
msgstr "Breedte weergave sjabloonknop"

#: includes/customizer/customizer.php:587
msgid "Template Gallery and Widgets Border Color"
msgstr "Randkleur van sjabloongalerij en widgets"

#: includes/customizer/customizer.php:602
msgid "Template Gallery and Widgets Border Radius"
msgstr "Sjabloongalerij en widgets Randradius"

#: includes/customizer/customizer.php:629
msgid "Template Gallery and Widgets Title Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur van de titel van de sjabloongalerij en widgets"

#: includes/customizer/customizer.php:617
msgid "Template Gallery and Widgets Title Color"
msgstr "Titelkleur van sjabloongalerij en widgets"

#: includes/customizer/customizer.php:574
msgid "Template Grid Border Color"
msgstr "Sjabloon rasterrandkleur"

#: includes/customizer/customizer.php:560
msgid "Template List View Separator Color"
msgstr "Sjabloon Lijstweergave Scheidingskleur"

#: includes/customizer/customizer.php:391
msgid "Template Name"
msgstr "Sjabloonnaam"

#: includes/customizer/customizer.php:459
msgid "Template Text Color"
msgstr "Sjabloontekstkleur"

#: includes/customizer/customizer.php:485
msgid "Template Title Color"
msgstr "Kleur van sjabloontitel"

#: includes/customizer/customizer.php:55
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"

#: includes/help/help.php:450
msgid ""
"Text (Used by text and numbers). It is not possible to include this type of "
"field in Search Bars."
msgstr ""
"Tekst (gebruikt door tekst en getallen). Het is niet mogelijk om dit type "
"veld op te nemen in zoekbalken."

#: includes/install/install.php:286
msgid ""
"Thank you for choosing MultiDealer plugin. Multi Dealer is the easiest way "
"to manage, list and sell your products online."
msgstr ""
"Bedankt voor het kiezen van de MultiDealer-plug-in. MultiDealer is de "
"eenvoudigste manier om uw producten online te beheren, te vermelden en te "
"verkopen."

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:54
msgid "Thanks for your message! We'll get back to you shortly."
msgstr "Bedankt voor uw bericht! We nemen binnenkort contact met u op."

#: includes/help/help.php:350
msgid "The easiest way to manage, list and sell yours products online."
msgstr ""
"De eenvoudigste manier om uw producten online te beheren, te vermelden en te "
"verkopen."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1106
msgid "The Load average of your front pages is: "
msgstr "De gemiddelde laadsnelheid van uw voorpagina's is:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1093
msgid "The page load time is poor (click to open)"
msgstr "De laadtijd van de pagina is slecht (klik om te openen)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1095
msgid "The page load time is very poor (click to open)"
msgstr "De laadtijd van de pagina is erg slecht (klik om te openen)"

#: includes/post-type/meta-box.php:14
msgid "The year of the product. Only numbers, no point, no comma."
msgstr "Het jaar van het product. Alleen cijfers, geen punt, geen komma."

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:55
msgid "There was a problem sending your message. Please try again."
msgstr ""
"Er is een probleem opgetreden bij het verzenden van uw bericht. Probeer het "
"opnieuw."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1889
msgid ""
"These are critical issues that can have a significant impact on your site's "
"performance. They can cause many plugins and functionalities to malfunction "
"and, in some cases, render your site completely inoperative, depending on "
"their severity. Address them promptly."
msgstr ""
"Dit zijn kritieke problemen die een aanzienlijke impact kunnen hebben op de "
"prestaties van uw site. Ze kunnen ervoor zorgen dat veel plugins en "
"functionaliteiten niet goed werken en in sommige gevallen uw site volledig "
"onbruikbaar maken, afhankelijk van de ernst ervan. Pak ze snel aan."

#: dashboard/dashboard.php:40
msgid "These are the fields that will appear in your product form."
msgstr "Dit zijn de velden die in uw productformulier verschijnen."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1455
msgid "This is a partial list of the errors found."
msgstr "Dit is een gedeeltelijke lijst van de gevonden fouten."

#: includes/widgets/widgets.php:378
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/help/help.php:505
msgid "Title: Ford"
msgstr "Titel: Ford"

#: includes/help/help.php:431
msgid ""
"To add fields in the table, click the button Add New. This can open the "
"empty window to include your information:"
msgstr ""
"Om velden toe te voegen aan de tabel, klikt u op de knop Nieuw toevoegen. "
"Dit kan het lege venster openen om uw informatie op te nemen:"

#: includes/help/help.php:549
#, php-format
msgid "To get more info about galleries, %svisit WordPress Help site.%s"
msgstr ""
"Voor meer informatie over galerijen, %sbezoek de WordPress Help-site.%s"

#: dashboard/memory.php:79
msgid ""
"To increase the WordPress memory limit, add this to your wp-config.php file "
"(located in the root folder of your server):"
msgstr ""
"Om de geheugenlimiet van WordPress te verhogen, voegt u het volgende toe aan "
"uw wp-config.php-bestand (in de hoofdmap van uw server):"

#: dashboard/memory.php:86
msgid "To increase your total server memory, talk to your hosting company."
msgstr ""
"Neem contact op met uw hostingbedrijf als u het totale servergeheugen wilt "
"vergroten."

#: includes/help/help.php:467
msgid ""
"To know more about Edit Fields, please, check the Add Fields Form Option in "
"this help menu."
msgstr ""
"Voor meer informatie over het bewerken van velden kunt u de optie Velden "
"toevoegen in het helpmenu raadplegen."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:987
msgid "Total Php Server Memory"
msgstr "Totaal PHP-servergeheugen"

#: dashboard/dashboard.php:101
msgid "Troubleshooting Guide"
msgstr "Handleiding voor probleemoplossing"

#: dashboard/dashboard.php:104
msgid "Troubleshooting Page"
msgstr "Probleemoplossingspagina"

#: includes/multi/multi-functions.php:32
msgid "Type Field"
msgstr "Type veld"

#: includes/help/help.php:439
msgid "Type of Field"
msgstr "Type veld"

#: dashboard/memory.php:15 dashboard/memory.php:19 dashboard/memory.php:23
#: dashboard/memory.php:27
msgid "Unable to Check!"
msgstr "Kan niet controleren!"

#: dashboard/mybanners.php:39
msgid "Unlimited Colours Setup to match your site theme"
msgstr "Onbeperkte kleureninstelling die past bij het thema van uw site"

#: dashboard/mybanners.php:25
msgid "Unlock the Full Potential of Your Showroom with MultiDealer Premium!"
msgstr ""
"Benut het volledige potentieel van uw showroom met MultiDealer Premium!"

#: includes/post-type/post-functions.php:86
msgid "Update locations"
msgstr "Locaties bijwerken"

#: includes/post-type/post-functions.php:58
msgid "Update makes"
msgstr "Update maakt"

#: includes/help/help.php:537
msgid ""
"Use the Add New Button or to Edit, put the mouse over each row and the menu "
"will show up. Then, click over Edit or Trash."
msgstr ""
"Gebruik de Add New Button of Bewerken, plaats de muis op elke rij en het "
"menu zal verschijnen. Klik vervolgens op Bewerken of Prullenbak."

#: includes/help/help.php:546
msgid ""
"Use the default WordPress Gallery or our plugin will create automatically "
"one nice slider gallery. To enable the plugin gallery, go to Dashboard => "
"Multi Dealer => Settings and look for Replace the WordPress Gallery with "
"Flexslider Gallery? Then, check Yes and Save Changes. These images and "
"gallery will be visible in single product page."
msgstr ""
"Gebruik de standaard WordPress Gallery of onze plugin maakt automatisch een "
"mooie slider gallery. Om de plugin gallery in te schakelen, ga naar "
"Dashboard => Multi Dealer => Settings en zoek naar Replace the WordPress "
"Gallery with Flexslider Gallery? Selecteer vervolgens Yes en Save Changes. "
"Deze afbeeldingen en gallery zijn zichtbaar op de pagina met één product."

#: includes/help/help.php:523
msgid ""
"Use the Location control it is optional. Maybe you want to use it if you "
"have more than one location. To add new locations, go to:"
msgstr ""
"Gebruik de locatiebesturing, deze is optioneel. Misschien wilt u deze "
"gebruiken als u meer dan één locatie hebt. Om nieuwe locaties toe te voegen, "
"gaat u naar:"

#: includes/help/help.php:611
msgid ""
"Use the Location table it is optional. Maybe you want to use it if you have "
"more than one location."
msgstr ""
"Gebruik de Locatietabel, deze is optioneel. Misschien wilt u deze gebruiken "
"als u meer dan één locatie hebt."

#: includes/help/help.php:511
msgid "Use the Makes control it is optional. To add new makes, go to:"
msgstr ""
"Gebruik de Makes-besturing, dit is optioneel. Om nieuwe merken toe te voegen,"
" ga naar:"

#: includes/help/help.php:591
msgid "Use the Makes table it is optional."
msgstr "Het gebruik van de tabel 'Maakt' is optioneel."

#: includes/templates/template-showroom3.php:101
#: includes/templates/template-showroom1.php:166
msgid "View"
msgstr "Weergave"

#: includes/help/help.php:497
msgid ""
"We suggest you take some time to complete your Field table before this step."
msgstr ""
"Wij raden u aan om de tijd te nemen om uw veldtabel in te vullen voordat u "
"deze stap uitvoert."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1296
msgid "week(s)"
msgstr "week(en)"

#: includes/install/install.php:285
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:94
msgid "Welcome to plugin Insights!"
msgstr "Welkom bij de plugin Insights!"

#: includes/multi/multi-functions.php:35
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: includes/customizer/customizer.php:644
msgid "Widget Search Background Color"
msgstr "Widget Zoek Achtergrondkleur"

#: includes/functions/health.php:78
msgid "WordPress Help Page"
msgstr "WordPress Helppagina"

#: includes/install/install.php:467
msgid "Would you like to import demo data?"
msgstr "Wilt u demogegevens importeren?"

#: includes/functions/health_permalink.php:17
msgid "Wrong Permalink"
msgstr "Verkeerde permanente link"

#: includes/functions/health_permalink.php:42
msgid "Wrong Permalink Settings"
msgstr "Verkeerde permalinkinstellingen"

#: includes/templates/template-showroom2.php:53
#: includes/templates/template-showroom.php:166
#: includes/templates/template-functions.php:178
#: includes/templates/template-showroom3.php:84
#: includes/templates/template-showroom1.php:152
#: includes/widgets/widgets.php:77 includes/widgets/widgets.php:247
#: includes/post-type/post-functions.php:148 includes/post-type/meta-box.php:13
#: includes/help/help.php:407 includes/help/help.php:426
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: includes/search/search-function.php:228
msgid "Year newest first"
msgstr "Jaar nieuwste eerst"

#: includes/search/search-function.php:231
msgid "Year oldest first"
msgstr "Jaar oudste eerst"

#: includes/help/help.php:506
msgid "Year: 2017"
msgstr "Jaar: 2017"

#: includes/templates/template-functions.php:134
#: includes/search/search-function.php:201 includes/install/install.php:406
#: includes/install/install.php:419
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/help/help.php:545
msgid ""
"You can add many Images or one gallery for each product. Just go to "
"Product's Form and add the images (or the gallery) in the main description "
"field (click the Add Media button)."
msgstr ""
"U kunt meerdere afbeeldingen of één galerij voor elk product toevoegen. Ga "
"gewoon naar het formulier van het product en voeg de afbeeldingen (of de "
"galerij) toe in het hoofdbeschrijvingsveld (klik op de knop Media toevoegen)."

#: includes/help/help.php:540
msgid ""
"You can add one main image to each product. In the Products Form, click the "
"button Set Featured Image at bottom right corner."
msgstr ""
"U kunt één hoofdafbeelding aan elk product toevoegen. Klik in het "
"Productenformulier op de knop Set Featured Image rechtsonder."

#: includes/help/help.php:357
#, php-format
msgid "You can find also our complete OnLine Guide %shere%s."
msgstr "Onze complete OnLine Gids vindt u  %shier%s."

#: includes/help/help.php:463
msgid "You can manage the table, i.e., Add, Edit and Trash Fields."
msgstr ""
"U kunt de tabel beheren, dat wil zeggen: velden toevoegen, bewerken en "
"verwijderen."

#: includes/help/help.php:535
msgid "You can manage the table, i.e., Add, Edit and Trash Products."
msgstr ""
"U kunt de tabel beheren, dat wil zeggen: producten toevoegen, bewerken en "
"verwijderen."

#: includes/help/help.php:421
msgid "You don't need to add these fields:"
msgstr "Deze velden hoeft u niet toe te voegen:"

#: includes/help/help.php:447
msgid "You have available these types of fields (Control Types):"
msgstr ""
"U hebt de beschikking over de volgende typen velden (besturingselementtypen):"

#: includes/help/help.php:354
msgid "You will find Context Help in many screens."
msgstr "Contextuele hulp vindt u op veel schermen."

#: dashboard/dashboard.php:94
msgid ""
"You will find our complete and updated online guide, demo video, FAQ page, "
"support links, and more useful resources on our website."
msgstr ""
"Op onze website vindt u onze volledige en bijgewerkte online gids, demovideo,"
" FAQ-pagina, ondersteuningslinks en nog veel meer nuttige bronnen."

#: includes/help/help.php:501
msgid ""
"You will find some fields automatically included by the system (Title, Price,"
" Featured and Year). Just add your products in this table."
msgstr ""
"U vindt een aantal velden die automatisch door het systeem zijn opgenomen "
"(titel, prijs, aanbevolen en jaar). Voeg gewoon uw producten toe aan deze "
"tabel."

#: dashboard/dashboard.php:29
msgid "Your Contact Email"
msgstr "Uw contact-e-mailadres"

#: dashboard/dashboard.php:25
msgid "Your Currency"
msgstr "Uw valuta"

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "Uw e-mail"

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:39
msgid "Your Message"
msgstr "Uw bericht"

#: includes/contact-form/multi-contact-show-form.php:26
msgid "Your Name"
msgstr "Jouw naam"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1434
msgid ""
"Your site has experienced errors for the past 2 days. These errors, "
"including JavaScript issues, can result in visual problems or disrupt "
"functionality, ranging from minor glitches to critical site failures. "
"JavaScript errors can terminate JavaScript execution, leaving all subsequent "
"commands inoperable."
msgstr ""
"Er zijn de afgelopen 2 dagen fouten opgetreden op uw site. Deze fouten, "
"waaronder JavaScript-problemen, kunnen visuele problemen veroorzaken of de "
"functionaliteit verstoren, variërend van kleine storingen tot kritieke "
"sitestoringen. JavaScript-fouten kunnen de uitvoering van JavaScript "
"beëindigen, waardoor alle daaropvolgende opdrachten niet meer werken."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:983
msgid "Your usage now"
msgstr "Uw gebruik nu"

#: dashboard/memory.php:64
msgid "Your usage now: "
msgstr "Uw gebruik nu:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:995
msgid ""
"Your WordPress Memory Limit is too low, which can lead to critical issues on "
"your site due to insufficient resources. Promptly address this issue before "
"continuing."
msgstr ""
"Uw WordPress-geheugenlimiet is te laag, wat kan leiden tot kritieke "
"problemen op uw site vanwege onvoldoende bronnen. Los dit probleem "
"onmiddellijk op voordat u verdergaat."

#: dashboard/memory.php:68
msgid "|&nbsp;&nbsp;&nbsp;   Total Server Memory: "
msgstr "| Totaal servergeheugen: "
